Заложница времени
Шрифт:
Бобби послушно закрыл лицо ладошками. В этот момент Миллер вколол ему дозу снотворного, которое выдал им Легранж. Мальчик даже не успел ничего понять, как моментально уснул на плече у Тиина. Они как раз вышли на лесную полянку, где их ждал «Фобос».
12. Безысходность
Это был последний прыжок «Олимпии» по текущему контракту «Генезиса» с корпорацией «GeneretionNext». И возвращались они в одно из самых ужасных в истории человечества место и время. Сейчас был март 1942 года. Место называлось Белжец Люблинского воеводства, что располагалось на юго-востоке на тот момент Польского государства, разделенного между Германией и Советским
В этот раз в десантную группу шаттла собрали в расширенном составе. Предполагалось взять небольшую группу детей. Условия не были точно оговорены, но по предельно-допустимой массе можно было примерно забрать от трех до пяти человек, в зависимости от возраста и физических данных. Миллер, как обычно, был не заменим с его лингвистическими и историческими знаниями. Тиин, как основная грубая сила тоже, к тому же он разбирался во всех тонкостях старинного оружия. Кравец подходила по типажу арийской элиты и выступала в роли дополнительной охраны на случай непредвиденных конфликтов. Шатлл пилотировал Ник. Взяли в этот раз и Сандру в привычной для неё роли няньки, ведь предстояло забрать небольшую группу детей.
Высадились они под покровом ночи неподалёку от деревни. Дальше предстояло добраться пешком до охраняемой территории лагеря, пробраться внутрь и там затеряться среди командного состава. Этой ночью как раз пришел очередной эшелон с заключенными в сопровождении новой порции охранников. Сандра и Таша оделись в формы надзирательниц, мужчины – в военные мундиры офицеров. Они на удивление просто пробрались на закрытую территорию концлагеря и теперь уверенно двигались к раздельным секциям со смертниками. Пару раз их остановили для проверки документов. Миллер говорил за всех на чистом немецком. Документы им сделал Герман, так что отличить подделку никто в этом времени не смог бы. Их небольшой отряд отпускали до следующего блокпоста. Наконец, они дошли до распределительных клеток, где плотной гурьбой толпились люди. Сюда их загоняли прямо с поезда. Измученные, истощенные, в грязных лохмотьях или убогих тюремных робах женщины с детьми разных возрастов испуганно опускали головы, стоило только взглянуть на них.
– Я подгоню машину, а вы действуйте, – тихо сказал Миллер и нырнул куда-то в сторону в темноту.
Остальные проскользнули за будку охраны, как раз там, где перегорел один из фонарей. Предрассветная темнота была их союзником. Кравец быстро и точно вырубила стоявшего тут часового, Тиин занял его место. Вид, надо сказать, у него самый подходящий, не отличить от настоящего эсэсовца… Сандра и Таша подобрались к решетке. Пленницы отшатнулись от них вглубь клетки. Сандра жестом показала им молчать и пальцем в воздухе нарисовала звезду. Блондинка тем временем лазером плавила решётку. Где-то совсем рядом проехала машина. Через минуту возле девушек появился Роберт.
– Что вы тут возитесь? – шепотом спросил он. – Нам надо уже выбираться отсюда. Дай сюда!
– Они толще, чем мы думали, – прошипела Кравец. – Помоги отогнуть.
– Сан, позови сюда Тиина, – шепнул Роб.
Вдвоем они схватились за толстый прут решетки и потянули в сторону. Медленно металл поддавался их усилиям, слишком медленно. Сандра вернулась с Маркусом. Тот тоже взялся за решетку и дело сразу пошло быстрее. С какой-то нечеловеческой силой эти трое согнули железный прут в три сантиметра в диаметре голыми руками. Женщины за решеткой с ужасом и восхищением наблюдали за их действиями. Образовалось небольшое отверстие, достаточное, чтобы через него пролез маленький ребенок. Тиин снова вернулся на свой наблюдательный пост, дабы не вызывать подозрений.
