Чтение онлайн

на главную

Жанры

Замужество мисс Монктон
Шрифт:

Взяв Марию за руку, Чарльз подвел ее к кровати.

— Мария, познакомьтесь с моей мамой.

— Счастлива с вами познакомиться, миссис Осборн. Прошу меня извинить за вторжение в ваш дом, но мое пребывание будет коротким.

— Дорогая моя, вы можете оставаться здесь сколько пожелаете, ты согласен, Чарльз? — сказала она с сильным французским акцентом. — Простите, что не встаю, чтобы приветствовать вас. Сказать по правде, я вас не ожидала.

— Пожалуйста, не беспокойтесь. Мы приехали очень поздно, и я была сильно утомлена после путешествия.

— Надеюсь,

комната вам понравилась.

— Да, благодарю вас.

— Вы проделали трудное путешествие, и я рада, что вы с Чарльзом благополучно достигли Англии. — Она с любовью посмотрела на сына. — Впрочем, я была уверена, что под его охраной вам ничто не угрожает. Но вы оставили там родственников!

— Да, тетушку и ее дочь — мою кузину Констанс.

— Естественно, вы о них тревожитесь, как и я о своих родных, они живут на юге Франции.

— Я молюсь за них и надеюсь, что они в безопасности.

— Надеюсь, ваши молитвы будут услышаны! Сын сказал мне, что вы приехали в Лондон, чтобы встретиться со своим женихом.

— Да. — Мария многозначительно посмотрела на Чарльза. Этот заботливый и любящий сын и ее доблестный защитник в стремлении удержать ее от Генри способен был превзойти в коварстве самого Макиавелли.

— Я надеюсь увидеть полковника Уинстона до конца дня, не так ли, Чарльз?

Свет из окна падал на ее бледное лицо и блестящие черные, как вороново крыло, волосы, упорный взгляд зеленых глаз в бахроме темных ресниц требовал, чтобы он подтвердил свое обещание.

— Я уже сказал, что позабочусь об этом, — сухо сказал он.

— Да уж, постарайся, милый! — засмеялась леди Осборн, удивив Марию молодым задором. — С твоей стороны будет жестоко задерживать их встречу.

— Это не входит в мои намерения.

Раздался деликатный стук в дверь, и Деннинг доложил, что к Чарльзу пришли с визитом.

— Прошу меня извинить. — Чарльз направился к двери. — Прибыл важный господин, которого я ожидал. Я буду внизу.

— Не позволяйте Чарльзу запугивать вас, дорогая, — сказала леди Осборн, когда он ушел, и пригласила Марию сесть в кресло у кровати. — Не обращайте на него внимания, особенно когда он, как сейчас, не в духе. Вообще он очень милый и добрый мальчик, но из-за смерти отца ему пришлось покинуть свою любимую Индию. А тут еще мать-инвалид… Так что жизнь для него сопряжена с довольно большими трудностями. — Она вздохнула и ласково посмотрела на Марию. — А вы знаете, я помню вашего отца по тем немногим годам, которые провела в Индии. Я за многое ему благодарна, а главное, за Чарльза. Он рассказывал вам, как ваш отец спас его, когда он тонул?

— Да… Да, рассказывал.

— Он вел себя как настоящий герой! Должна сказать, что вы очень на него похожи. Он был интересным и видным мужчиной, насколько я помню.

У Марии комок подступил к горлу.

— Мне он тоже казался очень красивым. Он постоянно вспоминал об Индии, рассказывал всякие интересные случаи о своей жизни в этой стране. Ему очень не хотелось ее покидать, но когда умерла моя мама, он решил, что мне лучше будет воспитываться в Англии.

— Вы, кажется, родились в Индии?

— Да, но я ее совсем не помню. Меня увезли оттуда в младенческом возрасте, — отвечала Мария, тронутая ласковым дружелюбием леди Осборн.

— Должно быть, вы очень тоскуете по своему папе, как и Чарльз по своему отцу, моему дорогому Фредерику. Фредерик так гордился Чарльзом. После учебы в военном колледже Ост-Индской компании его направили в Индию, где он добился блестящих успехов в службе. Он был полон амбиций и обладал выдающимися способностями, которые позволили бы ему занять высокий пост в этой стремительно развивающейся компании.

— Он намерен возвратиться в Индию?

— Нет, во всяком случае, не сейчас. Он вернулся домой, когда умер Фредерик, — в Хайгете его ожидало много хлопот. Я знаю, что сын очень тревожится обо мне. — Она мягко улыбнулась. — Я говорю ему, что не стоит беспокоиться, но он меня не слушает.

Мария заподозрила, что леди Осборн предпочитала казаться окружающим более слабой и хрупкой, чем была на самом деле.

— Вы все время находитесь в Лондоне?

— Сейчас — да. До прошлого месяца я долго жила в Хайгете. Но в Лондоне у меня много друзей, а мне больше не очень хочется ездить на дальние расстояния. Но, Мария… Вы не возражаете, чтобы я вас так называла?

— Напротив, мне будет только приятно.

— Признаюсь, меня немного смущает ваша помолвка с полковником Уинстоном. Чарльз говорил мне о ней. Ваш отец благословил ваш будущий брак?

— Да. Но настоял, чтобы мы поженились, когда мне исполнится восемнадцать.

— Очень предусмотрительно с его стороны. А сколько вам сейчас?

— Девятнадцать.

— И за шесть лет вы ни разу не видели своего жениха?

— Ни разу. Папа не внес никаких оговорок в помолвку, кроме моего возраста. Видите ли, он был уже смертельно болен, поэтому очень беспокоился о том, чтобы обеспечить мое будущее.

— Вас тревожит встреча с полковником Уинстоном, или мне показалось?

— Признаться, немного тревожит. Дело в том, что Чарльз решительно настроен против Генри. Должно быть, он вам говорил.

— Он знал полковника Уинстона в течение многих лет. Они часто встречались, так как работали и одной компании.

— Мнение Чарльза о Генри… м-м-м… не очень благоприятное. Однако я сказала, что сама приму решение, когда его увижу.

Леди Осборн одобрительно похлопала ее по руке:

— И правильно сделали. Ну, забудем полковника Уинстона и будем радоваться, что вы уже в безопасности. У вас найдутся дела на время пребывания в Лондоне?

— Да, конечно, и немало. Нужно поговорить со своим адвокатом, встретиться с банкирами — я довольно долго отсутствовала и хотела бы получить отчет о состоянии моих дел. Еще я хочу купить экипаж и лошадей. Тех лошадей, что были в Грейвли, продали, когда я уехала во Францию, поэтому я думаю пополнить конюшню. Еще мне необходимо купить новую одежду. Уезжая из Франции, я захватила только несколько вещей, без которых не могла обойтись в поездке. А поскольку я никогда не была в Лондоне, то просто не знаю, с чего начать.

Поделиться:
Популярные книги

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Измена. Ты меня не найдешь

Леманн Анастасия
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ты меня не найдешь

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Энфис 4

Кронос Александр
4. Эрра
Фантастика:
городское фэнтези
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 4

Внешники

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники

Антимаг его величества. Том III

Петров Максим Николаевич
3. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том III

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Ритуал для призыва профессора

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII