Замок и ключ
Шрифт:
— Точно! — Джеми довольно улыбнулся. — Слушай, а ты ведь можешь мне помочь! Взгляни на список, вдруг я что-нибудь пропустил?
Он пододвинул мне листок бумаги, и я пробежала глазами список знакомых названий — песни, которые пела мне мама.
— Нет, здесь все.
— Отлично!
Он нажал на клавишу, вытащил компакт-диск и положил его на стол, а я отодвинула стул и встала.
— Ты куда?
— В магазин, — ответила я, перекинув через плечо сумку. — Нужно найти что-нибудь классное.
— Найдешь! Главное,
К сожалению, я не разделяла его уверенность, особенно когда добралась до торгового центра, где повсюду были сердечки: в виде воздушных шариков и печений, на футболках, коробках с конфетами и в лапах пушистых плюшевых мишек. Обойдя десяток магазинов, я так ничего и не подобрала.
— Лично я считаю День святого Валентина надувательством чистой воды, которое придумали компании, производящие поздравительные открытки, — провозгласила Харриет, когда часом позже я опустилась на ее табурет, чтобы немного передохнуть. — Если ты кого-то любишь, нужно показывать это ежедневно, а не раз в году.
— Тем не менее, — вмешался Реджи, — ты сама устроила предпраздничную акцию «Купи два по цене одного» на браслеты и кольца.
— Конечно! — кивнула она. — Я же предприниматель! Пока существуют праздники, я могу получать от них прибыль.
Реджи закатил глаза и принялся раскладывать коробочки с мультивитаминами.
— Хочу найти что-нибудь хорошее, со значением, — сказала я.
— Попытайся об этом забыть, хотя бы ненадолго, — посоветовала Харриет, приводя в порядок стойку с подвесками и кулонами. — И лучший подарок найдется сам собой, из ниоткуда.
Я посмотрела на часы.
— У меня примерно двадцать шесть часов. Не так уж и много, чтобы ждать вдохновения.
— Гм. — Она отхлебнула кофе. — Ну, я бы купила ему тех миндальных пирожных, что ты дарила мне на Рождество. С ними не ошибешься.
В конце концов до пирожных дело не дошло, хотя пришлось остановиться на кое-чем почти таком же жалком: подарочном сертификате из музыкального магазина. Отнюдь не впечатляющий подарок, даже не мало-мальски достойный, и я ушла из торгового центра совершенно обескураженная, хотя по-прежнему надеялась, что Харриет права и меня еще осенит блестящая идея.
Увы, на следующее утро ничего не произошло, я только острее ощутила собственную беспомощность, когда спустилась к завтраку и попала в первую волну подарков от Джеми. Четыре дюжины роз самых различных цветов стояли в вазах по всей кухне, каждый букет украшала белая лента, завязанная пышным бантом. Кора стояла у стола и читала карточку, прикрепленную к одному из букетов. Увидев меня, сестра покраснела, а я налила себе кофе.
— Джеми всегда перегибает палку на День святого Валентина, — немного растерянно сообщила Кора, пряча открытку в сумку. — В первый год после свадьбы он подарил мне новую машину.
— Надо же, — удивилась я.
— Ага. Сразил меня наповал. — Она
Я невольно сглотнула.
— Мне пора.
Десять минут спустя, направляясь по дорожке к автомобилю Нейта, я решила, что лучше совсем не думать о Дне святого Валентина. Это казалось довольно легким делом, но лишь до тех пор, пока я не открыла дверцу машины и не наткнулась на огромную корзину цветов и конфет.
— Извини, — сказал Нейт откуда-то из-за крошечных воздушных шариков, которые высовывались из корзины. — Здесь у нас тесновато. Подержишь?
Я подняла корзину, взобралась на сиденье и захлопнула за собой дверь. В машине одуряюще пахло розами, и когда я оглянулась, то поняла почему: все заднее сиденье было завалено букетами всех размеров.
— А где Жервез? — спросила я.
— Здесь, — раздался сдавленный голос, и из-под облачка гипсофилы выглянуло знакомое лицо. — Похоже, у меня началась аллергия.
— Потерпи еще пару минут, — сказал Нейт, открывая окно и трогаясь с места.
Его мобильник зазвенел, подпрыгивая на консоли между передними сиденьями. Сквозь цветы я увидела, как Нейт схватил телефон и поднес к уху.
— Да, — буркнул он, останавливаясь у светофора. — Сейчас я заеду в школу и примерно около десяти отправлюсь по адресам. Вначале в район Лейквью, а потом — в офисный комплекс. Да. Хорошо. Пока.
— Решил прогулять школу? — поинтересовалась я.
— Зов долга, — ответил он, закрыв телефон. — Отец несколько переоценил наши силы, и потому мы завалены работой. Повезет, если все успеем, даже если будем мотаться целый день.
— Неужели?
— Не волнуйся, — успокоил меня Нейт. Мобильник опять зазвенел. — У нас с тобой будет уйма времени вечером.
Я тревожилась совсем по другому поводу. Интересно, догадался ли Нейт? Я не могла сказать наверняка, так как всю дорогу он разговаривал с отцом, даже когда машина притормозила у школы и мы с Жервезом выбрались из-под груды цветов. Жервез, отчаянно чихая, поспешил на занятия, а я пристроила корзину на переднее кресло и стала ждать, пока Нейт не закончит, но он хлопнул крышкой мобильника и переключил рычаг скорости.
— Мне нужно ехать, — пробормотал он из-за цветов. — Увидимся позже, хорошо? В семь, у пруда. Не опаздывай!
Я кивнула и закрыла дверь. Нейт снова схватил телефон, машина сорвалась с места. Я посмотрела ей вслед, но увидела только гроздь шаров-сердечек, которые подпрыгивали и колыхались в заднем окне автомобиля.
Джеми и Кора ужинали в ресторане — надо полагать, шла средняя волна, — так что я сидела за кухонным столом одна, сжимая в руке дурацкий подарочный сертификат, когда на часах над плитой высветилось время — девятнадцать ноль-ноль.