Записки художника
Шрифт:
Тем временем мои скудные запасы еды истощились, а голод только продолжал усиливаться.
– А есть у вас что-то кроме чипсов? Очень хочу есть, – сказал я, немного смущаясь.
– Тебе разве завтрак не приносили? Еду по комнатам разносит домработница. Такое же непонятное существо, как и Учитель. Лучше с ней не сталкиваться. Думаю,
Я улыбнулся, меня вновь схватили за руку и повели куда-то. На этот раз она старалась не смотреть в мои глаза.
Кухня выглядела достаточно странно. Она никак не вписывалась в мрачную картину всего дома и почти вся была уставлена белыми предметами: начиная от холодильника, заканчивая мусорным ведром. Места здесь было неоправданно много, учитывая, что готовит всю еду лишь одна женщина. Ей ни к чему такое количество плит, сковородок и остальных приборов. Наверное, при постройке рассчитывали на целую команду поваров, но что-то пошло не так.
– Ну как? Не ожидал такого? – словно чем-то гордясь, воскликнула Алиса. – Здесь царство совершенно другого монстра. Нам строго запрещено заходить сюда. Наверное, для того, чтобы мы не были в курсе о существовании белого цвета. Хотя к черту правила, мы живем в свободе. За каждый запрет в нашу сторону мы платим еще большим неподчинением.
Она рассмеялась и посмотрела на меня. Мое почти безэмоциональное лицо ей явно пришлось не по душе.
– Хватай что захочешь и бежим отсюда, – сказала она сухо. – Только не слишком много. Лучше возьми всего по чуть-чуть, чтобы не было заметно, что что-то украли. И ставь все на свое место. Поверь, лучше ярость учителя, чем гнев этой старушки.
После ее слов все мы начали рыскать в поисках еды.
– Нет ничего вкуснее, чем украденная еда, – сказала Алиса, – а в нашем убежище она станет еще лучше. Так что идем туда.
На всякий случай на разведку был послан один из нас. Он выследил местонахождение злой домработницы и подсчитал примерное время, через которое она будет достаточно далеко от дороги в убежище, чтобы мы могли пройти туда незамеченными.
– Отличная работа, Хадзимэ. Не зря в тебе течет кровь ниндзя, – рассмеялся наш командир.
Однако такая похвала обидела юного разведчика. Тогда Алиса положила свою руку ему на плечо и железным голосом добавила:
– Я сказала, что ты хорошо потрудился, друг мой. Если будешь так реагировать на бессмысленные шутки, то можешь идти отсюда.
Все притихли. Мы молча ждали пока пройдет десять минут. Даже мне было неловко. Я думал, что такого обращения к себе я бы не потерпел и просто ушел бы отсюда. Мне стало интересно, что держит всех этих людей вокруг какой-то высокомерной девчонки. Ведь в ней не было ничего пугающего, и даже тот грубый голос не вызывал сильного страха. Вряд ли она обладала силой справиться с парнями. На вид она была очень хрупкая. Так почему же тот ловкий маленький японец молча стерпел ее грубый тон? А почему я до сих пор был с ними? Как я вообще оказался вне комнаты? Тогда я уже не мог этого припомнить.
Конец ознакомительного фрагмента.