Запретные удовольствия
Шрифт:
– Нэсти просил тебя приехать и забрать меня, ничего не сказав об этом Роману?
Дженни взмахнула рукой.
– Не требуй от меня, чтобы я понимала замыслы мужчины, ведь я всего лишь женщина, не так ли?
Полли было не до смеха.
– Откуда он узнал, как тебя найти?
– Понятия не имею. Но если ты хочешь, чтобы я вернулась и сказала ему, что ты не желаешь играть в его игры, то я так и сделаю. Ты же знаешь, я сделаю это для тебя.
– Как он выглядел?
– Выглядел? – Глаза Дженни сверкали в темноте. – Как выглядел?..
Полли охватила паника.
– Я должна зайти в дом и сказать, что уезжаю. – «Он ждет меня! Господи, только бы с ним ничего не случилось!»
– Но Нэсти просил, чтобы я убедила тебя: ты не должна говорить о том, что уезжаешь. Так он сказал. Вот его слова: «Попроси ее ничего никому не говорить. Попроси ее просто поехать с тобой и скажи, что все будет хорошо». Потом он снова замолчал, чем-то расстроенный. Итак, дело за тобой, девочка.
Полли колебалась.
– Да ты, похоже, собираешься упасть в обморок от переживаний, – заметила Дженни. – Не стоит, Полли, не стоит.
– Наверное, это очень важно, да? Иначе он не просил бы меня приехать? – Полли развернулась и бросилась к дому, моля Бога, чтобы никто ее не заметил.
Она не могла вынести мысли о том, как расстроится Бобби. Около телефона в гостиной Розы лежали записная книжка и ручка. Полли написала короткую записку Роману и взяла чистую подушечку в прихожей. Если она оставит записку на подушечке рядом с вазой, то ее должны заметить.
Полли снова вышла из дома. Сначала она подумала, что Дженни уехала. Но та появилась так же внезапно, как и в прошлый раз, и они направились к роще, за которой находилась дорожка. Машина Дженни стояла в нескольких сотнях метров от ограды, недалеко от шоссе. Полли приходилось все время бежать, чтобы не отстать от стремительно идущей вперед Дженни.
На дорожке, ведущей к дому Розы, вспыхнули фары. Дженнифер обняла Полли, и они припали к земле. Когда машина проехала, женщины пошли дальше.
Полли показалось, что дорога до Киркленда заняла у них более сорока минут. Наконец она увидела городские огни, они почти приехали. И тут Полли охватило странное беспокойство – предчувствие беды.
У парка Питера Кирка Дженни свернула налево.
– Нам же не здесь поворачивать, – сказала Полли. – Яхта Нэсти пришвартована на частном причале перед домом его компаньона. К северу от лодочной пристани.
– Я сказала, что привезу тебя к себе домой и позвоню ему.
Полли посмотрела на Дженни:
– Я думала, что срочно нужна ему.
– Я просто передала тебе его просьбу, Если бы ты не была моей подругой, я бы не взялась за это дело.
– Да, наверное. – Полли почувствовала неловкость. – Прости, пожалуйста. Конечно, это большое одолжение с твоей стороны.
Дженни
Во время нескольких прошлых своих визитов к подруге Полли привыкла к скромной обстановке Лоудеров. В гостиной на голом полу стояли только диван и один стул. Дженни, посмеиваясь, заявляла по этому поводу: «Мы пока не собираемся пускать здесь корни».
Арт, сидевший на диване, даже не улыбнулся, увидев Полли. Полли же впервые видела его таким угрюмым. «А может, он просто взволнован?» – подумала она.
– Привет, Арт. Извини за поздний визит. Спасибо, что разрешил Дженни приехать за мной.
Арт хмыкнул и поднялся, чтобы закрыть входную дверь, ведущую прямо в комнату.
– Я только позвоню и больше не буду вас беспокоить.
Когда Полли подошла к телефону, стоящему на спинке дивана, Арт произнес:
– Эта чертова штука не работает.
Дженни бросила свои ключи на полку над камином.
– Ты шутишь! Все-таки попробуй, Пол.
Полли подняла трубку. Мертвая тишина линии поразила ее.
– Я дойду до телефонной будки и позвоню-ка станцию.
– Сядь, – сказал Арт.
Полли направилась к двери.
– Вы и так сделали для меня слишком много. Спасибо вам обоим. Я…
– Сядь! Немедленно.
Дженни обняла Полли за плечи и подвела к стулу.
– Арт волнуется, любое маленькое происшествие – и он уже переживает. Садись. Я сейчас кое-что сделаю и провожу тебя к телефону.
– Но это же недалеко, – возразила Полли. Ей не терпелось увидеть Нэсти. – Я могу пешком дойти до яхты. Честное слово, я считаю, что мне надо сейчас уйти. Нэсти будет…
– Нам наплевать, что будет делать Нэсти, – сказал Арт, поднимаясь. – Джек позвал нас, Джен, и нам надо ехать. Они ждут нас.
Совершенно сбитая с толку, Полли сжимала подлокотники стула.
– А как Мэри? – спросила Дженнифер. – Ты сделал то, о чем мы договаривались?
– Я думал об этом. Нельзя недооценивать местных полицейских. Они не такие уж болваны.
– Да? Ты думаешь, что они как-то увяжут эти события? Мы не должны отказываться от своих планов, дорогой братец. Ты хочешь сказать, что твоя Мэри уехала?
– Она не моя Мэри. И она не знает про это дерьмо. Ревнивая сучка. Она хочет только мальчика Джекки, больше ничего.
– Я говорила тебе, что женщины опасны. Ты же рассказывал мне о том, что она пошла та попятный и сама сказала о… Ну хорошо, она же не колебалась, когда хотела убедиться, что я не представляю для нее опасности. Так вот, наша подружка здесь.
Полли охватила дрожь: случилось что-то ужасное! Она со страхом смотрела то на брата, то на сестру.
– О чем вы говорите?
– Мэри думает, что ты спала с Джеком, и хочет убить тебя за это.
– Совсем не смешно.
Арт внезапно ударил Полли по лицу тыльной стороной ладони.