Замкнутый круг
Шрифт:
— Прошлым вечером из Реймерской тюрьмы был совершён побег. Сбежал особо опасный преступник, — сказал Квентин, внимательно следя за реакцией Джулия.
И вновь в глазах женщины промелькнул испуг.
— У меня есть все основания помогать, что ему помогла некая Джилл Рейн. Вам ведь знакомо это имя? — продолжил Макнил.
— Это дочь моей сестры. Она далеко не подарок, но я не думаю, что она способна на такое.
«Врёшь, сука. По глазам ведь вижу, что врёшь!» — подумал Квентин, а вслух спросил:
— Когда вы видели свою племянницу в последний раз?
— Точно и не помню. Это было так давно.
— Вы знали, что она находится на Геднере?
— Нет. Мы редко контактируем друг с другом.
«А
— Извините за резкость, но мне нужно уйти по одному срочному делу. Не могли бы вы зайти в другой раз? — Джулия попыталась тактично спровадить незваного гостя.
— Разумеется. Можно перед уходом я воспользуюсь вашим туалетом? — Квентин сделал вид, что заглотил наживку.
— Конечно. Прямо по коридору, а потом налево.
Квентин пошёл в указанном направлении, попутно заглядывая в открытые комнаты. Сейчас в доме не было никого, кроме него и Джулии, однако это ещё ничего не значило. Зайдя в ванную комнату и помыв руки, Макнил почувствовал неприятный запах. Заглянув под ванную он нашёл там окровавленную серую футболку с номером 512. Если раньше у убийцы ещё оставались сомнения, то теперь они окончательно отпали. Взяв футболку, Макнил вышел из ванной и столкнулся с хозяйкой дома. Увидев футболку, Джулия смертельно побледнела. Вместо того чтобы выбросить одежду Хэнка, Джулия рефлекторно кинула её в таз с другой грязной одеждой, предназначенной для стирки.
— Видимо вам придётся отложить неотложные дела на неопределённый срок, миссис Шеридан, — зловеще проговорил Макнил.
— Я понятия не имею откуда это взялось, — сказала Джулия, испуганно качая головой.
— Да неужели? Могли бы сказать, что ваш муж очень торопился, а потому неудачно побрился. Дурацкая отговорка, но попытка не пытка, — Квентин перестал ломать комедию, и продолжил уже более серьёзным тоном. — За укрывательство беглого преступника вам и вашему мужу грозит 5 лет тюрьмы. Как вам подобная перспектива?
— Я… мы…
— Вы конечно можете продолжить и дальше твердить, что ничего не знаете о беглеце, однако я отправлю этот кусок тряпки на экспертизу, а когда будет установлена чья это кровь, последствия будут весьма печальными. Для вас и вашего мужа, — сделал Макнил контрольный выстрел.
Джулия поняла, что отпираться бесполезно, и решила во всём признаться, внеся в рассказ кое-какие изменения.
— Вчера вечером моя племянница притащила в дом какого-то окровавленного мужчину. Угрожая Дэвиду оружием, она приказала моему мужу перевязать раны своего знакомого. Утром они куда-то ушли. Перед уходом Джилл пригрозила, чтобы я не вздумала никому об этом рассказывать, иначе у нас будут серьёзные проблемы.
— У вас и так серьёзные проблемы. Но если вы поможете мне выйти на след беглеца, я на многое закрою глаза.
— Но я понятию не имею где его искать!
— А вы хорошенько подумайте. Вспомните весь прошлый вечер в мельчайших подробностях.
Джулия напрягла память, и вспомнила про разговор между Хэнком и Джилл накануне их ухода.
— Мужчина сказал, что должен забрать что-то важное из камеры хранения, — сказала она после небольшой паузы.
— Ваша племянница отправилась с ним?
— Не знаю. Скорее всего.
Квентин довольно улыбнулся. Поняв, что Джулии ничего не известно о делишках Мастерса, и что она вряд ли осмелиться кому-нибудь проболтаться об их разговоре, Квентин решил оставить её в живых.
— Вы мне очень помогли, миссис Шеридан. Прощайте, — сказал Макнил, и направился к выходу.
Поскольку самому Мастерсу было слишком рискованно заходить в камеру хранения, он назвал своей ученице номер ячейки и код.
