Запасная дочь
Шрифт:
Дани проморгалась, возвращая обычное зрение: бледный до синевы Гийом, белая, как снег Сесилия, и серый Морис… Как выглядит сама, графиня не знала, но судя по ощущениям, отнюдь не привидением. Давно она не чувствовала себя настолько хорошо!
— Даниэль, ты у кого-то вытянула магию?! — с ужасом произнесла подруга. — Неужели ты Ассорбитор? Морис, что нам делать?!
— Нужно уходить! — предложил Гийом. — Полог выстоял, снаружи никто ничего не почувствовал. Нам крупно повезло, если невольный донор находится отсюда далеко. Пока сообразят, куда пропала магия, пока найдут Инквизитора, пока он пойдёт
— Это не кто-то неизвестный! — прошептала Даниэль. — Это Альбертина. Я… Я забрала силу у неё, не у чужого.
— А тьера Альбертина сейчас с его высочеством и их величествами, — мрачно констатировал граф де Дайни. — Нам конец!
— Так вот почему тебя прятали от всех! Вот почему матушка не хотела, чтобы ты посещала балы!!! Как ты могла так с нами поступить?! Я верила тебе, думала, мы подруги!!! — Сесилия с ужасом посмотрела на девушку. — С минуты на минуту сюда ворвётся стража, маги, Инквизитор и… О, Молчаливый! Нас сочтут соучастниками!!!
— Без паники, Сиси! — граф де Верлари говорил уверенно, но на Даниэль смотреть избегал. — Гийом прав, времени у нас мало. В первую очередь я обязан спасти тебя. Гийом, не снимая кокона, выведи подальше отсюда мою сестру, полог развей только тогда, когда вы вернётесь в зал. Вас тут не было!
Граф кивнул, бросил на Даниэль нечитаемый взгляд и вместе с Сесилией исчез за дверью.
— Плохо, слуги видели, что нас было четверо, — пробормотал себе под нос Морис. — Но Сиси могла уйти до того, когда… А граф её сопровождал. Да, так и скажем. Что до вас, графиня…
Мужчина перестал метаться по комнате и замер, глядя на оцепеневшую от ужаса девушку.
— Судя по вашему поведению и вашим словам, вы не могли не знать, что умеете отнимать чужую силу! И поступили… подло, скрыв эту информацию от меня… от сестры! Вы понимаете, что из-за вас мы все можем пострадать?!
— Я скажу, что вы ничего не знали, ведь это правда! — всхлипнула Даниэль. — Если бы была моя воля, я предпочла бы совсем не рождаться, чем родиться… такой…
— Да, вы не могли повлиять на свою судьбу! Но скрыть от нас с Сесилией правду был именно ваш выбор, и теперь мы все под подозрением, как соучастники! Мне жаль, Даниэль, искренне жаль, что вы оказались совсем не той… Не такой, как я думал! Я же на самом деле… Я же всерьёз собирался, — мужчина махнул рукой и отвернулся. — Вам сбегать не имеет смысла, просто сидите тут и ожидайте. До появления стражи я останусь с вами. И расскажу дознавателям, как было на самом деле — что именно я помогал обойти артефакт, думая, что ограничитель на вас надели из-за выходки с платьем. Но взамен вы подтвердите, что Сесилии и Гийома с нами не было. Они ушли до того, как вы принялись поглощать чужую магию. В противном случае…
— Я скажу, я всё сделаю, как вы говорите! — закивала Даниэль. — Граф, я не хотела… Не думала, что сила перейдёт сама!
Мужчина махнул рукой, показывая, что ей лучше замолчать и отвернулся к окну, а Даниэль без сил опустилась обратно на диванчик.
Воздух в середине комнаты пошёл рябью, из портала на ковёр шагнул высокий мужчина лет тридцати трёх-тридцати пяти. Даниэль не очень хорошо умела определять мужской возраст.
Незнакомый маг окинул присутствующих внимательным взглядом и удовлетворенно хмыкнул, безошибочно определив, кто преступник.
— Тьера, похвально, что вы не сделали попытки бежать. Вам это и не удалось бы — дворец не только оцеплен, но и накрыт особым пологом. Отсюда даже муха не вырвется. Но сопротивление аресту развязывает дознавателям руки и позволяет обращаться с преступником… как с преступником. Даже если он юная и прелестная тьера. Настоятельно рекомендую вам в дальнейшем вести себя также благоразумно, не усугубляйте свою и так незавидную участь! Уверяю, последствия от необдуманных и безрассудных действий вам не понравятся. Тьера, назовите себя!
— Даниэль Бланш, второродная дочь графа де Маритт, — прошептала девушка.
— Вот как? Любопытно, — произнёс незнакомец и повернулся к графу. — Назовите себя, тьер!
— Морис Себастьян, первородный сын графа де Верлари.
— И как вас, граф, угораздило сюда вляпаться? — выгнул бровь мужчина. — Жду завтра на допрос и надеюсь с вашей стороны на полное и безоговорочное содействие следствию.
Дверь дрогнула и исчезла, распылённая заклинанием. В дверном проёме возникли трое одетых во всё черное магов.
— Сопроводите его сиятельство в комнаты для подозреваемых, — приказал незнакомец новоприбывшим. — Ему запрещено покидать помещение до моего личного распоряжения. Никаких посещений и вестников!
Мориса увели, маг снова повернулся к окаменевшей от страха Даниэль.
— Я, Инквизитор его величества, обвиняю вас, тьера Даниэль Бланш, второродная дочь графа де Маритт, в насильственном отъёме магии у невесты его высочества, тьеры Альбертины Кейтлайн, первородной дочери графа де Маритт. Протяните левую руку!
Как во сне, она выполнила приказ, получив ещё один браслет.
— Следуйте за мной! — и Инквизитор вышел, не оглядываясь, словно не сомневался, что арестованная не посмеет его ослушаться.
Глава 17
Даниэль не собиралась сопротивляться, просто она пребывала в некотором ступоре и не сразу отреагировала на приказ Инквизитора.
Всё произошло так быстро и так неотвратимо!
Сначала внезапно хлынувшая в неё сила и осознание, что она, Дани, только что отняла у сестры магию. Потом реакция подруги и Мориса, которые прозрачно дали понять, что отныне они её знать не знают. И, наконец, появление Инквизитора и официально предъявленное ей обвинение.
Обвинение, которое невозможно опровергнуть, ведь она на самом деле отняла у сестры силу! Сегодня и восемнадцать лет назад…
А день начинался так обещающе!
Даниэль предвкушала, как проведёт время с подругой, всласть наговорится с Сесилией обо всём. И граф де Верлари… он был к ней так предупредителен, так внимателен, что она невольно… Нет, не влюбилась, но начала испытывать к брату Сесилии благодарность и некоторый интерес.
А теперь всё.
Больше у неё не будет ни званых обедов, ни балов, ни подруг. Да и самой жизни, наверное, тоже. Покушение на невесту наследника — это вам не шутки! Недаром Инквизитор появился так быстро, и сразу повёл её в темни…