Заложники
Шрифт:
– Теперь они бессильны, - негромко сказал Джандар, открывая глаза.
Следующим залпом эскадры вражеский корабль разметало на множество мелких шариков, большинство из них не подавало никаких признаков жизни, а примерно треть беспорядочно засновала, пытаясь прибиться друг к другу. Тогда эскадра Зензера взяла останки вражеского корабля в клещи, сразу с трех сторон полосуя уцелевшие шары из пучковых каппа-излучателей.
– Эй, Горштальц, спасибо за добрый совет!
– весело завопил адмирал Сорвиголова, когда от звездолета Чужаков остались одни
– Пришлите бабулю с метлой, мы тут малость намусорили.
– Адмирал, это чудо военного искусства...
– хриплым восторженным голосом произнес капитан линкора.
– Вы гений, адмирал...
– Да бросьте вы, тоже мне подвиг нашли - раздолбать неуклюжую кучу дерьма, - скромно ответствовал Зензер.
– Там, возле нашего солнышка, вроде еще одна такая нас дожидается. Эскадра, в атаку, вперед!
И три корабля дружно двинулись в сторону солнца, где вторая половина звездолета Чужаков прекратила высасывать лиловые пузыри, медленно пустившись вспять. Однако, судя по расчетам компьютера, преимущество в скорости, безусловно, оставалось за эскадрой.
– Ну вот и все, - подытожил Джандар.
– Тех даже с ума сводить не надо, поскольку никакого вооружения у них нет.
Из динамиков снова послышался баритон Горштальца, но на сей раз он уже успел прийти в себя и в манере вышколенного дворецкого сообщил:
– Адмирал, вас вызывает его высокопревосходительство фельдмаршал Мурсалинов.
– Да, я на связи, - ответил мигом преисполнившийся почтительности Зензер.
– Благодарю за службу, адмирал, вы спасли Деми-он, - торжественно провозгласил фельдмаршал.
– Не сомневаюсь, теперь вы станете полным кавалером ордена Звездного Меча.
– Служу императору и отечеству!
– рявкнул герой.
– Я сию минуту представил бы вас к награждению Мечом первой степени, продолжил Мурсалинов.
– Однако, увы, его величество император находится в реанимации. Сегодняшние треволнения окончились для него инсультом. Скажу больше. Доктора не ручаются за его жизнь.
– Да, крайне огорчительно, - молвил адмирал.
– Зато у меня есть потрясающие новости, ваше высокопревосходительство.
– Вот как, в самом деле? Слушаю вас.
– Представьте себе, ваше высокопревосходительство, штатские профессора голову морочат курсантам насчет Первичного Взрыва, только сами главного-то не знают.
– Неужели?
– сдержанно подивился главнокомандующий.
– Ну да. Оказывается, наша Вселенная возникла из яйца, которое высидела Вселенская Наседка. Мало того, появятся и новые вселенные, целый выводок, ваше высокопревосходительство. Чрезвычайно интересно, не так ли?
Их разговор шел по обычной радиосвязи, с задержкой около полутора секунд из-за разделявшего собеседников расстояния. Однако Зензеру пришлось дожидаться ответа немного дольше.
– Вы...
– Фельдмаршал осекся, кашлянул.
– Вы себя нормально чувствуете, адмирал?
– Благодарю, ваше высокопревосходительство, я чувствую себя отлично. А вот вы, кажется,
– Пустяки, не обращайте внимания.
– Так вот, это еще не все. Теперь о самом интересном, - упоенно вещал Зензер.
– Недавно мне сказал один знакомый ящер, что через десять миллионов лет люди смогут обходиться без тела.
– Простите, как?..
– переспросил ошарашенный Мурсалинов.
– Я говорю, что через десять миллионов лет люди сбросят свои тела и будут просто порхать, как лучики. Туда-сюда, туда-сюда... Никаких инсультов, никаких простуд, представляете?
– Да-да, перспектива очень заманчивая, - учтиво поддакнул Мурсалинов.
– Уму непостижимо, но это так, ваше высокопревосходительство. Я как об этом узнал, так до сих пор хожу сам не свой...
– Ну да, ну да, разумеется... Конечно же...
– на редкость предупредительным тоном произнес главнокомандующий.
Глава 22
КАЖДЫЙ ДОЛЖЕН БЫТЬ НА СВОЕМ МЕСТЕ
– А ведь на самом деле битву выиграл ты, дружок, - сказала Делия, пылко обняв стоящего посреди рубки Джандара.
– Во-первых, не один я, а еще восемьдесят игрунов.
– Принц указал на звездолет-корягу, медленно приближавшийся и заполнивший собой почти весь обзорный экран рубки.
– А во-вторых, мы бы свели эту игру к ничьей без ракет адмирала Сорвиголовы.
– Когда-нибудь ты уморишь меня своим занудством, - вздохнула женщина, разомкнула объятия и уселась на край пилотского пульта.
Шеф-пилот пошевелился в кресле и мятым голосом доложил:
– Есть касание корпусов.
– Откройте шлюз, - приказал Джандар.
Внезапно грохнул выстрел.
Ткань маршальского мундира на груди принца вспучилась, и ее прорвало окровавленное металлическое острие.
Джандар покачнулся и рухнул ничком. Под его левой лопаткой поблескивала крупная, в два пальца шириной, выпуклая шляпка заклепки.
Стоящий возле раскрытого инструментального шкафчика Букстен сжимал в руке тяжелый клепальный пистолет, какими ремонтники крепят дюралевые листы, когда приходится спешно латать пробоины в корпусе. Поспешно клацнув затворной рамой, отбросившей вбок звонкую стреляную гильзу, контр-адмирал схватил с полки еще один патрон, снаряженный длинной алюминиевой заклепкой, и дослал в ствол. Затем с перекошенным, безумным лицом он шагнул вперед и наклонился, целясь в голову Джандара, но сделать контрольный выстрел и размозжить принцу череп не успел.
С диким воплем Делия прыгнула и выбила у него из рук пистолет ногой. Вторая заклепка с грохотом влепилась в пластиковую переборку и ушла в нее по шляпку.
Ребром ладони Делия рубанула контр-адмирала по шее, затем добавила свирепый тычок в солнечное сплетение. Букстен коротко всхрипнул, обмяк и мешком повалился рядом с Джандаром.
Склонившись над принцем, Делия осторожно перевернула его на спину.
Вокруг острия заклепки по ткани маршальского мундира и пестрым орденским планкам расползлось темное кровавое пятно.