Запретный предел
Шрифт:
Мастер Нирио сказал «Хорошо идём», а Вехильд буркнул «Не каркай». Нирио накаркал. Система сломалась, когда из мёртвого леса послышался громкий и быстро приближающийся треск ломающихся веток. Вехильд заорал «Тревога!», а Нирио, обернувшись к магам, крикнул «Готовьте свои щиты».
Дилль увидел, как закачались верхушки деревьев, как сухостои падают под напором чьего-то мощного тела. Но того, кто рвался к ним через мёртвый лес, он ещё не видел. А когда увидел, подумал, что лучше бы такого не видать вообще никогда. Зверь, выскочивший на опушку, был огромным, как бизонобык. У него и тело было похожим — таким же мощным, мускулистым и покрытым коричневатой шерстью. Задние ноги заканчивались раздвоенными копытами, передние же ничуть не
Позади послышался крик «Это фиенд! Рассредоточиться!». Дилль даже вздрогнул, поймав ненавидящий взгляд светящихся багровым глаз чудовища. Монстр издал трубный рёв, и понёсся на них, с каждым шагом набирая скорость. Дилль, честно говоря, усомнился, выдержит ли такую тушу щит Тео. Хотя, атаку василиска ведь сдержал.
Разведчики перекрывали Диллю и Тео сектор обстрела и стояли до последнего и, когда фиенд был всего лишь в пяти шагах от них, прыгнули в стороны. Вехильд ушёл вправо ловким кувырком, а Нирио задержался — его щиколотки оплела какая-то трава. Разъярённое лесное чудовище ударило вампира ветвистым рогом, и, мотнув головой, отбросило окровавленное тело далеко в сторону.
Разделываясь с Нирио, монстр остановился, и на него тут же запрыгнул один из чиалов. Большой кот с утробным рычанием впился в загривок фиенда, тот резко задрал голову назад и ударом острых рогов сбросил с себя раненого чиала, после чего, взвившись в прыжке, он всем весом обрушился на кота и трубно взревел. В этот момент второй чиал молниеносно метнулся к врагу и ударом когтистой лапы достал глаз фиенда. Бешеный рёв вновь оглушил Дилля, но теперь фиенд ревел от боли. Монстр махнул лапой, но кот успел отпрыгнуть.
Дилль выбрал момент, когда чиал окажется в стороне от фиенда, и выпустил в чудовище огненный шар. Одновременно с ним послал заклинание и Тео. Магический огонь оставил лишь подпалины на коричневой шерсти, а воздушный удар слегка взлохматил её и только.
— Проклятье, у него полная сопротивляемость магии! — заорал Тео.
Дилль уже и сам это понял. Огромный фиенд, вздымая пыль, кружился шагах в десяти от них с Тео, пытаясь достать юркого и по сравнению с ним, мелкого чиала. Подоспели остальные вампиры, мастер Нугейр первым бросился к чудовищу и, выбрав удобный момент, рубанул мечом по одной из его задних лап и отскочил обратно. На коричневой шерсти появилась окровавленная полоска, монстр не обратил на это никакого внимания, пытаясь достать теперь уже трёх чиалов. Вампиры атаковали фиенда с разных сторон, нанося жалящие уколы и резаные раны и отпрыгивая обратно. Через пару минут шкура лесного чудовища была покрыта кровью, сочащейся из десятка ран, но ни одна из них не причиняла фиенду неудобств. Он, как заведённый, крутился, прыгал, ревел, сотрясая воздух, и пытался поймать чиалов передними лапами или поддеть на острые рога.
Дилль уже сделал посох огненным, но в бой пока вступить не решался. Он не был так быстр и ловок, как вампиры, а потому справедливо опасался, что первая же его атака закончится встречей с когтями фиенда. А магия на этого монстра не действует. Впервые за время пребывания в Запретном пределе Дилль почувствовал себя бесполезным. Тео, в отличие от него, уже спрятал посох и теперь орудовал мечом, совершая такие же акробатические трюки, как и вся остальная команда.
Герон, уже испробовавший устрашить фиенда крестом и совершенно в этом не преуспевший, прыгнул вперёд и с хаканьем рубанул по задней лапе чудовища. Монах был силён, его топор — тяжёл, а удар — точен. Фиенд взревел так, что у Дилля заложило уши, и ударом копыта отшвырнул монаха в сторону. Герон упал и уже больше не поднимался, а фиенд захромал — видимо, монах повредил ему сухожилие.