— Ты до сих пор не сказал что именно такого важного хранится в этой ячейке, — проворчала Джилл.
— Нечто очень ценное. Из-за этого меня и хотели убить, — уклончиво ответил Мастерс.
— Хочешь
— Нет. Это долгая история, поэтому буду краток: я случайно вскрыл не тот сейф, и наткнулся на кое-что интересное. Теперь один богатый подонок готов сделать всё возможное, чтобы я замолчал раз и навсегда. Поэтому просто забери содержимое ячейки и принеси его мне без лишних вопросов. Хорошо?
— Ладно. Я скоро вернусь.
Джилл вышла из челнока и направилась к зданию. Зайдя в зал с ячейками и отыскав нужный ящик, девушка открыла его, и обнаружила там конверт. Положив его в карман, рыжая бестия увидела двух охранников, с решительным видом направляющихся в её сторону. Почувствовав подвох, девушка развернулась и пошла в другую сторону, но и там ей преградили путь охранники. Окружённая со всех сторон, Джилл не стала паниковать, а встретила охрану обезоруживающей улыбкой.
— Пожалуйста, пройдёмте с нами, — с непроницаемым каменным лицом потребовал начальник службы безопасности.
— А в чём дело? — кокетливо поинтересовалась Джилл.
Вместо ответа охранники взяли её под руки, и уволокли из зала. Затем те же самые охранники направились к челноку, однако на судне никого не оказалось.
Поскольку у Хэнка не было денег, он не стал ловить такси, а вскрыл стоявшую в нескольких метрах от челнока машину, завёл её, и поехал к дому Пита. Мастерс покинул челнок ещё до того, как туда наведались охранники, поэтому он даже не догадывался, что его верная ученица угодила в ловушку. Мысленно извинившись за обман, Хэнк тем не менее ничуть не сожалел о своём выборе. Джилл и так слишком много для него сделала, и меньше всего Хэнку хотелось втравливать её в свои разборки. Через 15 минут Хэнк добрался до дома своего племянника. Мастерс громко постучал в дверь, а когда дверь никто не открыл, вскрыл простенький замок, и вошёл внутрь. Проследовав в гостиную, Хэнк отодвинул бельевой шкаф, разобрал пол, и вытащил на свет божий серую коробочку. Сдав с коробочки пыль, Хэнк вытащил из неё серебристый мини-диск, и положил его в карман. Вернув шкаф в исходное положение, Хэнк заметил на столе записку. Изучив её содержимое, Мастерс побледнел, и отправился на поиски своего племянника. Отыскав Пита в ванной, Хэнк застыл как вкопанный, но тут же взял себя в руки. Он ни на секунду не поверил, что Пит покончил с собой. Если раньше Хэнк собирался забрать запись в качестве страховки, а затем исчезнуть, то теперь он кардинально изменил свои планы. Первым делом Мастерс избавился от записки, затем обыскал жилище Меррика и забрал его мобильный телефон. Прежде чем покинуть дом, Хэнк воспользовался компьютером Лауры, и узнал контактный телефон клуба «Верона». Теперь оставалось только забросить удочку и ждать, пока клюнет крупная рыба.
До прихода Квентина охранники держали Джилл под присмотром. Покинув дом Шериданов, и понимая, что может не успеть перехватить Мастерса, Квентин узнал служебный телефон камеры хранения и позвонил на пост охраны. Представившись «агентом Фринджем», Квентин описал приметы Хэнка и Джилл, и попросил начальника службы безопасности задержать этих людей, если они появятся. Положительные результаты появились гораздо раньше, чем ожидал Квентин. Ему позвонил начальник службы безопасности, и сообщил, что им удалось задержать похожую девушку, однако старика поблизости не оказалось. Макнил поблагодарил охранников за хорошую работу, и пообещал в скором времени подъехать. Прибыв на место, Квентин оставил машину на заднем дворе, и зашёл в здание через чёрный ход. Как только ему навстречу устремилась охрана, Макнил предъявил удостоверение, и попросил отвести его к задержанной. Придя в комнату, в которой держали Джилл, Квентин попросил выдать ему вещь, которую она забрала из ячейки. Начальник службы безопасности выдал ему конверт, в котором Квентин обнаружил 20 тысяч дакейров.