Замок грез (Замок мечты)
Шрифт:
— Неужели тебя расстроило, что я танцевала с твоими друзьями? — допытывалась Касси, все еще не понимая до конца причину той его злости.
— Да. Я ужасно ревновал тебя. Его признание изумило ее.
— Ревновал? Ох, Брэден! Но почему? С чего тебе вдруг ревновать меня к ним?
Он улыбнулся наивности ее вопроса.
— Солнышко, ты, может быть, не придаешь атому значения, но ты очень красивая женщина, — сообщил он. — Что же тут удивительного…
— Брэден, я прекрасно знаю, какая у меня внешность, перебила она его.
Брэден
— Да… конечно. Но ты ведь спросила…
— Я понимаю, что может заставить тебя ревновать, — заявила она прямо, и он снова вспомнил ту девочку, которая три года тому назад так поразила его смелостью своих суждений. — Я не понимаю другого — почему ты ревнуешь. — Она настойчиво заглядывала ему в глаза. — Я ведь только пыталась быть любезной с гостями, как и полагается хозяйке вечера. — Мягко коснувшись его щеки, она заставила его посмотреть ей в глаза и прошептала: — Мне никто не нужен, кроме тебя.
Он накрыл ее руку своей.
— Моя милая Касси, — сказал он, целуя ее ладонь. — Тебе никогда не приходило в голову, что другие мужчины могут возжелать тебя?
Она пожала плечами:
— Ну и что? Это ничего не меняет.
— Но они могут попытаться…
— И пытались.
Брэден стиснул зубы, чувстувуя, как ярость закипает в нем.
— Кто? — процедил он.
— Разве это важно?
— Да, это важно. — Он помолчал, стараясь успокоиться. — Грант?
— Брэден, он не стоит твоего гнева. Брэден сжал ее запястье.
— Этот мерзавец прикасался к тебе? Касси поморщилась.
— Ты делаешь мне больно, — сказала она тихо, и он мгновенно выпустил ее руку. — Он поцеловал меня, — честно призналась она. — Вернее, пытался поцеловать.
Касси почувствовала, как напрягся Брэден, как сошлись в одной точке все его прошлые обиды, как горечь нового предательства заполонила его сердце.
— Я убью его, — глухо произнес он.
— Брэден. — Касси легла на него и посмотрела в его пылавшие яростью глаза. — Он не стоит этого, — заговорила она, ласково гладя его подбородок, пытаясь прикосновением унять его боль и злость. — А кроме того, — добавила она, и озорные икорки вспыхнули в ее глазах, — я не думаю, что он остался доволен моим ответом.
— То есть?
— Я указала ему на дверь, но прежде… влепила ему пощечину.
И хотя его гнев еще не улегся, Брэден не смог сдержать улыбки, когда представил, как, должно быть, был ошарашен самоуверенный красавец, получив звонкую оплеуху от этой крохи, его жены.
— Ты можешь быть спокоен, Брэден, — сказала Касси серьезно. — Я никогда не предам тебя. После того как я прогнала Гранта, я отправилась к тебе, чтобы рассказать о случившемся, но…
— Но нашла в моей постели Эбигейл, — закончил он за нее.
— Да. И совершенно обнаженную, — вспыхнув, подчеркнула Касси.
— Ясно.
Он ничего не мог поделать с собой: ему было радостно, что в его жене просыпается инстинкт собственницы.
— Полагаю, моя реакция не слишком понравилась ей, — мстительно заявила Касси.
— То есть?
— Ее я тоже наградила пощечиной.
Брэден едва не расхохотался — от изумления и восхищения, — но Касси смотрела на него серьезно и выжидательно.
Он взял ее лицо в ладони, чтобы она смогла прочесть правду в его глазах.
— Я не приглашал ее к себе постель, — тихо сказал он. — Я бы никогда не унизил тебя так. — Он помолчал, а затем сказал ей то, что ей очень хотелось услышать от него: — С того дня, как ты стала моей женой, я ни разу не был с другой женщиной.
Мне никто не нужен был, кроме тебя. А что касается Эбигейл Девон, то она больше не появится в нашем доме.
— Спасибо, — сказала Касси просто и с достоинством. Брэден погладил ее спутанные шелковистые волосы.
— Не за что, — откликнулся он, с грустью осознавая, что вовсе не пожертвовал ничем ради нее, а лишь окончательно изгнал из своей жизни то, что уже давно было отвергнуто им. Никакая другая женщина, кроме этой, не сможет удовлетворить его теперь, не сможет соответствовать стремлениям его тела и души. Он понял это давно, и уже смирился с этим, но она пока не знает этого… он до сих пор не сказал ей.
Волнение стеснило его грудь. Охваченный порывом нежности, он перекатил Касси на спину и посмотрел в ее порозовевшее лицо, в ее лучившиеся радостью глаза. Она казалась такой удовлетворенной и счастливой. Неужели это он сделал ее такой, спросил себя Брэден. И от этой мысли пьянящий восторг захлестнул его душу. Он смотрел на жену, он упивался ее красотой и счастьем, он желал бы навсегда остаться для нее единственным человеком, который может доставить ей удовольствие, который может защитить ее от жизненных невзгод и дурных людей.
Следуя за своими мыслями, он наткнулся на один вопрос, который пока оставался нерешенным для него.
— Вчера вечером ты убежала из дома разгневанная.
— Да, — подтвердила она с улыбкой.
— Скажи… почему ты вернулась?
— Потому что люблю тебя. И еще потому… что утром кое-кто помог мне понять то, чего я раньше не понимала.
— Да? — лукаво улыбнулся он. — Что же это ты поняла? И кто этот загадочный незнакомец?
Она игнорировала вторую часть вопроса, ответила только на первую.
— Я поняла, что ты беспокоишься обо мне. Раньше мне это как-то не приходило в голову.
Он нахмурился, вспомнив, какие ужасы рисовались ему ночью в воображении.
— Никогда больше не делай так. Я чуть с ума не сошел.
— М-м-м, — промурлыкала она, потираясь носом о его подбородок. — Я заметила.
— Касси, я серьезно.
Она уловила боль в его голосе и сказала: — Не буду.
— Я не хочу пугать тебя, — заговорил он чуть мягче, прижимая ее к себе и наслаждаясь теплом ее тела, — но это совсем небезопасно в одиночку бродить ночью по поместью.