– Давайте его сюда, мы их вывезем отсюда в безопасное место, – тихо произнес Роберт стоявшей совсем рядом молодой женщине с младенцем на руках.
Та, словно зомби, послушно передала сверток через проём. Роберт же передал его Сандре. Малыш был истощен и почти не двигался. Следом к решетке вдруг подошла девочка лет двенадцати. Она держала за худенькую ручку такого же тощего, как и она сама, малыша не старше пяти.
– Возьми моего брата, – попросила она и стала подталкивать запуганного пацаненка к решетке. – Не бойся, иди с ними… Бежать тебе надо, а они помогут. Давай смелее.
Роберт протянул ему руку и помог вылезти через дыру. Дальше его подхватила Таша и скрылась в темноте. Их машина стояла в тени наблюдательной будки, метрах в пяти. Сандра тоже уже вернулась к заключенным, оставив младенца прямо на полу в кузове. Миллер уже помогал вылезли очередному ребенку.
– Спасите моего, – сказала уже другая мать, прижимая к себе тихо плачущего ребенка лет двух, а потом быстро передав его Миллеру, она снова нырнула в толпу.
– И моего! Моего тоже!
– Моего!
– Возьмите мою! – послышались голоса из толпы.
Теперь стали умолять и остальные. Женщины ринулись к решетке, пытаясь спасти из этого смертоносного места самое дорогое, что у них осталось в этой жизни.
Миллер не ожидал ничего подобного. Он даже слегка растерялся от такого напора:
– Не все сразу! Мы не сможем забрать всех, – вытащив ещё пару маленьких детей, он попытался затормозить поток. – Мы вывезем эту партию и вернёмся. Больше уже нельзя, иначе нас поймают.
Сандра и Таша уже загрузили в машину шестеро малышей. Место ещё немного оставалось.
– Слушай, они совсем ничего не весят, – вмешалась Сан, вытирая нахлынувшие слезы с глаз. Она всячески старалась не зареветь, но получалось плохо. – Мы можем взять ещё несколько малышей. Мы должны их спасти. Роберт, пожалуйста…
– Ладно, пара детей не старше трёх, – согласился Миллер и тут же к нему в руки передали двоих. – Всё, уходим, пока нас не заметили.
Сандру через решетку успела ухватить за рукав какая-то женщина с безумными большими глазами. Собственно, только они и были у неё на обтянутом серой кожей черепе. Огромные карие глаза, наполнение болью, отчаянием, страхом и надеждой. В руках она держала совсем крошечный сверток, похоже с новорожденным. Она даже не могла толком ничего сказать, лишь подсунула к решетке свою ношу. Для неё даже не надо было гнуть прутья, она и так прошла сквозь щель. Смит молча подхватила этот живой комочек. Тиин уже был возле них, готовый к бою, если потребуется. Женщина мгновенно разжала пальцы, отпуская рукав.
– Давай быстрее, – теперь уже здоровяк потянул Сандру за руку по направлению к машине.
Они последними запрыгнули в кузов, машина тут же тронулась места. Миллер сидел за рулем, Тиин рядом. Кравец села позади. Кучку детей спрятали за ящиками с боеприпасами и накрыли брезентом. Сандра находилась с ними, всячески успокаивая, чтобы они не выдали себя. Двоим, самым старшим из всех, Сандра успела поставить переводчики (Питер накануне как раз научил её это делать), чтобы хотя бы они понимали её. Их дважды остановили на КПП для проверки документов. Каждый раз сердце у Сандры останавливалось от страха. Надо отдать должное Миллеру и остальным за их стальную выдержку. Особенно Роберту, который умудрился даже отругать какого-то рядового за несоблюдение субординации в обращении к старшему по званию офицеру рейха. Наконец-то они выехали с территории концлагеря. Отъехав из поля зрения часовых, машина свернула в пролесок. Надо было вернуться немного назад, где ждал их «Фобос». Но на этом старом драндулете проехать дальше невозможно. Теперь придется идти пешком.