Замуж? Ни за что!
Шрифт:
— Спасибо, что именно сейчас ты вспоминаешь о других женщинах, — пробормотала Диана.
— Ну и что? — спросил он самодовольно. — Тебе что, это мешает? Как снимается этот браслет?
— Ни одна женщина не любит слушать истории о прошлых увлечениях мужчины, который за ней ухаживает.
Она на ощупь пыталась найти выключатель настольной лампы и, когда ей это удалось, нажала его.
— Я сама еще не знаю, как расстегивается этот браслет. Ричард… Мистер Хилл только что
Кари понимающе присвистнул.
— Сказочно!
— Настоящее золото и рубины, — объявила она. — Я получила его за свою журналистскую работу.
— Ах да, журналистская работа. — У него дрогнули уголки рта. — За это никто не получает таких ценных браслетов.
Диана мысленно попросила прощения у Ричарда Хилла за то, что усомнилась в его словах.
— Ты прав. Это имитация. Камни ненастоящие.
Кари небрежно пожал плечами.
— Естественно, я в этом и не сомневался.
— Вот как? А почему? Может, ты думаешь, что я не та женщина, которым делают дорогие подарки?
— Да нет же. — Он снял туфли и сел на кровать, поджав под себя ноги. — Вовсе нет. Но Ричард Хилл не подарил бы тебе этот браслет, не будь ты его любовницей. А если бы ты была его любовницей, то не сидела бы здесь одна. Он уже давно был бы у тебя и…
Он растерянно замолчал, поскольку кто-то постучал в дверь.
Диана испуганно вздрогнула. Она стояла в нерешительности, но, когда еще раз настойчиво постучали, подошла к двери, открыла ее и посмотрела через щелку.
— Диана! Мисс Хильбург!
Перед ней стоял совершенно подавленный Вильям Сантори. Бизнесмен из Силиконовой Долины выглядел абсолютно уничтоженным.
— Я знаю, что это наглость, но, пожалуйста, поймите меня! Моя жена требует, чтобы я не встречался с Мэнди, и она никогда мне не позволит зайти к ней в каюту. Но если бы вы тайно поменялись с ней местами, я мог бы заходить сюда и… Вы понимаете?
Не веря своим ушам, Диана уставилась на него.
— Мистер Сантори, я впервые в жизни получаю подобное предложение!
— Не отказывайте мне, — умолял он в отчаянии. — Пожалуйста! Я не выдержу целую неделю на яхте рядом с Мэнди, если не смогу с ней видеться.
Думая о предстоящем наслаждении с Кари, она в какой-то степени могла понять мистера Сантори, хотя совершенно не одобряла его желания обмануть свою жену.
— Но мистер Сантори! В этом случае ваша жена решила бы, что вы завели роман со мной, и тоже бы разозлилась. Нет, придумайте что-нибудь другое. Спросите у спортсменов, может, кто-то из них поменяется с Шелли.
Сантори покачал головой.
— Нет, это не подходит. Моя жена тут же подумает, что я занимаюсь с супружескими парами групповым сексом.
— Мистер
— Вы так думаете? — На лице господина Сантори отразилось сомнение.
Диана быстро захлопнула дверь.
— Я еще должна помогать ему в его любовных интрижках! — Она возмущенно расстегнула браслет и положила его на ночной столик. — Невероятно! Я…
Кари схватил ее, чуть приподнял и упал вместе с ней на постель. Их губы слились. Они уже были почти обнажены, оставшаяся одежда возбуждающе касалась разгоряченной кожи.
Некоторое время Диана наслаждалась его поцелуями, но желание нарастало, и в голову ей пришла одна идея. Она выпрямилась, стоя на коленях, нащупала застежку своего лифчика и расстегнула его. Теперь на ней были только трусики.
— Ты будешь лежать, — приказала она и вздохнула, когда он положил свои ладони на ее грудь.
Она склонилась над ним, убрала прядь его волос со лба и с улыбкой оглядела стройную фигуру своего любовника.
— Такое впечатление, будто ты только что вышел за ворота школы, — пробормотала она.
— Мне уже двадцать два, — тихо запротестовал он. — А сколько тебе лет?
— Разве даму спрашивают об этом?
Она начала щекотать его за ухом.
— Нет, но дамы не сидят на коленях и в одних трусиках над матросом. Ой! — Он схватился за ухо, которое она слегка укусила. — Так сколько же лет матроне?
— Двадцать восемь.
— Ну! Боже мой! — Кари в ужасе покачал головой. — Если бы я знал это раньше, то не дотронулся бы до тебя и пальцем!
— Ах, негодяй, — пробормотала она, потерлась грудями о его руки и покрыла поцелуями всю его крепкую шею и впадинку над гортанью. — Ты вкусно пахнешь.
— Учеником?
— Очень аппетитным прелестным парнем.
Она раскрыла воротник его рубашки в чернобелую клеточку и провела языком по коже на его груди, потом двинулась дальше, расстегивая пуговицу за пуговицей, и остановилась, только дойдя до его пупка.
— Щекотно? — спросила она его.
Он проворчал что-то отрицательное и тихо вздохнул, когда кончик ее языка оказался в углублении его пупка. Одновременно она распахнула рубашку и начала гладить его грудь.
— Как хорошо, что ты украла меня со школьного двора, — прошептал он и слегка приподнялся, чтобы достать кончиками пальцев ее маленькие твердые соски.
На этот раз была очередь Кари снова и снова шептать ее имя, нервно и торопливо гладить ее и крепко обнимать, пока она вызывала в нем ответное желание.