Вампиры и чиалы ускорились и превратились в размытые тени. У Дилля появилась надежда, что теперь-то монстру точно настанет конец, когда вдруг тот остановился, шумно вздохнул и… Звенящая волна холода ударила во все стороны. Воздух загустел и обжигал льдом, попадая в лёгкие. Лицо Дилля онемело от мороза, глаза заслезились, а слёзы тут же замёрзли на щеках. Если бы не магический огонь, горящий в его крови, он, скорее всего, превратился бы в еле шевелившуюся заснеженную статую, как и все остальные.
Теперь, когда враги были обездвижены, фиенд уже не торопился. А, может, он израсходовал слишком много сил на магический удар? Как бы то ни было, монстр не спеша подошёл к слабо рычащему чиалу и одним движением когтистых лап оторвал ему голову. Когда фиенд шагнул к ближайшему вампиру, Дилль, уже вызвавший к жизни драконью ярость, заорал дурным голосом и атаковал врага. Удивлённый, что кто-то ещё может двигаться, фиенд повернулся к нападавшему и взмахнул лапой.
Дилль вложил все силы в удар. Огненный посох, без труда перерубающий лучшую оружейную сталь, против фиенда оказался так же бессилен, как и огненный шар. Посох ударил монстра по лапе и отскочил, как будто в руках у Дилля была простая палка. Ответный удар едва не стоил Диллю жизни — он успел отпрыгнуть, а здоровенные кривые когти просвистели в паре пальцев от его носа. Дилль снова нанёс удар — всё такой же бесполезный в плане разрушения, но крайне необходимый в другом. Он выманивал фиенда и тянул время, давая вампирам возможность прийти в себя после ледяной атаки.
Зверь, словно поняв мысли Дилля, вдруг резко развернулся и схватил зубами одного из мастеров. Встряхнув его, он отшвырнул мёртвое тело в сторону и атаковал следующего. Дилль, вне себя от злости, швырнул в него багровый огненный шар с зеленоватыми прожилками, от души надеясь, что сейчас биомагия превратит это чудовище в гору вонючей слизи. Но и биомагия оказалась бессильной против фиенда — он только громогласно зарычал и ударом когтистой лапы превратил ещё одного мастера в окровавленную мешанину из мяса и переломанных костей.
Сознание Дилля мутилось от драконьей ярости — такой ужасающе мощной и такой бесполезной против фиенда. И тут ему в голову пришла мысль — а ведь этот монстр обладает магией. Значит, всё же есть шанс удержать его. Дилль переместил разум в астрал и с удовлетворением убедился, что его догадка была правильной — рядом с ним кипел ослепительный шар разума фиенда. Аур Тео и Илонны Дилль не видел — они находились вне его астрального горизонта.
Поскольку в астрале времени не было, Дилль никуда не торопился. К сожалению, он не знал оков разума — гроссмейстер не удосужился обучить его этому заклятью. Но, вспомнив уроки мастера Оквальда, Дилль представил, как его сила охватывает ауру фиенда клещами. Он нанёс пробный удар. Ослепительное сияние не погасло, но стало мерцать. Дилль усилил нажим, призывая на помощь драконью ярость. Бесплотное пространство астрала стало затягиваться кровавой дымкой, аура фиенда поблёкла, но продолжала светиться. Дилль, чувствуя, как тают его силы, спешил — он должен если не уничтожить врага, то хотя бы замедлить его. А уж вампиры добьют фиенда мечами. Ещё немного, ему нужно ещё немного энергии… Но силы кончились, и Дилль погрузился во тьму.
Когда сознание вернулось к нему, первым ощущением была дикая головная боль. Его начало рвать, спазмы выворачивали Дилля наизнанку. Чьи-то руки поддерживали его, не то он упал бы. Когда спазмы прекратились, Дилль всё же рухнул на землю. С трудом открыв глаза, он увидел склонившуюся над ним Илонну. Наверное, она что-то говорила — её губы шевелились, но Дилль не слышал ни звука. Окружающее поплыло перед глазами, и он вновь отключился.
Он пришёл в себя, на этот раз чувствуя, что почти жив. Голова ещё болела, тошнота окончательно не прошла, но резь в глазах пропала, а слух вернулся. Дилль со стоном приподнялся и увидел мастера Нугейра, во взгляде которого смешались злость, презрение и отвращение.