Записки принцессы. Поцелуй для демона
Шрифт:
И сколько еще они собираются препираться? Небось если бы ранен был кто-то из команды и ему срочно требовалась помощь, так долго не спорили бы.
Я подошла к Трею, посмотрела на Ио. Демонесса одарила меня взглядом «да когда ж ты провалишься куда-нибудь?!»
— Ему же больно! — поделилась я праведным возмущением. — А вы тут спорите!
— Это не твое дело, девочка, — сообщила Ио. — Гейл, убери свою сестру с глаз моих, и чтобы я ее здесь больше не видела.
И надо ведь без конца одним словом подчеркивать мои возраст, пол и неопытность!
— Да я в
— Лин, — коснулась моей руки подошедшая Гейл. — Идем, они без нас разберутся.
— Никуда я не пойду! — не согласилась я. Без лишних глаз и ушей они вообще дебаты еще на часок устроят, а пуще того сразу отправят Трея обратно в камеру и будут думать тяжелую думу, с какой же стороны лучше подступиться к кораблю.
— Лин, пожалуйста, — присоединился к Гейл Кэйд.
— Не пойду! — уперлась я. — Если корабль не обладает человеческим сознанием, это еще не значит, что он не чувствует боль так же, как мы. И я устрою сидячую забастовку прямо сейчас и вот на этом месте, если вы не окажете ему реальной помощи.
Ио посмотрела мне в глаза. Сейчас ка-ак вырубит и мое безвольное тело тихо-мирно отвезут домой… как Ирвина тогда… Но взгляд я не отвела.
К счастью, демонесса гипнотизировала меня недолго, иначе я непременно не сдержалась бы и моргнула. Затем Ио покосилась на Трея и вдруг отошла, приглашающим жестом указав на панель. Недоумение за нашими спинами стало столь явным, что, кажется, даже толкнулось промеж лопаток. Рон наконец-то оставил в покое вторую панель и присоединился к общему сбору, я расслышала неразборчивое и недовольное шипение Дарсела. Трей невозмутимо подтянул цепь, опустил полупрозрачную панель пониже.
— Я ничего у тебя не требовал, — тихо напомнил он.
— А это и не услуга, — отозвалась я. Интересно, какова эта штука на ощупь? Я осторожно потыкала пальцем самый край панели, где не было символов. Панель мигнула, а палец прошел сквозь нее. — Это попытка помочь Адди. Ну и… маленькая благодарность тебе.
— За что?
— За отдых.
Трей потянулся было к символам, но внезапно коснулся подушечками пальцев красных отметин на моей правой руке, бережно, едва ощутимо провел, словно извиняясь за причиненную боль. Наверняка на новых оковах стоит очередной блокиратор, и залечить что-либо демон в принципе не в состоянии, но… все равно приятно. И как-то… интимно.
Я улыбнулась Трею, поймала смягчившийся взгляд мужчины и с чувством выполненного долга покинула корабль. Сама! Провожали меня с крайне изумленными выражениями лиц.
Сойдя по трапу, я окинула лужок хозяйским взором, заметила сидящих неподалеку под деревьями Элисию и Ирвина и тоненькую фигурку дриады позади и направилась туда. Уселась прямо на траву рядом с девушкой, прищурилась на ярком, сочащемся сквозь листву солнце.
— Ты как?
— Меня всего лишь пытался забрать ловец, а ты, похоже, постигала азы работы в связке, — усмехнулась Элисия, держа на коленях
— Кэйд мне уже объяснил, что это было… не совсем то. — Хотя, откровенно говоря, было познавательно… несмотря на опасность лишиться дара и видения.
— Почему? — удивилась девушка. — Это связка и была. Только не так, как привыкли работать ведуны-люди, а как соединяют силы демоны.
— Да? — опешила я. Вот так сюрприз! — А почему же тогда Кэйд сказал, что…
— Скорее всего, он просто не знает.
— А ты откуда знаешь?
— Потому что она иная, — вставила Мирейли.
И в чем эта инакость выражается?
— Ты за этим пошла на корабль? — кивнула я на шкатулку.
— Да. Там… — Элисия погладила крышку, — …воспоминания. Подруга спрятала ее в потайном отделении в стазисной камере. Я не предполагала, что Ио решит улететь так быстро.
— Ну, зато пока никто никуда точно не летит, — вздохнула я. — Мне тут сказали, что раньше ты откликалась на имя «Лис». Похоже на твое прозвище.
— Я и сейчас на него откликаюсь. — Девушка посмотрела на шкатулку, потом на корабль. — Мое настоящее имя Мелисса.
Подозревала что-то подобное. А вот Ирвин нет, поскольку принц бросил созерцать умиротворяющий пейзаж с кораблем в центре композиции и с откровенным изумлением уставился на Элисию.
— Я родилась в Железном мире и мой отец — демон-полукровка.
Глава 5
Демон-полукровка?!
Ой-е!
А… нет, этого просто не может быть!! А если может, то я… я не знаю, что сделаю! Убью кого-нибудь, вот!
— Трей твой отец?!
— Ты что?! — возмущенно взглянула на меня Элисия… Лис. — Мне двадцать пять, ему сейчас должно быть чуть за тридцать, когда бы, по-твоему, он успел осчастливить мою маму?
— Ну… прости, — смутилась я. Неловко вышло, однако. Но хоть отлегло немного. — Я же не знала, сколько ему лет… да и тебе тоже. — И мы ровесницы, получается. Хотя по внешности я бы все равно больше двадцати ей не дала.
— Ничего, — отмахнулась девушка. — Мама была совсем юной, когда они с отцом познакомились. Встречались они недолго и о женитьбе речь не шла. Я плохо его помню… когда мне было четыре года, отец окончательно исчез из нашей жизни. У него был редкий дар, как для демона, так и для человека — он умел исцелять. Всех, даже детей Воздушного мира. Мне с четвертью демонической крови досталась только способность лечить детей мира Воздуха и то за счет собственной энергии.
— Вы знали, чем это для вас может закончиться и все равно решили ее вылечить? — подал голос Ирвин и указал на дриаду.
— Надо было ее там бросить? — повернулась к принцу Лис.
— Нет, разумеется, но, возможно, следовало обратиться за помощью к тем, кто старше и опытнее…
— Странно, — не обращаясь ни к кому конкретно, заметила Мирейли. — Чего жалуется, сам-то в накладе не остался.
— Я не жалуюсь, я всего лишь выражаю обеспокоенность сложившейся ситуацией и считаю, что леди Элисии не следовало подвергать себя риску…