Запретная любовь
Шрифт:
– Давай после ужина, прошу, - взмолилась она, обхватив его лицо руками, и прильнула к его губам, а мужчина лишь отвечал на ее поцелуй, запустив пальцы в ее темные волосы. – А потом ты будешь делать со мной все, что захочешь. – Она прервала поцелуй и с надеждой посмотрела на Чейса.
– Хорошо, - Кроуфорд одобрительно кивнул. – Идем.
– Подожди, - Дженни одернула его за рукав. – У меня кое-что есть для тебя, – она запустила руку в карман платья и достала оттуда черную бархатную коробочку. – С Рождеством.
– Спасибо, - он улыбнулся
– Открой, - с нескрываемой радостью воскликнула девушка, подпрыгнув на месте. Кроуфорд открыл коробочку и достал наручные часы. Часовая и минутная стрелка на них была, из люминесцентные вставки, а фиксированный базель из полированной стали и циферблат был покрыт бриллиантами.
– Вау! – все, что смог выговорить Кроуфорд, изумленно рассматривая подарок.
– Швейцарские, - гордо произнесла Дженни, будто сама изготовила эти часы. – Я плохо в них разбираюсь, но ювелир сказал, что эти самые лучшие.
– Спасибо, малышка, - он потянул девушку к себе и страстно поцеловал ее.
– Теперь можем идти, - скомандовала Дженни и, схватив Кроуфорда, потащила его к выходу.
Когда парочка спустилась вниз, вся семья уже собралась за столом. Как только Дженни села на свободный стул, миссис Кроуфорд преподнесла ей тарелочку с пирогом.
– Благодарю, - тихо произнесла девушка, взяв вилку и ножик. Она отрезала кусочек лакомства и отправила отправила в рот.
– Я так рада, что мы, наконец, собрались все вместе за праздничным столом, - восклицала миссис Кроуфорд, не прекращая улыбаться. – Особенно я рада за вас, мои дорогие, – она обратила свой взор на Дженнифер и Чейса, которые сидели по другую сторону стола. – Дженни, ты прям светишься от счастья рядом с Чейсом.
– Да, свечусь, - смущенно промолвила девушка, - Если ли бы не его издевательства. – буркнула она, уткнувшись в тарелку. Дженни произнесла эти слова прежде, чем подумала и, к несчастью для нее, их услышали другие.
В пару мгновений в комнате возникло напряженное молчание. Все уставились на нее с открытыми ртами и многозначительными взглядами. Дженнифер покосилась на Чейса.
Кроуфорд сидел неподвижно, сжимая нож в руке. В глазах пылал огонь, губы сжаты, а дыхание стало громким. Дженни уже тысячу раз пожалела о сказанном. Ей не хотелось выносить их жизнь на всеобщее обозрение, тем более говорить, о том, как на самом деле обходится с ней Чейс. Но было поздно что-то менять, и поэтому она тихо сидела, порой поглядывая на Кроуфорда.
– Прости, мне послышалось или ты сказала про издевательства? – первой заговорила Кэндис, прийдя в себя.
– Нет. Я…я, - Дженни так и не смогла подобрать слов. Она умоляюще посмотрела на Чейса, надеясь найти там поддержку.
– Я думаю нам пора домой, - тихо сказал Чейс, вставая из-за стола. – Дженни. – Он кинул грозный взгляд на девушку, и та послушно последовала его примеру.
– Но, может, вы останетесь….- начала миссис Кроуфорд, но Чейс ее перебил.
– Нет, мама. Нам, правда надо домой, - ответил
– Спасибо за ужин.
Попрощавшись со всеми родственниками, они вышли из дома и направились к машине. Но не успела Дженни открыть дверцу, как Чейс схватил ее за плечи и прижал к автомобилю.
– Какого хрена ты вытворяешь?! – шипел он, еще сильнее прижав Дженнифер к машине.
– Я не хотела, - выдохнула она, упиравшись ладонями ему в грудь. – Прости.
– Этого мало, Дженни, - рыкнул Чейс, схватив ее за подбородок. – Залезай в машину. – Скомандовал он, отпустив девушку и обойдя машину, уселся за руль
– Чейс, прости меня, - лепетала Дженни, усевшись в машину. – Мне жаль.
– Заткнись! – выкрикнул Кроуфорд, заставив девушку умолкнуть. Все оставшуюся дорогу они ехали молча. В голове Дженни уже возникали картины того, как Чейс будет ее наказывать, и от этого по ее телу начали бегать мурашки. Прирпаковав машину у дома, парочка зашла внутрь. У входа их ожидал портье.
– С Рождеством, мистер Кроуфорд, - радостно произнес он, но Чейс лишь недовольно покосился на него.
Оказавшись в квартире, Чейс быстро скинул с себя куртку, схватил из холодильника бутылку молока и отправился в кабинет. Дженни заметила, что Кроуфорд последнюю неделю слишком много проводит времени в кабинете, порой таская туда еду, и категорически запрещая девушке заходить к нему.
Дженни сделала несколько неуверенных шагов в сторону кабинета, но решив, что Кроуфорда сейчас лучше не беспокоить, направилась в спальню. Раздевшись, девушка упала на кровать и, не дождавшись Чейса, заснула.
Все следующие утро, Кроуфорд вновь провел в кабинете и вышел оттуда только после обеда. Он по-прежнему не разговаривал с Дженнифер, что еще больше напрягало ее. Она бродила по квартире взад-вперед, и не могла найти себе места. Все-таки такое поведение Кроуфорда пугало девушку.
Зайдя в спальню, она увидела как Чейс торопливо собирает чемоданы.
– Ты не говорил, что уезжаешь, - тихо сказала она, приблизившись к мужчине.
– Я не обязан перед тобой отчитываться, - сквозь зубы прошипел Чейс, запихивая в чемодан свою футболку.
– Ты злишься?
– Я в ярости, Дженни! – громко произнес он, подняв глаза на девушку.
– Тогда почему ты не накажешь меня? – шепнула девушка, виновато опустив глаза.
Ничего не сказав, Кроуфорд лишь хмыкнул, схватил чемодан и вышел из комнаты. Так и не получив ответ, Дженни поспешила за ним.
– Чейс, подожди, может все-таки скажешь, куда ты летишь?
– спросила она, догнав его у двери.
– В Лондон. – произнес он, поставив чемодан на пол.
– И когда ты вернешься?
– В пятницу вечером, - ответил Кроуфорд, надевая на себя куртку. – Можешь развлекаться в свое удовольствие.
Он вновь направился в кабинет и через минут пять вышел оттуда с большой коробкой, обернутой красивой красной лентой.
– С Рождеством, Дженнифер, - промолвил он, вручив ей подарок.