Закоренелый преступник
Шрифт:
– Спасибо, дружище!
– прошептал он чуть слышно.
– Я знаю, что вы говорите неправду. Но мне все же приятно, что вы это сказали!
Билли не мог на это придумать никакого более подходящего ответа, как:
– А, черт!
– Слушайте, - снова начал Эдди после минутного молчания.
– Если вы когда-нибудь вернетесь в Штаты, то обещайте мне заглянуть к отцу и матери. Скажите им, что я собирался домой, чтобы остаться с ними навсегда. Скажите им, что я умер честной смертью, так как дед, сражаясь.
– Ясно, - сказал Билли, - я все им скажу. Ух!
– И при этих словах он распластался на земле, как раз в ту минуту, когда пуля шлепнулась в скалу над его головой.
– Чуть не попал в меня! Не надо было зевать.
Он тихонько приподнялся на локтях, держа ружье в руках, и заглянул в небольшое отверстие между двумя камнями, составлявшими его бруствер. Затем он просунул туда дуло ружья, прицелился и спустил курок.
– Попали?
– заинтересовался раненый.
– Да, - сказал Билли и снова выстрелил.
– И опять попал! Я думаю, теперь они не так скоро к нам придут. Эти двое были на открытом месте и ползком двигались к нам на животах. Они, верно, думали, что мы дрыхнем.
Около часа Билли не видел и не слышал неприятеля, хотя он несколько раз приподнимал над бруствером свою шляпу на дуле ружья, чтобы привлечь огонь.
Дело уже близилось к вечеру, когда до их ушей донеслись слабые звуки отдаленных ружейных выстрелов.
– Ковбои идут!
– прошептал Эдди запекшимися губами...
Стрельба продолжалась с полчаса. Затем в горах снова воцарилась мертвая тишина. Эдди начал бредить. Он безостановочно говорил о Канзасе, о доме и несколько раз просил воды.
– Потерпи, мальчуга!
– умолял его Билли.
– Парни будут здесь через минуту, и тогда мы принесем тебе воды, сколько захочешь.
Но парни не приходили. Билли встал, чтобы размять ноги и посмотреть вверх и вниз по горной дороге, не спрятаны ли где индейцы. Он размышлял, не рискнуть ли ему прорваться в долину, где он мог быть может встретиться с товарищами. В то время как он серьезно обдумывал этот шаг, послышалась ружейная трескотня, и Билли Байрн упал вперед.
– О, боже!
– вскричал Эдди.
– В него попали, в него попали!
Байрн шевельнулся и попытался встать.
– Чуть не попали!
– сказал он, с трудом поднимаясь на колени.
Поверх бруствера он увидел с полдюжины индейцев, быстро бегущих к самодельной крепости; он увидел их сквозь красный туман, застилавший ему глаза, не из-за крови, а из-за обуявшей его ярости. С проклятием вскочил он на ноги. Все его туловище до колен оказалось на виду у неприятеля, но Билли об этом не думал. Он уже не помнил себя. Он быстро прицелился в индейцев, бежавших теперь по открытому месту. Те бежали с дикими завываниями, иногда останавливаясь, чтобы стрелять в безрассудного белого человека, представлявшего для них такую прекрасную мишень.
Но их торопливость мешала меткости. Пули свистели и жужжали, ударяясь о нависшую глыбу над головой Билли, задевали его рубашку, брюки, шапку, а он все стоял, не шелохнувшись, хладнокровно стреляя в нападающих.
Один за другим падали пиманы, пока наконец последний индеец, бешено
Эдди Шортер с трудом приподнялся на локте, чтобы следить за битвой. Когда она кончилась, он откинулся назад, и кровь хлынула у него изо рта.
Последний пиман упал. Билли обернулся, чтобы взглянуть на своего товарища. Увидя его в этом состоянии, Билли опустился на колени около умирающего и положил его голову на свою согнутую руку.
– Ты должен лежать смирно, - сказал он Эдди.
– Тебе нехорошо так много двигаться.
– Это стоило посмотреть, - прошептал Эдди.
– Настоящая битва! Как ловко вы держались один против них всех!
– Странно, что парни все еще не приходят, - сказал Билли беспокойно.
– Да, - со вздохом ответил Эдди.
– Теперь время доить коров, и я решил сегодня вечером отправиться в Шоуни... Какие вкусные булки мама печет... Я...
Билли Байрн низко склонился, чтобы словить еле слышные слова. Голос замолк. Билли опустил всклокоченную рыжую голову на твердую землю и отвернулся.
Возможно ли, что на реснице самого грубого парня западной части Чикаго заблестела слеза?
Вечер прошел и наступила ночь, но она не принесла с собой для Билли Байрна ни новой атаки, ни прибытия помощи. Пуля, которая на минуту свалила его, только оцарапала ему лоб. Хотя лицо его было залито кровью, эта рана нисколько не мешала ему, и, как только стало темно, он начал подумывать о том, чтобы выйти из "крепости".
Сперва он снял с Эдди пояс с патронами, который мог пригодиться, взял у него из кармана разные безделушки, которые он хотел доставить его матери на память, затем вынул замок из его карабина и положил его себе в карман, чтобы привести в негодность ружье.
– Как жаль, что я не могу похоронить тебя, дружище!
– были последние слова Билли, когда он перелезал через бруствер и исчез в темноте.
Глава 28. ДЕРЕВНЯ ПИМАНОВ
Билли Байрн осторожно продвигался в темноте; но он не возвращался туда, где его ожидало спасение и безопасность, а лез вверх по крутой горной тропинке, которая вела прямо в деревню пиманов.
Вскоре он услышал звук голосов и, когда прошел небольшое расстояние, перед его глазами вдруг открылась жуткая картина.
В темноте ночи, среди грозных гор, на улице индейского поселка горели большие костры, бросавшие кровавые отблески на бронзовые лица и низкие соломенные хижины. Несколько женщин громко рыдали. Билли догадался, что это были вдовы тех, которых убили днем его пули.
Билли подполз ближе, укрываясь в густом кустарнике, в изобилии росшем вокруг. Нигде не было признака часовых. Билли изумился неосторожности этих индейцев, которые, казалось, совершенно не остерегались возможности нападения. Вдруг ему пришло в голову, что та стрельба, которую он и Эдди слышали днем, означала быть может полное уничтожение остальных американских ковбоев из Эль-Оробо. Тогда беспечность индейцев становилась понятнее...