Заложник
Шрифт:
— Вы его поймали?
— Да, мэм. Он сражался изо всех сил, но все равно попался. Я всегда ловлю тех, на кого охочусь.
Он улыбается, давая ей понять, что шутит, и она улыбается в ответ. Тэлли считает, что он здорово продвинулся вперед, и уже собирается сообщить ей, что его на днях назначили в группу специального назначения, но в этот момент из-за угла выкатывается Консуэло с диетической кока-колой и двумя пакетиками конфет.
— Боже праведный, ты все еще здесь сидишь? Они что, раздумали тебя фотографировать?
Тэлли берет колу, мечтая о том, чтобы Консуэло отправился обратно к автомату, продающему конфеты. Он хочет остаться наедине с симпатичной сестричкой.
— Они заняты. Ты можешь подождать меня в кафе, если хочешь. Я тебя найду, когда освобожусь.
Сестра Уайтхолл вежливо улыбается Консуэло.
— Пойду узнаю насчет рентгена.
Консуэло возмущенно фыркает, ему не нравится, что приходится торчать столько времени в больнице.
— Когда пойдете назад, прихватите для него пилюлек, какие посильнее.
— Я найду тебя в кафе, — быстро говорит Тэлли.
Сестра Уайтхолл склоняет голову набок, пытаясь понять, что имеет в виду Консуэло.
— А вы с ним были, когда на него напал питбуль?
— Это он вам так сказал?
Тэлли чувствует, как краска начинает медленно заливать его шею. Он смотрит Консуэло в глаза, безмолвно умоляя о помощи.
— Угу, Консуэло там был. Когда мы схватили насильника.
Консуэло начинает хохотать, рассыпав конфеты по всей каталке.
— Насильник? Питбуль? Господи, леди, этот балбес прищемил палец дверью машины.
Тэлли отчаянно хочется забраться под каталку и исчезнуть. Когда он снова смотрит на сестру Уайтхолл, оказывается, что она его с интересом разглядывает.
Тэлли пожимает плечами, пытаясь превратить все в шутку.
— Я решил рискнуть.
— Вы именно так поранили руку? Прищемили дверью?
— Звучит не слишком героически, верно?
— Да уж.
— Ничего не поделаешь.
Сестра Уайтхолл отходит на три шага, останавливается, поворачивает назад и с искренним удивлением смотрит на него.
— Я, наверное, спятила.
Она целует его в тот момент, когда два доктора и еще одна сестра выходят из лифта. Тэлли прижимает ее к себе и крепко целует, а потом еще много раз вечером после их свидания в клубе Полицейской академии «Револьвер» и еще каждую ночь после первого свидания. В тот самый момент, как Джефф Тэлли увидел ее теплые, нежные глаза, он влюбился.
Через три месяца и один день они стали мужем и женой.
Тэлли смутился и разозлился на себя: события последних часов так его захватили, что он начисто забыл про Джейн и Аманду. Подходя к ним, он проверил зарядку батарейки телефона и положил его в карман.
Аманда была очень похожа на мать: обе невысокие, хотя Аманда чуть выше, обе очень стройные. И у обеих одна общая — и, по мнению Тэлли, замечательная черта — такие выразительные лица, что они выдавали их мысли. Тэлли всегда знал, что чувствует Джейн. В самом начале, когда у них все было хорошо, его это радовало, ближе к концу боль и беспокойство стали для него дополнительным и почти непереносимым грузом к тем мучениям, которые он испытывал.
Тэлли поцеловал дочь, но с таким же успехом он мог бы целовать сырое полотенце.
— Сара нам сказала, что какие-то вооруженные люди засели в доме! Где они?
Тэлли показал на переулок.
— За углом и чуть дальше по улице. Видишь вертолеты?
Вертолеты так шумели, что разговаривать было почти невозможно.
Аманда с восторгом разглядывала полицейские машины, но у Джейн под глазами залегли темные круги, и она выглядела уставшей. Ему стало стыдно.
— Ты работаешь сверхурочно?
— Не слишком много. Две ночи в неделю.
— У тебя усталый вид.
— И я от этого выгляжу старше?
— Господи, Джейн, я совсем другое хотел сказать. Извини.
Она закрыла глаза и кивнула, а на лице у нее появилось тоскливое выражение.
Чтобы не стоять на улице, Тэлли завел их в дом. В кухне миссис Пеньи царили восхитительные ароматы кофе и блинчиков с сыром. Она поставила на стол кувшины с водой и легкими прохладительными напитками, сказав, что полицейские могут без стеснения угощаться, а теперь занялась едой.
Тэлли представил ей Джейн и Аманду и провел их в гостиную. На огромном телевизионном экране шел живой репортаж о событиях, и Аманда сразу же подошла к нему.
— Сара сказала, что у них заложники.
— Отец и двое детей. Мы думаем, что больше там никого нет, но наверняка не знаем. Там девочка примерно твоего возраста.
— Это же круто! А нам можно взглянуть на дом?
— Нет.
— Почему? Ты же шеф полиции.
— Это место преступления, — сказала Джейн. — Там опасно.