Замкнутый круг
Шрифт:
— Ты не сказал ничего нового.
— Если хочешь знать все подробности, лучше расспроси его, — сказал Спайроу, указывая на вошедшего в вестибюль Алекса.
Только после того как все трое покинули участок, Дроу сообщил напарникам, что им придётся какое-то время задержаться на Геднере.
— Зачем? Только не говори, что хочешь разобраться в этом деле. Оно нас не касается! — ворчливо проговорила Джилл.
— Конечно нет. С этим делом пусть разбирается полиция. Проблема в том, что мне запретили покидать планету до окончания расследования.
— Что за бред? Они по-прежнему думают, что это ты завалил этого типа? Тогда почему
— Отпустили, но не до конца.
— В смысле?
— Мне в ногу вживили чип слежения. Если я покину Геднер до того, как будет найден убийца Майерса, меня вернут сюда, но уже в наручниках. Так что мы застряли на Геднере на неопределённый срок.
— Мы? Если я не ошибаюсь, речь идёт только о тебе, — подметила Джилл.
— А я тебя и не держу. Можешь лететь хоть на все четыре стороны, а я… впрочем тебе это всё равно не интересно! — проворчал Алекс, спешно направился к дороге, и стал ловить такси.
Дроу солгал, когда говорил, что проблемы бывшей жены его не касаются. Он намеревался сам во всём разобраться, а для этого было необходимо повидаться с Глорией.
— Почему же мне кажется, что он нам солгал? — задала Джилл риторический вопрос.
— Потому что это очевидно. Глория Майерс совсем не такая как ты.
— Это был комплимент или оскорбление?
— Ни то, ни другое, — ответил Спайроу, вспомнив разговор трёхлетней давности.
Закинув руки под голову, Сайкс поудобнее устроился на жёсткой койке и попытался заснуть. С тех пор, как его бросили в камеру, прошло чуть больше часа. И в тот момент, когда Спайроу практически заснул, подошедший к камере полицейский несколько раз ударил дубинкой по прутьям решётки, привлекая внимание задержанного. Сайкс приоткрыл глаза, и вопросительно посмотрел на полицейского.
— Полежал, и хватит. Уступи место другому, — ворчливо бросил страж порядка, открывая камеру.
— Меня куда-то переводят? — поинтересовался Сайкс, затем потянулся, и широко зевнул.
— Ты свободен, болван, — буркнул вышедший из-за спины полицейского Алекс.
— Что-то ты не сильно торопился.
— Скажи спасибо что я вообще за тобой пришёл. После всего что ты учинил, тебя следовало оставить здесь.
С того памятного дня, как Сайкс Спайроу и Алекс Дроу встретились, прошло ровно 13 дней. За это время Алекс не раз успел пожалеть о скоропалительном решении, и проклянуть тот день, когда он столкнулся с этой ходячей катастрофой. Сайкс был ничуть не похож на своего предшественника — он был похож на большого ребёнка. Непоседливого, непослушного, ленивого ребёнка, доставляющего своему опекуну одни неприятности. После того как полицейский освободил Сайкса и ушёл, напарники направились к выходу. Как только напарники отошли от камеры, Алекс отвесил Сайксу увесистый подзатыльник.
— А это ещё за что? — спросил Спайроу, потирая ладонью ушибленное место.
— За то что ты идиот! Ты угнал полицейскую машину, и разбил её всмятку!
— Тип за которым мы охотились, едва не скрылся, а кроме этой машины под рукой не было никакого другого транспорта, — сказал Сайкс в своё оправдание.
— За ним охотился я, а ты всю неделю валялся на диване, кстати, после тебя он весь в хлебных крошках! — проворчал Алекс, и попытался отвесить напарнику очередной подзатыльник, но Спайроу был к этому готов, и смог увернуться.
— Но ведь в конечном итоге мы вдвоём отправились в его логово. Если бы ты дал мне пушку…
— И думать об этом забудь! В руках дурака даже игрушечный пистолет превращается в смертельное оружие.
В качестве мишени Алекс выбрал лидера небольшой банды фальшивомонетчиков. Напарники сели на хвост одной из шныряющих по Пустошам шестёрок, и тот привёл их к главарю. Как назло в тот момент лидер банды вместе с несколькими своими подручными проводил сделку по продаже крупной партии фальшивых банкнотов. Помимо охотников за головами, за проведение сделки следили и полицейские (одну из машин которых и угнал Сайкс), готовые взять продавцов и покупателей с поличным. Однако сделка сорвалась, и представители обеих сторон начали угрожать друг другу оружием. Вмешательство полицейских не только создало чудовищную суматоху, но и позволили главарю банды фальшивомонетчиков сбежать, однако Спайроу сел ему на хвост, и с большим трудом смог догнать, после чего его арестовали и доставили в полицейское управление.
— Если бы у меня была пушка, мне бы не понадобилось заимствовать машину. И вообще, я не понимаю чем ты недоволен: мы взяли этого типа, и получили вознаграждение. Всем хорошо, все довольны, кроме этого упыря, который выйдет на свободу лет через десять, и скорее всего попытается с нами поквитаться, — оптимистично проговорил Спайроу.
— Продолжай в том же духе, и не протянешь и 10 месяцев. Зря я с тобой связался.
Сайкс лишь дерзко ухмыльнулся, после чего у Алекса появилось сильное желание разбить напарнику физиономию. Миновав коридор, и выйдя в вестибюль участка, Алекс остолбенел, увидев Глорию, о чём-то беседующую с одним из полицейских.
— Ты её знаешь? — спросил Сайкс, перехватив взгляд напарника.
— Лучше бы не знал! — бросил Дроу, и быстрым шагом направился к дверям.
Глория заметила бывшего мужа, и даже окликнула, однако Алекс сделал вид, что ничего не услышал, и вышел из здания. Сайкса нагнал напарника, когда тот уже подошёл к челноку.
— Даже когда те два автоматчика чуть тебя не изрешетили, ты не драпал от них настолько быстро. Кто эта женщина? — спросил Спайроу, обогнав Алекса и встав перед кабиной.
Дроу тяжело вздохнул.
— Моя бывшая жена, — нехотя сообщил он.
— Ты был женат? Никогда бы не подумал?
— Так ты никогда и не думаешь! Почему бы тебе…
— Из-за чего вы расстались?
— Просто мы оказались слишком разными. Я заметил это далеко не сразу, но наивно полагал, что что-то смогу изменить.
Ничего не поняв из сказанного, Спайроу решил подойти с другой стороны.
— А что ты вообще в ней нашёл? Дамочка, конечно, симпатичная, но не более того. Ради таких женщин мужчины не совершают безумные поступки. Чем она тебя завлекла?
— Сам того не зная, ты ответил на свой вопрос.
Сайкс удивлённо заморгал.
— Я не гонюсь за совершенством во всём, т. к. и сам далеко неидеален. Мне была нужна обычная женщина, и я её получил. Глория цепляет… даже не знаю как объяснить чтобы ты всё правильно понял. Она кажется хрупкой и незащищённой, нуждающейся в понимании и поддержке.
— А можешь сказать то же самое, но только по-человечески?
— Попробую. Больше всего в Глории цепляет её уязвимость. Даже когда она не просила о помощи, я был готов на всё ради её улыбки. Мне нравилось просто находиться рядом с ней. Понимаешь?