Занесенный клинок
Шрифт:
— Как насчет четырех мечей? — спросила я Катчера.
— Четырех? — спросил Этан.
— Один для меня, один для тебя, — я посмотрела на Джонаха, — и два для него, потому что он очень хорош с двумя клинками.
Джонах улыбнулся.
— Я в игре, с условием, что Скотт одобрит.
Скотт кивнул.
— Разрешение получено.
— Похоже, мы решили сразиться с драконом мечами, — сказал мой дедушка. — Мы должны минимизировать ущерб городу, пока будет идти сражение, желательно до нуля. Никаких травм, минимальный сопутствующий ущерб.
Люк кивнул.
— Нам нужно довольно большое пространство, чтобы
— Не думаю, что в Иллинойсе есть драконья арена, — произнес Джефф с ухмылкой.
— Вообще-то, у меня есть идея, — сказал Джонах, потом посмотрел на Скотта и улыбнулся. — Место, которое достаточно большое, чтобы вмещать «Медведей».
Мой дедушка фыркнул.
— Ты говоришь либо о Зоопарке Линкольн-Парка [104] , либо о «Солджер Филд».
104
Чикагский зоопарк Линкольн Парк (Lincoln Park Zoo) считается одним из лучших зоопарков в США. Зоопарк расположен в нескольких минутах езды к северу от даунтауна Чикаго на берегу озера Мичиган. Название зоопарку дано по названию района в котором он находится. А район Lincoln Park — один из самых дорогих и престижных районов Чикаго.
— «Солджер Филд», — подтвердил Джонах. — Внутри достаточно места — от конца до конца около ста метров. И оно ограждено, как минимум с двух сторон.
— И парковка, и озеро являются буферами, — сказал мой дедушка. — Так что это поможет уменьшить ущерб.
— Я сомневаюсь, что «Чикаго Парк Дистрикт» [105] будет в восторге от того, чтобы позволить нам использовать «Солджер Филд» для сражения с драконом, — произнесла Мэллори.
— Это не проблема.
105
The Chicago Park District — является старейшим и одним из крупнейших парковых районов в США. По состоянию на 2016 год район «Чикаго Парк Дистрикт» включает в себя более 580 парков, а также 31 пляж, несколько лодочных гаваней, 2 ботанические оранжереи, зоопарк и 11 музеев.
Мы все посмотрели на Скотта.
— У нас есть кое-какие связи в спортивном сообществе, — ответил он. — Мы пустим их в ход, чтобы нам дали зеленый свет.
— И как нам заманить дракона в нашу маленькую ловушку? — спросила я.
— Легко, — ответила Мэллори с улыбкой. — Мы приведем приманку.
— Ты не будешь приманкой, — сказал Катчер.
— О, черт, конечно нет, — согласилась она. — Я уже на этой неделе видела, как пережевывают колдунью. — Она отмахнулась от этого. — Дракон в любом случае меня не хочет, не совсем. Помните — он воплощение Эгрегора, очень злого Чикаго. При помощи небольшого хитроумного заклинания мы сможем сделать предложение, от которого он не сможет отказаться.
Я взглянула на Мэллори.
— Когда мы сделаем это предложение, и он появится, и мы его убьем, что произойдет с Эгрегором, магией? Мы снова выпустим его в мир и просто приготовимся к еще большей драме? К очередному такому раунду в будущем?
— Есть такой риск, —
— Это недопустимый риск, — произнес мой дедушка.
— Нам нужно ее заковать, — сказала я. — Мы не можем позволить магии снова распространиться, или позволить упасть шести-семитонному дракону на центр Чикаго. Нам нужно уничтожить дракона и связать эту магию.
— Вообще-то, — произнесла Мэллори, — Портной и об этом подумал. Джефф? — позвала она, и он перетащил увеличенное изображение на экран в другой угол упорядоченных страниц. На нем искра Эгрегора была заключена в какой-то шар.
— Он поймал его в ловушку, — сказал Этан.
— Технически, — произнесла Мэллори, — он сковал его кварцем. Но да, эффект тот же.
— Так что нам нужно, чтобы его сковать? — спросил Габриэль с ухмылкой. — Самый большой в мире контейнер «Таппервэа» [106] ?
— Это может быть что угодно, — ответила Мэллори с улыбкой. — При условии, что оно достаточно прочное, чтобы, не сломавшись, удержать магию.
— Может, мы сможем все сделать гораздо проще, — сказала я. Я сняла с пояса свою катану и положила ее на стол, блестящие красные ножны сияли на свету. — У нас уже будут мечи. Вы сможете заключить его в сталь?
106
Tupperware — американская компания, выпускающая полипропиленовые, поликарбонатные и силиконовые ёмкости для кухни и быта.
Катчер открыл было рот, но снова его закрыл.
— Это возможно? — спросил Этан. — Заключить магию в сталь?
— Как сказала Мэллори, это должно быть способно удержать магию, и мы знаем, что сталь может. Сложной частью будет разница в размере. Меч недостаточно велик, чтобы удержать магию дракона. Но мы можем ее обмануть. — Катчер кивнул, когда все обдумал. — Вам понадобится алгоритм действий. Слова, шаги. Я вам сообщу.
Мой дедушка кивнул.
— Раз так, то у нас есть место, оружие, приманка и привязка.
— И завтра после заката, — произнес Этан, — мы доведем дело до конца.
***
Поскольку снова приближался рассвет, Команда Омбудсмена вернулась на свои рабочие места, вампиры в свои Дома. Мэллори и Катчер вернулись в Уикер-Парк, чтобы подготовить магию. Мы вернулись в наши апартаменты. Этан закрыл и запер дверь, вокруг нас витали тяжелые эмоции.
— Завтра все это может закончиться, — сказала я.
Он посмотрел на меня.
— Я не уверен, говоришь ли ты это с облегчением или сожалением.
— И то, и другое, я думаю.
Он подошел ко мне и обхватил мое лицо ладонью.
— Как ты?
— Справляюсь. Что насчет тебя?
— Все кажется таким…
— Шатким, — закончила я и по облегчению в его глазах поняла, что верно подобрала слово. — Я чувствовала то же самое. Но, опять же, мы уже говорили об этом.
— Говорили, — произнес он, стараясь не дать эмоциям пробиться в его голос.
— И я была неправа.
Его брови приподнялись, а на лице появилась улыбка.