Заложница времени
Шрифт:
– Тихо мальчики, – Сара встала между враждующими. – Мы отлично помним, на сколько она важна для нас всех. Не только для тебя Роберт. Для нас всех. Да, Маркус немного сглупил, что не вколол сыворотку. Но с другой стороны, он абсолютно прав. Времени не было. Других вариантов спрятаться на корабле от ищеек просто нет.
– У нас договор. Не забывай, – Миллер отступил, угрожающе взглянув теперь на капитана. – Отвечаешь головой. Слишком много на кону.
– Именно, – кивнула Сара. – Не в моих интересах вредить ей. Мы все хотим получить свой кусок пирога.
– Слушайте, идите выяснять отношение в другое место, – встрял наконец в перепалку Легранж. –
– Как скажешь, док, – Маркус спрыгнул с лежанки. Он прихватил свою прожженную футболку, любимую оперативку и «невзначай» задел плечом Миллера. – Скажи спасибо, что она сейчас здесь, а не у Спенсера.
– Даже не приближайся к ней, – прошипел тот.
Тиин лишь хмыкнул и направился к дверям под пристальным взглядом присутствующих, показав на пальцах, что он думает по этому поводу.
– Я не тебя имел в виду, – лаконично сказал Пит в спину уходящему, – но в принципе уже не важно.
– Держи своего питбуля на привязи, – злился Роберт, – Или я его пристрелю.
– Давай мы всё обсудим, но не здесь и не сейчас.
Сара аккуратно пригладила и без того идеально лежащий воротничок на рубашке Миллера. Наклонив голову, она выразительно смотрела снизу вверх, хотя ростом она ниже его всего на пол головы. Красавчик переключил внимание на капитана. Под её пристальным взглядом он быстро сдулся, вновь вернув себе привычно обаяние и самообладание. Что-то тихонько запикало на планшете Питера.
– Она приходит в себя, – произнес док.
Он подошел к койке, где лежала больная. На мониторе высвечивались все её жизненные показатели, которые пришли в норму. Сара без слов кивнула Миллеру в сторону пациентки, а сама наоборот отошла ближе к выходу.
– Как ты? – Миллер встал с другой стороны кровати. Он взял пострадавшую за руку.
– Нормально вроде.
Девушка старалась понять, что вокруг неё творится. Услышанный разговор озадачил её окончательно. Какого чёрта им всем от неё надо? Почему она так нужна Роберту? Кто такой Спенсер? Что за договор и пирог, и при чем тут Сандра? Вопросов множество. Но узнать это можно, только продолжая играть по их правилам, изображая дурочку. Ощущение скрытой угрозы отчетливо отпечаталось в сознании. Они все не те, за кого себя выдают. Пациентка пыталась не показывать свой страх. Поэтому она не убрала свою ледяную кисть из таких горячих рук Миллера.
– Всё уже в порядке. Иногда вовремя вылитый виски может спасти жизнь. Только вот пульс ещё немного повышен, – сказал док, наблюдая в монитор. Бросив беглый взгляд на пациентку, а потом на Миллера, Пит добавил. – Но думаю, это связано не с остаточной радиацией. Пару дней полежишь под наблюдением на всякий случай.
– Ладно, – сказала Сандра, чувствуя, как кровь хлынула к щекам.
– Я побуду с тобой немного, – Роберт сильнее сжал холодную руку Сан. – Ты же не возражаешь, Пит?
– Нет. Только следи за её сердцем, – док стушевался и быстро добавил, – в смысле за пульсом. Ей не стоит сейчас волноваться. Я пожалуй пойду…
Он быстренько ретировался из палаты к себе в лабораторию. Пульс на мониторе предательски попискивал и мигал предупреждением. Это было понятно даже незнающему.
– Может тебе что-нибудь хочется? Воды или чай? Я могу принести.
– Нет, спасибо. Так что случилось? Расскажи лучше об этом.
– Не бери в голову, всё в уже порядке, – отмахнулся Роберт, а сам присел рядом с больной совсем близко так, что она почувствовала его приятный аромат. – Не стоит волноваться.
– Я буду больше волноваться, находясь в неведении, – «Он слишком хорош для того, чтобы быть преступником». Пульс на мониторе замигал чуть быстрее, но ничего поделать с этим Сандра не могла. – Ну пожалуйста!
– Ладно, – мельком покосившись на экран, сдался он. – У нас случились небольшие разногласия с другой корпорацией. Они решили, что мы прихватили из прыжка кого-то несанкционированного. Вот и отправили к нам своих ищеек с обыском. Но мы всё разрешили. Так что не стоит волноваться.
– Получается, это я – «кто-то несанкционированный»?
– Ну не то чтобы ты… – уклончиво ответил он. – Не забивай себе голову. У меня хорошие новости есть. Герман уже сделал для тебя новую легенду. И теперь тебе больше не придется прятаться.
– Это здорово, – улыбнулась Сандра, немного успокоившись. – Спасибо.
– Теперь ты официально член команды «Олимпии», – улыбнулся он в ответ. – Но это значит, что тебе предстоит много работы. Надо привести тебя в форму и подтянуть знания. Я сам займусь твоей подготовкой. Но только после того, как Пит разрешит.
– Договорились.
– А сейчас успокойся и отдыхай. Но если что-то будет нужно, то зови, – Миллер весело подмигнул и встал с койки. – Мне пожалуй пора…
Он нежно погладил её руку, которую всё ещё крепко сжимал, не отпуская. Потом наклонился и галантно поцеловал, как в давние времена делали настоящие джентльмены с дамами. Даже во время Сандры этот жест выглядел бы довольно странно, а уж в 2800м это точно сбивало с толку. Но в этом весь Миллер. Не смотря на время и место, и даже на обстоятельства их знакомства, с девушками он всегда оставался джентльменом. Пусть с туманным прошлым и преступным настоящим, но по манерам, безусловно, это самый потрясающий мужчина, которого довелось встречать Сандре. Роберт тихо пошел к выходу, лишь в дверях он обернулся. Они встретились взглядами не надолго, и только потом он ушел. Девушка устроилась поудобнее на подушке и почти сразу уснула под действием лекарств.
16. Новое дело
В стационаре Сандра пролежала пять дней. Хотя «пролежала» это не совсем так. Она активно изучала медицинский отсек доктора Легранжа. Медблок состоял из нескольких просторных помещений. Что-то наподобие приемного покоя, где обычно оказывали первую помощь при незначительных травмах. Дальше располагалась одна большая палата с четырьмя койками и разным оборудованием, где как раз и лежала Сандра. За приемным находился небольшой коридорчик, который вел к операционной. Ещё отдельным «крылом» находились две карантинные камеры (на всякие экстренные случаи), лаборатория и кабинет доктора. Питер сам синтезировал основную массу лекарств. Главное вовремя пополнять запасы ингредиентов для создания необходимых медикаментов. Что особенно удивляло Сандру, так это то, что томограф представлял собой портативное маленькое устройство, типа проектора. В каждой комнате медотсека находился свой. Но за такой промежуток времени конечно придумали много всего. Питер с удовольствием рассказывал ей о устройстве медицинского отсека. Он постепенно обучал её современным базовым навыкам врача. Сандра и до этого была у него кем-то типа медсестры- помощницы, а теперь перешла на новый уровень подготовки.
– А что ты себе колешь каждый день? – спросила она однажды, заметив, как Питер делает себе инъекцию.
– Это гормональная терапия, – ответил он.
– А я надеялась, что люди всё-таки победили все эти гормональные болячки.
– Это не диабет, если ты о нем. Его кстати уже очень давно научились лечить, но он довольно редко встречается сейчас. Ты не поняла. Это набор мужских гормонов, поддерживающих мой организм в таком виде.
– Что-то я не очень понимаю.
– Я зеропол. Изначально у меня нет определенного пола. Я сам решаю, кем и когда мне быть. Для этого необходимы еженедельные гормональные инъекции.