Замок и ключ
Шрифт:
— Нужное дело, — сказала она, глядя, как я перелистываю страницы, иллюстрирующие различные степени песчаной эрозии. — Нельзя наплевательски относиться к пляжам.
— Да, ты права, — кивнула я.
Хизер выпрямилась, покрутила в пальцах ручку и, немного помолчав, спросила:
— Как дела у Нейта?
Я закрыла брошюру.
— Честно говоря, не знаю. В последнее время мы не общаемся.
— Да? Извини.
— Нет, ничего, — сказала я. — Просто… все осложнилось. Понимаешь?
Я не думала, что она ответит, правда. Но Хизер положила ручку.
— Из-за его отца, — уточнила она.
Я кивнула, и
— Наверное, я лезу не в свое дело, но если ты считаешь, что проще не тревожиться о человеке, когда держишь его на расстоянии… Не срабатывает.
— Да, — кивнула я, опустив взгляд на буклет. — Сейчас я это понимаю.
— Знаешь, было невыносимо видеть, как он меняется. — Она вздохнула и отвела волосы от лица. — Например, когда он ушел из команды по плаванию. Он буквально жил ею, а все равно бросил, из-за отца.
— Он и тебя бросил, да? — спросила я.
— Да. — Она вздохнула.
С другого конца двора раздался взрыв смеха, и мы обе повернулись в ту сторону.
— Раз уж мы заговорили об этом, я думаю, что могла бы сделать больше. Поддержать его или настоять на том, чтобы он куда-нибудь обратился. Я жалею, что быстро отступила, — призналась Хизер.
— Правда?
— Думаю, он бы мне помог. И это хуже всего. Получается, что я подвела его — или саму себя. Понимаешь?
Я кивнула.
— В общем, так, — сообщила темноволосая девушка с хвостом на затылке, плюхнувшись на свободный стул рядом с Хизер. — Я полчаса обрабатывала мистера Тэкрея, и он разрешил возобновить сбор средств после обеда, во время объявлений. Думаю, нужно написать новые призывы, чтобы…
Похоже, наша с Хизер беседа закончилась, и я отошла от стола.
— Всего доброго, Руби! — крикнула Хизер мне вслед.
— Тебе тоже, — ответила я.
Она повернулась к темноволосой девушке, которая продолжала что-то рассказывать, а я вытащила из кармана несколько долларов и бросила их в банку с надписью «Спасите наши пляжи!». По большому счету, не так уж и много, но мне почему-то сразу стало легче.
Еще радовало то, что, хотя я не сумела помочь Нейту, нашлись люди, которые выигралиот моих действий. Каждый день в пять минут первого Жервез появлялся у нашего с Оливией стола и сидел там до часу пятнадцати.
— Повторяю еще раз, — сказал он, тыча в учебник карандашом, — запомни вот это правило дифференцирования. Оно — ключ ко всему, что ты делаешь.
Я вздохнула, пытаясь прояснить мозги. По правде говоря, Жервез оказался хорошим репетитором. Я уже знала намного больше, чем до наших занятий, в том числе темы, которые не понимала даже после утренних встреч с учителем. И все же у меня был повод для беспокойства. Вначале я переживала за их отношения с Оливией, боялась, что Жервез начнет ухаживать или смотреть на нее влюбленными глазами, а она, заподозрив неладное, обвинит во всем меня, и не без оснований. Как выяснилось, опасения были напрасны — третьей лишней стала я.
— Правило дифференцирования, — нараспев произнесла Оливия, щелчком открывая, телефон. — Производная степени функции (x) равна произведению показателя степени (n) на функцию, в степени на единицу меньше (n — 1), на производную самой функции.
Я смерила ее взглядом.
— Верно, — радостно кивнул Жервез. — Видишь? Оливия знает!
Кто бы сомневался.
— Что между вами происходит? — поинтересовалась я у Оливии после очередного явления Жервеза. Я как раз целый час сражалась с правилами дифференцирования или сидела с открытым ртом, слушая, как Оливия с Жервезом в деталях обсуждают последний научно-фантастический блокбастер, не забыв сцены, не вошедшие в фильм, и титры.
— Что ты имеешь в виду? — спросила она. Мы с ней шли через школьный двор. — Жервез — славный парнишка.
— Оливия, честно говоря, ты ему нравишься.
— Знаю.
Она произнесла это обыденным тоном, как нечто само собой разумеющееся. Я чуть не остановилась.
— Знаешь?
— Разумеется! В смысле, это же очевидно, — ответила Оливия. — Он всегда торчал у кинотеатра, когда я работала. Не слишком хитро.
— Он хочет с тобой дружить и попросил, чтобы я вас свела.
— А ты?
— Не согласилась, но сказала, что он может за обедом помогать мне с математикой. И что, возможно, ты там тоже будешь.
Я буквально выплюнула последнюю фразу, не зная, как Оливия ее воспримет. К моему удивлению, ей, похоже, было все равно.
— Вот и я говорю, что он славный парнишка, — заметила она, пожав плечами. — Здесь ему тяжеловато приходится.
Я вдруг вспомнила ее слова о людях, с которыми есть что-то общее. Кто бы мог подумать, что Жервез входит в их число!
— Да, ты права, — согласилась я.
— К тому же он знает, что ничего серьезного между нами не будет, — продолжила Оливия.
— А ты уверена,что он знает?
Оливия остановилась и прищурила глаза.
— Что? Ты считаешь, что я не умею доходчиво объяснять?
Я покачала головой.
— Не считаю.
— И правильно. — Она снова зашагала вперед. — Нам обоим известны границы наших взаимоотношений. И пока нас обоих это устраивает, все в порядке, никто не страдает. Элементарно.
Элементарно, подумала я, как правила дифференцирования.
К слову о математическом анализе: я сама немного удивилась тому, что не только честно выполняла наш с Джеми уговор, но и испытала некую уверенность, рассылая в конце января заявления о приеме в колледж. Я по-прежнему тревожилась из-за своего не слишком высокого среднего балла и потому приложила немало сил, чтобы улучшить все остальное: от эссе до рекомендаций. В конце концов я подала заявления в три учебных заведения: университет штата, альма-матер Коры, который находился в соседнем городке; небольшой, слегка богемный колледж «Слейтер-Кирнз»; и туда, где у меня почти не было шансов, — университет имени Дефриза в округе Колумбия. Миссис Пуреза, мой консультант по профориентации, говорила, что все три славятся внимательным подходом к «необычным» студентам вроде меня. В общем, я вполне могла поступить, и от одной мысли об этом меня бросало в дрожь. Почти всю свою жизнь я жила мечтами о будущем, а теперь, когда до него было рукой подать, я сомневалась, что готова к нему.