Заманчивое наказание
Шрифт:
– Нечасто, – признался Матиас и поерзал на месте, стараясь избавиться от возбуждения. Он на несколько мгновений отвел взгляд, чтобы успокоиться, а потом снова посмотрел на нее. Ее волосы выглядели необычайно естественно. Прекрасное лицо в форме сердца делало ее похожей на чувственного ангелочка.
– Летом я пытаюсь проводить здесь уик-энды, но такое нечасто возможно. Я редко отдыхаю.
– Вы трудоголик?
Не глядя на него, Софи наклонилась, чтобы оценить наборы кастрюль, сковородок и другой кухонной утвари, которая могла ей понадобиться. Затем она проверила содержимое холодильника.
Размышляя
– Я обнаружил, что работа – это единственное в жизни, что никогда не подведет, – произнес Матиас, к собственному удивлению. – Благодаря чему я, кстати, знаю вашего отца.
Софи медленно повернулась и посмотрела на Матиаса:
– Вы знаете моего отца? Вы в самом деле его знаете?
– Я слышал о нем, – признался Матиас, его взгляд стал нечитаемым. – Я не могу сказать, что я встречался с ним лично. Я собирался сотрудничать с ним. Именно поэтому Арт ехал к его дому, когда вы врезались в мой «мазерати».
Ей стало еще любопытнее.
– У вас была встреча с моим отцом?
– Не у меня, – спокойно ответил Матиас. – У Арта. Он собирался заложить основу для будущих переговоров. – Другими словами, он послал Арта провести предварительную работу и сообщить Карни, что его время подходит к концу.
– Бедняга Арт, – вздохнула Софи, и Матиас нахмурился.
– Почему вы так считаете?
– Я не думаю, что ему удалось поговорить с Джеймсом.
– Джеймс? Вы называете своего отца по имени?
– Он предпочитает, чтобы его называли Джеймсом, а не папой. – Софи покраснела. – По-моему, он считает, что слово «папа» его старит. Кроме того…
– Кроме того, вы его внебрачный ребенок, да? Он вряд ли играл с вами и вашей матерью в счастливую семью при законной жене.
Софи сильнее покраснела. Что ей сказать ему? Матиас ведет себя вежливо. Он не должен знать, какой человек ее отец и какие именно причины побудили ее мать поддерживать с ним контакт.
Но затянувшееся молчание нервировало ее, поэтому она в конце концов неохотно произнесла:
– Нет. Моя мама была его юношеским увлечением, и ему не нравилось вспоминать об этом.
– Ваша мать забеременела от него, а он отказался на ней жениться, – сказал Матиас.
Софи застыла, потому что еще чуть-чуть, и Матиас выстроит у себя в уме целостную картинку.
Разговор, который состоялся у нее с отцом до того, как она врезалась в машину Матиаса, был тревожным. Джеймс рассердился на нее.
– И не стой там, протягивая ко мне руку! И не смотри на меня как чокнутая! – взревел он, шагая по великолепной, но темной гостиной, которая всегда пугала Софи. – Отчасти ты тоже в этом виновата! Ты каждый месяц приносила мне счета на оплату! Теперь ничего не осталось. Ты понимаешь меня? Ничего.
Стоя, ссутулившись, у каминной полки, Софи боялась, что отец набросится на нее с кулаками, поэтому промолчала. Она выслушала его разглагольствования и угрозы, а потом ушла.
Неужели он говорил ей правду? Неужели он разорился? И самое главное, что теперь будет с Эриком?
При мысли о брате у нее сжалось сердце. Несмотря на все недостатки и глупые недоразумения, мать Софи отчаянно защищала своего сына-инвалида. Она с самого начала решила, что если человек, который переспал с ней, а потом бросил, не собирается ей помогать, она будет его шантажировать. Для содержания Эрика в специальном интернате требовались большие деньги.
Она грозилась всем рассказать, что Джеймс отказывается поддерживать своего сына-инвалида и семью. И он платил ей, потому что ценил мнение других людей превыше всего на свете, а не потому, что он испытывал привязанность к сыну, которого никогда не видел, или к дочери, которую ненавидел.
Если денег не будет, Эрик пострадает. Но Софи этого не допустит.
Если Матиас хочет заключить с ее отцом сделку, которая спасет его от разорения, то, возможно, следует сообщить Матиасу о том, как плохо обстоят дела у Джеймса.
– Такова жизнь. – Она пожала плечами, выражение ее лица стало нечитаемым. – Немногие мужчины открыто признают, что у них есть вторая семья на стороне. – Она сделала глубокий вдох. – Но он помогал моей матери. А теперь помогает мне. Финансово.
Матиасу стало интересно, говорят ли они об одном и том же человеке.
– Значит, по-вашему, с ним можно иметь дело? – спросил он.
Скрестив пальцы за спиной, Софи подумала о своем брате, живущем в собственном мире в интернате, который она посещала по крайней мере раз в неделю.
– Да. Конечно. – Она заставила себя улыбнуться. – Я уверена, он обрадуется, когда вы с ним свяжетесь.
Глава 3
Матиас опустил свои потрясающие карие глаза. Итак, либо Софи не знает, что за человек ее отец, либо она прекрасно знает об этом, но унаследовала его жадность – отсюда ее стремление к тому, чтобы Матиас заключил с Джеймсом сделку.
Ему стало любопытно, постепенно ли Джеймс Карни лишался своих доходов и оказалась ли Софи случайной жертвой его ограниченных ресурсов. Она только что заявила, будто ее отец поддерживал ее и ее мать, и Матиас с трудом сдержал смех. Хотя она могла говорить правду. Возможно, ее потрепанный автомобиль и долг перед банком – результат сокращения денежного содержания. Пусть она внебрачный ребенок Карни, но вполне вероятно, что Карни в глубине души рассчитывал на нее. Многие мужчины признавали внебрачных детей, но такой человек, как Карни, слишком заботился о своем социальном статусе, чтобы это сделать.
Матиас задался вопросом, не надо ли ему публично опозорить Карни, разоблачив его тайного незаконнорожденного ребенка, но через секунду отказался от этой идеи. Он посмотрел на женщину перед собой, которая олицетворяла невинность. Сочувствующей публике будет достаточно взглянуть на ее очень искреннее лицо и сразу объявить Матиаса плохим парнем. Кроме того, близкие друзья Карни, несомненно, уже знали о существовании у него любовницы.
– Я конечно же подумаю о том, чтобы связаться с вашим отцом, – спокойно ответил Матиас, наблюдая за Софи как ястреб. Он все больше убеждался, что она играет с ним, потому что внезапно она стала избегать его взгляда. – Теперь посмотрите меню. Скажите, вы справитесь со своей задачей?