Запретные ночи с вампиром
Шрифт:
того, как она и Мэгги выпили еще два стакана Бабл-блада, они вернулись к столу с едой для
смертных и нашли там Лару.
Лара поблагодарила их за присутствие на свадьбе, а затем Мэгги поделилась своими семейными
фотографиями и рассказала про ранчо в Техасе. Ванда сидела, потягивая свой Бабл-блад, и ждала
возвращения Фила. Не то, чтобы она торопилась его увидеть. Она все еще бесил тот факт, что он
рылся в ее прошлом.
Константин вернулся, желая еще печенья, и Мэгги
– Я могу приехать?
– спросил Тино.
– Я хочу покататься на лошади.
– Я не против, если ты приедешь, - Мэгги обняла его.
– Я спрошу об этом у твоей мамы.
Лара наполнила тарелку вареными креветками и полила сверху острым соусом.
– Расскажи, Ванда, чем ты занимаешься?
– У меня есть...
– она посмотрела на маленького мальчика.
– Танцевальный клуб.
– Я могу прийти в него?
– спросил Тино.
– Нет, - мгновенно ответили Ванда и Мэгги.
– Но мне нравится танцевать, - Тино побежал к столу, чтобы взять печенье.
– Он только для взрослых, - объяснила Мэгги, и ее глаза расширились.
– Лара, это идеальное место
для девичника.
Брови Лары взлетели вверх.
– Это то, о чем я думаю?
– Совершенно верно, - ответил Ванда.
– Но с мужчинами-вампирами, которые... танцующими.
– Я хочу танцевать, - сказал Тино.
Лара вздохнула.
– Звучит заманчиво, но я не знаю, сможем ли мы уговорить мою подругу. Она немного...
– Я же сказала тебе держатьсяот меня подальше!
– громкий голос прервал Лару.
– Если ты снова
пойдешь за мной, то я прибью тебя на следующей неделе. Понял?
– молодая афроамериканка в
красном платье подошла к дальнему углу.
– Лара, этот Блакула преследует меня.
– Кто, Финеас?
– Лара помахала молодому вампиру, жестом показывая, чтобы он остался сзади.
Она понизила голос.
– Латоя, он хороший парень. По-моему, он похож на Дензела.
Латоя раздраженно скрестила руки на груди.
– Мертвого Дензела.
– Он был одним из тех вампиров, которые спасали меня из объединения Аполлона, - продолжила
Лара.
– Он помог спасти всех девочек. Он храбрый и преданный...
– Мне наплевать, - проворчала Латоя.
– Он один из них. Я не знаю, как ты можете находиться
рядом с ними.
Лара поморщилась.
– Латоя, это Константин, Мэгги и Ванда.
Латоя улыбнулась им.
– Привет всем, - она погладила Тино по голове.
– Ну разве ты не милашка? Ты пришел сюда с
мамой?
– она снова посмотрела на Мэгги и Ванду, словно пытаясь понять, кто из них был его
мамой.
– Да, - сказал Тино.
– Хотите печенье?
– Не возражаете, если я возьму, - Латоя схватила
– Слава
Богу, я нашла место, где собираются все нормальные люди.
Ванда поставила свой пустой стакан на пол под кресло.
– Что ты имеешь против вампиров?
– О, все как обычно, - Латоя отправила в рот виноградину.
– Они мертвые и скользкие, вероятно, воняют днем во время...
– Это не так, - Константин нахмурился, хватая последнее печенье.
– Латоя, успокойся, - прошептала Лара.
– Я влюблена в вампира.
– Я знаю, - Латоя поморщилась, бросая креветки на тарелку.
– И теперь ты хочешь бросить
полицию и работать на эту дурацкую вампирскую компанию.
– Бюро безопасности и расследований Маккея, - сказала Лара.
– Я смогу работать вместе с Джеком.
– Мне нравится Джек, - Тино стоял у стола, наблюдая, как женщины спорят.
– Как угодно, - Латоя полила креветки острым соусом.
– Все, что я знаю, это то, что я приехал в Нью-
Йорк, чтобы быть полицейским вместе с тобой, а теперь ты увольняешься. Тперь я тоже могу
уехать домой. По крайней мере, там мне не придется дело с кучей жутких вампиров.
– Где твой дом?
– спросила Мэгги.
– Новый Орлеан, - Латоя закинула креветку в рот.
Мэгги прикрыла рот, чтобы скрыть свою улыбку, но Ванда была не настолько вежливой.
Она хихикнула:
– В Новом Орлеане нет вампиров?
– Проклятье, - Латоя поставила тарелку.
– От этих монстров никуда не деться.
– Они не монстры, - проворчал Тино.
– Ты прав, дорогой, - Лара растрепала кудри мальчика.
– Они настоящие люди. И у них есть
настоящие чувства, - она строго посмотрела на Латою.
– Ты оскорбляешь чувства Финеаса. Он не
заслуживает этого.
– Отлично. Дам Блакуле знать, что мне жаль, - Латоя ушла.
Лара проводила ее взглядом, а затем повернулась к Ванде и Мэгги с растерянным видом.
– Кажется, это было слишком легко. Обычно она более упертая.
– Может быть, она передумала, - Мэгги встала и оглядела толпу.
– Где она?
– Там, - Лара указала на бар.
– Она взяла напиток для вампира.
– Может, она отнесет его Финеасу, - предложила Мэгги.
– Это было бы мило.
Ванда подошла к столу с закусками, чтобы рассмотреть их поближе.
– Я не думаю, что она предлагает ему мир. Острый соус исчез.
– Красная штука?
– спросил Тино.
– Я видел, как она взяла его.
Лара ахнула.
– Я должна остановить ее.
Она побежала вслед за своей соседкой по комнате.
– Мы должны предупредить Финеаса, - Мэгги оглядела толпу.
– Ты видишь его?