Замкнутый круг
Шрифт:
— Погибшему было 34 года, — напомнил Дональд.
— Я знаю. Более того, я просмотрел его медицинскую карту. За всю жизнь он ни разу не пожаловался на сердце, и вообще, был здоров как бык.
— Ещё бы. Бык-производитель, — усмехнулся Сейджи.
— Что? — не понял патологоанатом.
— Ничего. Продолжайте.
— А мне, собственно, больше нечего добавить.
— Его могли отравить? — спросил Грэхам.
— Маловероятно, — покачал головой доктор. — В организме найдена лишь небольшая доза алкоголя, предположительно вина, и ничего
Напарники многозначительно переглянулись, поблагодарили патологоанатома за проделанную работу, и покинули морг. Придя к посту дежурной медсестры, детективы сами ознакомились с медицинской картой Версетти. Патологоанатом не соврал — совсем недавно Марко был здоров и полон жизни.
— Я не верю, что Версетти умер своей смертью, — сказал Сейджи после того, как они вышли на улице.
— Подозреваешь, что его отравили? Но ведь патологоанатом не нашёл следов яда! — напомнил ему Грэхам.
Ямато снисходительно посмотрел на своего напарника.
— Это ещё ничего не означает. Я знаю по меньшей мере три яда, которые можно отыскать в организме человека лишь спустя неделю после его смерти.
— Мне смерть Версетти тоже показалась подозрительной, но слова патологоанатома звучали довольно убедительно.
— Он всего лишь человек, а людям свойственно совершать ошибки. Особенно если им за это хорошо платят.
Грэхам понял что имел в виду Сейджи, и посмотрел на ситуацию с другой стороны. Марко умер как раз тогда, когда они попытались с ним побеседовать, при этом последний человек, с которым он говорил по телефону, была Глория Майерс.
— Я думаю, что дело было так: Версетти знал, что Глория хочет убить своего мужа, а когда она совершила задуманное, он стал её шантажировать, за что она его и убила, — высказал свою гипотезу Сейджи.
— Что-то здесь не сходится. Всё слишком просто.
— А в жизни всегда так бывает — убийцей всегда оказывается тот, кого подозреваешь с самого начала. Посуди сам: Глория и Марко были любовниками, и после очередной ночи утех она могла поделиться с ним своими планами. Или же наоборот, он сам предложил ей избавиться от Майерса. В таком случае он стал опасным свидетелем, а они, как показывает практика, долго не живут.
— По-моему, ты вбил себе в голову, что Майерса убила вдова, и отказываешься рассматривать другие версии, — высказал своё мнение Грэхам.
— Зато ты почему-то её защищаешь, несмотря на то, что факты говорят не в её пользу. Ты на неё случайно не запал, как в своё время Алекс Дроу?
— Я просто стараюсь рассуждать здраво.
Сейджи укоризненно покачал головой и сел в свою машину. Дональд сел на соседнее сидение.
— В том, что Марко Версетти отравили, я нисколько не сомневаюсь, но я не уверен, что это сделала вдова, — продолжил Грэхам.
— Яд — типично женское оружие. Странно что Глория не использовала его на своём муже — тогда бы доказать её виновность было бы гораздо сложнее.
— А ведь не только ты один мог прийти к такому выводу, — подметил Дональд.
— Что ты имеешь в виду?
— Ты сам только что сказал, что яд — типично женское оружие. У Дженнифер Майерс тоже был мотив расправиться с Версетти. Она рассказала нам о связи между Глорией и Марко, а когда увидела, что оба остались на свободе, решила сама рассчитаться с предполагаемыми убийцами отца. Как тебе такой вариант?
— Всё возможно. Если ты прав, Глория окажется следующей жертвой. Но ты ошибаешься.
— Посмотрим.
Сейджи начал невольно проникаться уважением к человеку, которого совсем недавно презирал, считая стукачом и подхалимом. Вполне возможно, работать с Грэхамом окажется не так невыносимо, как он считал ранее.
«Парень далеко пойдёт. Если конечно научиться правильно расставлять приоритеты!» — подумал Ямато, отъезжая от больницы.
Когда Алекс вернулся обратно на «Норд», слегка взволнованные напарники встретили его возле шлюза.
— Ну наконец-то. И ста лет не прошло. Почему тебя так долго не было? — буквально набросилась на Алекса Джилл.
— Возникли непредвиденные затруднения, — уклончиво ответил Дроу, не желая распространяться на эту тему, надеясь, что Джилл не станет задавать ему других вопросов.
— Что ещё за затруднения? — спросил Сайкс.
— Глория осталась без охраны, и на неё напали. Если бы меня не оказалось поблизости, её бы убили, — нехотя признался Алекс.
— И в благодарность она предложила тебе остаться на ночь? — ехидно осведомилась Джилл.
— Предложила, но не в том смысле, в котором ты подумала.
Джилл презрительно фыркнула.
— Уж лучше бы в том. Секс в благодарность мог бы стать неплохим оправданием твоей тупости. Это ж надо до такого додуматься — защищать бывшую женушку, отправившую на тот свет нового мужа!
— Глория ни делала этого! Она склонна совершать поступки, которые её не слишком красят, но она никогда бы не решилась на убийство.
— Ты хоть сам-то в это веришь?
— Я не собираюсь и дальше распространяться на эту тему, — сказал Алекс, обошёл напарников, и быстрым шагом направился в сторону кают.
— Беги-беги, ручной доберман. Ты просто создан для того, чтобы вить из тебя верёвки! — прокричала Джилл ему вслед, однако Алекс даже ухом не повёл.
— Знаешь, а ведь твои нападки выглядят довольно глупо, — заметил Спайроу, оставшись с Джилл наедине.
— А по-моему, я всё сказала по делу.
— Разве? Алекс и Глория расстались, но когда ей понадобилась помощь, Алекс её оказал. Разве Паркер не сделал бы для тебя то же самое?
— Неуместное сравнение. Мы с Паркером хоть и разбежались, но остались друзьями. А Глория, если верить словам Винсента, разбила этому болвану сердце. Я бы на его месте не только не стала бы ей помогать, а купила бы попкорн, заняла бы место в первом ряду, и стала бы со злорадством наблюдать как эта стерва пытается разрешить свои проблемы, но при этом терпит неудачу.