Записки на полях соленых книг
Шрифт:
– И то верно, – Эмми сунула руки в карманы ветровки и нащупала свою записку. – Но мне правда жаль. Я не хотела переворачивать историю вашей семьи вверх тормашками. Надеюсь, вы понимаете: если бы вы захотели, чтобы я остановилась, то я бы обязательно сделала это.
Хит лукаво усмехнулся.
– Знаю. Но вообще-то это я должен извиниться перед вами… и поблагодарить вас. Наверное, облучение на какое-то время исказило мои мыслительные процессы. Я хотел смотреть только в будущее и не обращал внимания на беспорядок,
Он машинально потер шрам на виске; вероятно, эта привычка сохранится до конца его дней.
– И все мои незавершенные дела – работа, Джолин, старый участок и этот причал – были своеобразными заграждениями, которые я расставил так, что не мог ясно видеть будущее. Я считал, что если буду ждать достаточно долго, то они исчезнут сами по себе.
Фрэнк растянулся у ног Эмми, мешая ей двинуться с места.
– Вам нужно отдохнуть, Хит. Ведь вы едва не умерли.
Он внимательно посмотрел на Эмми.
– Рад, что этого не случилось. Трудно примириться с мыслью о том, что ты в этой жизни что-то недоделал или не высказал. Поэтому я рад, что вы нашли книги Мэгги и затеяли всю эту бучу. Вы помогли мне вернуть ясность мысли и сделали счастливой одну пожилую женщину.
Эмми посмотрела на заснувшего Фрэнка, и ее рука снова нащупала скатанную записку в кармане. Оставлять вещи невысказанными. Слова Хита эхом отдавались у нее в голове и наполняли уверенностью, которую она не ощущала уже очень давно.
– Кстати, о вашей семье. Эбигейл наконец призналась, что не хочет бросать работу и предпочитает оставаться в магазине на неполный день. Я сделала вид, что подумаю, прежде чем согласиться.
Хит широко улыбнулся.
– Отлично. Это поможет ей присматривать за Лулу, и она будет слишком занята, чтобы донимать меня вопросами о моих личных планах.
Эмми прищурилась от яркого солнца.
– Эбигейл также упомянула, что вы разрабатываете план дома для старого участка.
Он ухмыльнулся.
– Я хочу построить скромный коттедж, нечто вроде копии старого дома Лулу, но с хорошим водопроводом и центральным кондиционированием. Пусть она живет там, сколько захочет. Думаю, Фолли-Бич не нужен очередной роскошный особняк, но не повредит небольшое напоминание о его истории.
По спине Эмми пробежали мурашки, и она пристально посмотрела на Хита.
– Вы сделали правильный выбор. Лучше и не придумаешь.
Он приподнял бровь.
– Вы как будто знаете заранее.
– Да. – Эмми посмотрела на небо, испытывая привычное замешательство при обсуждении этой темы. – Можете называть это женской интуицией; правда, моя интуиция всегда безошибочна.
Она решила сменить тему и спросила:
– А что вы собираетесь сделать с этим домом?
– Надеюсь продать его вам, – сразу же ответил он.
Слова Хита изумили Эмми, и она на мгновение лишилась дара речи.
– Я… не думаю, что смогу себе это позволить.
– Ага. По крайней мере, вы не сказали, что не собираетесь оставаться на острове. Неплохо для начала.
Эмми уставилась на него; то, о чем она боялась думать, наконец было произнесено вслух.
– Да, – медленно ответила она. – Полагаю, я останусь здесь на какое-то время.
Его лицо расплылось в добродушной улыбке.
– Замечательно. Моя мама будет в восторге, и даже Лулу, хотя она никогда не признается в этом. Не говорите ей о нашем разговоре.
Эмми прижала ладонь к сердцу.
– Обещаю.
Они избегали смотреть друг на друга, как будто ждали, когда к списку будет добавлено другое, вполне очевидное имя. Наконец Эмми оглянулась на дом.
– Лулу однажды сказала, что ураганы приходят каждые тридцать лет. Означает ли это, что очередной большой шторм случится только в 2019 году?
– Да. Но, поверьте, этот дом сможет вынести очередной «Хьюго», и это не интуиция, – Хит подмигнул. – Я знаю, кто его построил.
Эмми по-новому взглянула на дом, вспомнив, каким уязвимым он показался, когда она впервые увидела его, примостившегося между бурными водами Атлантики и устьем Фолли-Ривер. Но теперь, снова оценивая строение, она поняла, насколько обманчивы тонкие сваи и как красота балок и стропил скрадывает прочность дома. Она представила, как он противостоит ветру и ярости волн и выходит из схватки потрепанным, но более сильным и непобежденным.
– А для чего вы взяли каяк? – спросила Эмми, оглянувшись на грузовик.
– Чтобы показать вам болото. Пора приступить к изучению окрестностей. Когда вы научитесь управлять каяком и освоитесь на болоте, я хотел бы научить вас танцевать шэг. Вы не можете жить в Южной Каролине, не умея исполнять этот местный танец. Я бы даже сказал, что это противозаконно.
– В самом деле?
Хит кивнул.
– И как только я закончу причал, там можно будет оставить лодку, если вы согласитесь, конечно.
– Разумеется, – Эмми с некоторой опаской посмотрела на каяк. – Раньше я на таком не плавала. Но я в игре, если вы не возражаете против новичков.
– Тогда пошли. Помогите мне отцепить его и возьмите весла, а потом посмотрим, как он держится на воде.
Эмми с тревогой взглянула на Хита.
– Я шучу. Разумеется, он на ходу. Я плавал на нем десятки раз, и даже ног не промочил.
Успокоившись, Эмми выполнила просьбу Хита и последовала за ним к дальнему концу причала. Она помогла ему спустить каяк на воду и положила весла внутрь.