Замок Тэсдея. Убийство жарким летом. Исчезнувший сенатор
Шрифт:
Без четверти шесть встречу прервали, чтобы собраться вновь в резиденции мэра после его встречи с негритянскими лидерами, если только она состоится.
– Тебе следовало бы отдохнуть, – услышал Питер голос Джерри Маршалла. Губернатор, мэр и остальные стояли в дальнем углу гостиной.
– Эта встреча должна была состояться несколько недель назад, – сказал Питер.
– Было бы то же самое – никакого окончательного решения.
– Сидим тут, впустую пережевываем одно и то же, но так и не знаем, что случилось с Мэриан Симс…
Маршалл положил руку
– Пайк – лучший специалист в городе по расследованию убийств. Если кто-то и может найти ее, так это Пайк.
– Все, больше никаких встреч! Пустая трата времени.
– Поезжай домой и поспи несколько часов, – сказал Маршалл. – Если не сделаешь этого, от тебя никакого толку не будет.
– А что изменится, если я стану свеж, как маргаритка? – с горечью спросил Питер.
– Знал бы я ответ на твой вопрос, – ответил Маршалл.
Стайлс взял такси до центра города и поехал на Ирвинг-Плейс. Когда он вставлял ключ в скважину замка, руки журналиста тряслись. Он ушел из дома среди ночи, не заправив постель и оставив полную окурков пепельницу, но миссис Палмер, женщина, которая убирала в его квартире, уже приходила днем, и теперь все здесь сияло чистотой.
Первым желанием Питера было броситься на кровать и отключиться, но он не сделал этого. Отстегнув ремни на протезе, подпрыгивая, как раненая птица, он направился в ванную. Намылив лицо лимонной пеной, побрился, затем попрыгал к душу, стоявшему за стеклянной перегородкой, и включил горячую воду. Стоя с закрытыми глазами под обжигающими и колючими, как иглы, струями воды, каплями стекавшей по выложенной кафелем стене, Питер чувствовал, как медленно расслабляются его мышцы. Наконец он выключил воду и вышел из душа. Вытеревшись насухо полотенцем, снова вернулся в спальню, сел на край кровати, взял телефон и стал набирать номер офиса «Ньюсвью», чтобы попросить вахтера перезвонить ему через два часа.
– Я могу сразу не ответить на звонок, Эд. Измотан вконец! Звони до тех пор, пока не отвечу. Мне очень надо встать.
Он лег под прохладную чистую простыню и начал засыпать, но тут раздался звонок в дверь. «Ну и черт с ним», – подумал Питер. Но в дверь звонили все упорнее. Совершенно взбешенный, Стайлс сел на кровать, набросил на себя махровый халат и поскакал в гостиную.
– Кто там? – громко спросил он.
– Майк Фэллон, мистер Стайлс. Я и Тимми.
– Уходите!
– Это очень срочно, мистер Стайлс. Это касается человека, найденного прошлой ночью…
Доскакав до двери, он отодвинул засов, затем вернулся, сел в большое кресло у письменного стола и прикурил сигарету от настольной зажигалки.
Тимми Фэллон и его отец вошли вслед за ним.
– Послушайте, меня не было дома с того самого момента, как Тимми пришел ко мне вчера ночью, – сказал Питер. – Я не уверен, что смогу выслушать вас и не уснуть.
– Мы ждали, когда вы вернетесь, – сказал Майк Фэллон. Это был невысокий ирландец с квадратным подбородком. Он любил пошутить и сейчас, будучи серьезным, выглядел как озадаченный ребенок и был похож скорее на старшего брата Тимми. – Тимми увидел вас и позвал меня. Я прибежал как можно быстрее, мистер Стайлс. Хотите, я сварю вам кофе?
– Налейте лучше чистого бурбона вон из той бутылки в серванте.
Майк налил виски и принес Питеру. Первый глоток обжег горло.
– Мы насчет фотографий, – сказал Майк.
– Каких фотографий? – Питер никак не мог сосредоточиться и понять, о чем идет речь.
– Фотографий, которые принесли из полицейского участка, чтобы показать мне, – сказал Тимми тонким, писклявым голосом.
– Ты кого-нибудь узнал? – Питер пытался остановить взгляд усталых глаз на Тимми.
– Мальчик был напуган, мистер Стайлс.
– Совершенно верно. Ты узнал кого-то, но не сказал – так, Тимми?
– Я не мог уверенно сказать, Питер. Честное слово, не мог.
– Какой он тебе Питер! Надо говорить «мистер Стайлс», маленький паршивец! – сказал Майк.
– Оставьте его, Майк. Он звал меня Питером, когда ему было еще четыре года.
– Моя старуха шкуру бы с него спустила, если бы услышала.
– Но она этого не слышала. Так что там с фотографиями, Тимми?
– Там была одна, – заерзав от беспокойства, сказал Тимми. – Этот парень был похож на того, кто гнался за мной.
– Короче, полицейский проводит опознание, – сказал Майк, – и оказывается, что мальчик никого не признал. Его заставили снова смотреть на фотографии и все время ругали Тимми. Я говорил, что он мог просто забыть. Только он не забыл! – Голос Майка стал сердитым, но его рука мягко покоилась на плече мальчика. Питер понял, что на самом деле он гордится упрямством своего сына.
– Так что там была за фотография, Тимми? Я знаю, как бывает, когда смотришь на эти снимки. Вначале кажется, что ты узнаешь целую дюжину человек, но совсем не уверен, что это так.
Тимми кивнул:
– Было именно так, кроме одного, Питер. Это был мужчина, но только не взрослый, а скорее подросток. Как будто его младший брат.
– Я не хочу, чтобы он ходил в полицейский участок, – сказал Майк.
– Так ты рассказал полиции об этом «младшем брате»?
– Они говорили, что я должен быть абсолютно уверен, Питер, тот это человек или не тот. Но я потом догадался, – сказал Тимми.
– О чем?
– Они ведь делают фотографии человека, когда его арестовывают за что-то. Так вот, этот человек мог быть арестован давно. У них, наверное, нет его новых фотографий. Понимаешь, о чем я говорю, Питер?
– Понимаю. То есть ты хочешь посмотреть их еще раз и рассказать о своих предположениях?
– Но не в полицейском участке, – сказал Майк.
– Там, наверное, было много снимков? – спросил Питер.
– Сотни, – сказал Майк.
– Но они были в таких книжечках, – сказал Тимми. – На той книжечке был номер 13 096.
– Хорошо, мальчик. Принеси сюда телефон.
Тимми принес телефон на длинном шнуре. Питер набрал номер домашнего телефона Джерри Маршалла. Через мгновение окружной прокурор ответил ему. Питер объяснил ситуацию.