Заложница теней
Шрифт:
Один из хогманов подошел ко мне и молча уставился.
— Как бы объяснить, — пробормотала я. — Ну смотрите, у вас есть амулеты, которые могут накапливать и хранить магическую энергию?
Хогман кивнул.
— О’кей, а аккумулятор хранит электрическую энергию. Энергию нашего мира, которая заставляет работать наши приборы.
— Мы слышали про электричество, — сообщил хогман. — Я понял.
Дальнейшие три дня слились в один сплошной кошмар. Дорана не было, но я знала, что мои просьбы доходят до него. И да, таблетки мне принесли. Причем таким образом, что я едва не поседела. Вечером в спальню
А с дизелем все было плохо. Очень плохо. Хогманы, подумав, решили, что при переходе аккумулятор сел. И надо его зарядить. Только вот чем? Тут я вмешалась и предложила попробовать бензиновый генератор. Его можно было завести с кривого стартера.
Генератор притащили, но завести не смогли. Зато хогманы оценили, как воняет бензин. Точь-в-точь, как моча каких-то бокков.
Потом в ход пошла динамо-машина с велосипедным приводом. При виде нее хогманы оживились, а Хэдин поинтересовался, как она работает. Я кое-как объяснила, вроде поняли.
Дорана я не видела уже три дня. И все больше убеждалась, что Король решил не связываться с той, которая пьет контрацептивы. Впрочем, ему бы все равно ничего не светило. Я спала по три часа, а остальное время проводила в попытках получить электричество.
Заводить динамо-машину вызвался старший из хогманов. Этакий квадратный гном, одни клык которого был обломан на конце, а из одежды был только изрядно замусоленный фартук со множеством карманов. Волосы у хогманов брились наголо по их технике безопасности.
В общем, старший из них, по имени Калваг, залез на динамо-машину. И начал крутить педали. Я и Хэдин с остальными хогманами наблюдали за действием.
Электричества не было. Чертово электричество отказывалось появляться.
— Попробуй вертеть сильнее, — предложила я, нервно кусая губу. Да что ж такое-то! Мне мои приборы нужны. Без них исследования проводить нереально.
Калваг заработал ногами интенсивнее. В это время я краем глаза уловила движение у двери, обернулась и встретилась взглядом с Дораном. Проглотила невесть откуда взявшийся комок в горле и попыталась отвернуться. Но взгляд Короля словно запрещал мне это. Доран был в черной рубашке, расстегнутой на груди, и черных штанах. Как всегда, он напоминал сгусток ночи. Выделялся лишь серебряный амулет на тонкой цепочке. И бледная кожа на открытых участках тела. Тени едва заметной дымкой кружили у него в районе щиколоток.
Кажется, электричество сейчас начнет выделяться от наших взглядов. По крайней мере, искры я ощутила. Лично мои потрескивали от злости. К нему примешивалось и облегчение. Все же я понимала, что обязана Дорану своей безопасностью.
С другой стороны, если бы не он — жила бы сейчас себе спокойно и не думала, как получить электричество в мире фейри.
Все это я сообщала Дорану взглядом. Да, он меня пленил и заставил работать на свои интересы. Но пусть не думает, что я смирилась.
Можно на время гибко поддаться ситуации и просто выждать момент, чтобы начать действовать.
Доран словно отвечал мне, что ему плевать. Я должна сделать то, что он приказал. А потом могу валить подальше. Со своими таблетками.
Наш мысленный
— Упс, — прокомментировала я. — Может, солнечные батареи попробуем?
— У нас нет солнца, — громко проговорил Доран, выходя на середину лаборатории и отпинывая в сторону педаль от динамо-машины.
— Калваг, — обратился он к хогману, — просто заберите все это человеческое барахло и сделайте нечто похожее, работающее по нашим законам. Хэдин, она эти дни спала?
— Она тут, — сообщила я мрачно, — и она спала.
Как-то после секса у нас с ним вообще разговор не клеится.
Хогманы тем временем как-то быстро и незаметно взяли все оборудование, включая генетический анализатор, и утащили с собой. Причем ушли они не через дверь, а своим ходом, который начинался за огромным каменным стеллажом с толстыми книгами.
— Хэдин, выйди.
— Пойду найду Киару, а то уже три дня с ней не виделся, — быстро сориентировался лекарь и исчез за дверью. Предатель!
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Мы уставились друг на друга, как дуэлянты. Честное слово, не удивилась бы, увидев в руках Дорана шпагу. Не пистолет, здесь он как-то плохо подходил к окружающей обстановке.
Теней вокруг видно не было. Лаборатория замерла от странного и слегка щекочущего нервы напряжения. Я заметила, что стою в позе, из которой проще всего сорваться в бега.
— Ты ведь знала, что затея с электричеством провальна, — спокойно проговорил Доран. Он как-то чересчур задумчиво меня разглядывал. Как домашнюю зверюшку, показавшую клыки впервые в жизни.
— Я подозревала.
— Но тем не менее заставила моих подданных таскать сюда все эти… машины.
— Подозревать и быть уверенной — вещи разные. Приказы, кстати, отдавал ты. И если так думал, то почему не отказал мне?
— Как ты говоришь: подозревать и быть уверенным — разные вещи.
Напряжение с легким щелчком исчезло, стоило Дорану улыбнуться. Совсем чуть-чуть, но дышать стало в разы легче. Я без сил опустилась на стул и машинально взяла стакан с водой. Пить здесь хотелось постоянно. Хэдин объяснил это сухим воздухом. И посоветовал почаще использовать увлажняющий лосьон для тела. Он нашелся на полочке в ванной. И теперь моя кожа едва заметно пахла чем-то, похожим на смесь лаванды и грейпфрута.
— Итак, Рори, что у тебя дальше по плану?
Доран обошел стол по кругу, повертел в руках одну из читаемых мною книг и остановился рядом. Опять у меня начались легкие проблемы с дыханием. Видимо, аура Короля все же производила на организм шоковое впечатление.
— По плану у меня сделать генетическую карту, подобрать испытуемых, выявить, нет ли мутации, и если есть, то какова ее природа, сделать гормональный анализ и… Ой, ты все понимаешь?
— Абсолютно.
Я едва заметно вздрогнула, ощутив на плечах руки Дорана. Одним движением он просто показал мне, что не стоит вырываться, а лучше продолжать говорить. Так и сидела, и говорила, спиной чувствуя его позади.