Запретный предел
Шрифт:
— Очнулся? Когда ты сможешь продолжать путь?
— Не знаю… сил нет. Вы одолели этого?.. — хрипло спросил Дилль — пересохшее горло отказывалось служить.
— Фиенд мёртв, — лицо мастера Нугейра заострилось, взгляд стал колючим и неприязненным. — Он разорвал в клочья трёх моих старых друзей, двух чиалов, ранил монаха и Теовульфа. Лучше бы тебе найти в себе силы — эти смерти не должны быть напрасными.
Дилль трясущимися от слабости руками вытащил пробку из фляжки и начал пить, проливая большую часть воды на себя. Нугейр процедил что-то на вампирском и ушёл. Тут же подошла Илонна, помогла
— Я попил воды, и мне уже лучше. Что с Тео? А Герон как? — он порывался встать, но Илонна уложила его обратно.
— Герон… он жив. Фиенд переломал ему рёбра. Идти он не сможет — ему нужен покой. А Тео попал под удар, у него сломаны левая рука и ключица. Боюсь, ваша боевая связка не скоро заработает, — Илонна взяла его за руку, посмотрела в глаза и тихо спросила: — Что с тобой было? Почему ты не смог вступить в бой?
— Почему я что? — Дилль удивился. — Но я дрался с фиендом, когда вы все замёрзли и стояли, как ледяные статуи. Мой огненный посох не действовал на него, и тогда я атаковал его в астрале. Эта тварь ведь обладала магией, и я смог добраться до него. Я хотел задержать его, чтобы дать вам время прийти в себя. Ты же помнишь, как тебя обездвижил гроссмейстер? Вот и я думал проделать что-то подобное. Но, оказывается, атаки в астрале забирают куда больше энергии, чем защита, вот я и отключился.
— Так это ты… — Илонна поцеловала его и порывисто вскочила на ноги. — Я сейчас.
Дилль проводил её недоумённым взглядом. Илонна подошла к мастерам клинка, стоящим около туши фиенда. Фиррис сумрачно посмотрел на дочь, когда она решительно заявила:
— Я знала, что мой муж не может оказаться трусом. Это он убил фиенда.
Все старшие вампиры перестали разглядывать мёртвого монстра и уставились на девушку.
— Похвально, что ты пытаешься защитить честь мужа, даже если он того не стоит, — процедил сквозь зубы мастер Нугейр. — Мы же видели, что от страха у него ноги отнялись.
— Мастер, ещё одно оскорбительное слово в его адрес, и я вызову вас на дуэль, — ледяным тоном сказала Илонна. — Когда фиенд обездвижил нас холодом, Дилль дрался с ним, не позволив убить всех. А потом он перешёл в астрал и там сразил фиенда, едва сам не умерев от истощения. Я бы попросила вас принести ему извинения за то, что заподозрили его в трусости.
Нугейр, прищурившись, посмотрел на дерзкую ученицу, затем подошёл к Диллю и спросил:
— Что такое астрал?
Дилль, в голове которого сложились кусочки головоломки, догадался, что вампиры посчитали его трусом. Они, околдованные ледяной магией, скорее всего, просто не видели, как он носился вокруг фиенда со своим огненным посохом. А уж битву в астрале и подавно видеть не могли. Он рассказал о том, что драконья магия помогла ему избежать участи ледяной статуи, о своей способности видеть в астрале ауры магов и магических существ и о том, как пытался задержать фиенда. К Нугейру подтянулись остальные мастера клинка, и по мере продолжения рассказа с их лиц исчезало презрительное выражение. Когда Дилль закончил, мастер Нугейр сказал:
— Да, теперь всё ясно. А мы-то не могли понять, почему вдруг сдохла эта тварь. Наши мечи оставили на ней лишь царапины, а самую серьёзную рану нанёс топор Герона.
— То есть, я её всё-таки прикончил? — удивился Дилль.
— Видимо, да, иначе мы все были бы мертвы, — Нугейр поджал губы, посмотрел на Дилля, достал из ножен меч и протянул его рукоятью вперёд: — Воин, ты спас мою жизнь, тебе ей и владеть.
Дилль с трудом поднялся на ноги, прикоснулся к рукояти протянутого оружия рукой и ответил:
— Мастер, я принимаю вашу жизнь и возвращаю её.
Нугейр отсалютовал Диллю и спрятал меч в ножны, а на его место тут же встал Фиррис. Только Дилль хотел сказать, что незачем устраивать долгое представление, и что он принимает оптом жизни мастеров и возвращает их, как наткнулся на предостерегающий взгляд Илонны. Пришлось повторить ритуал с каждым. Даже Тео с висящей, словно плеть, рукой сподобился соблюсти традицию. Когда всё закончилось, Дилль подумал, что вампиры — ужасные педанты во всём, что касается их традиций.
— Ученица, — Нугейр посмотрел на Илонну, стоявшую рядом с Диллем, — я прощаю тебе неразумные слова, поскольку сам был неправ. Но в следующий раз твой вызов будет принят.
— Простите, мастер, погорячилась, — сказала Илонна, но никакого смирения у неё в глазах Дилль не заметил.
Мастер Нугейр, судя по всему, тоже. Он покачал головой и сказал Диллю:
— Когда сможешь продолжить путь?
— Боюсь, не скоро. Я едва стою.
— Тогда отдыхай. И… — старший вампир помедлил. — Надо решить, как действовать дальше.
Дилль сразу понял, о чём он. Герон, который не может идти. И, возможно, Тео. Остальные, как Дилль уже убедился, были невредимы.
— А как вы обычно действуете в таких случаях? — спросил он.
— Обычно мы сразу возвращаемся, унося раненых на себе. Смертельно раненые получают удар милосердия, после чего мы обезглавливаем мертвецов. Но сейчас у нас задача другая — мы должны продолжать путь. Ты — посланник короля, тебя старейшины велели оберегать, значит, твоё слово и будет решающим.
Дилль даже задохнулся от возмущения. Как ловко старший отряда спихнул на него ответственность! То есть, он должен решить: бросить друзей ради спасения Ситгара или вернуться с полпути, обрекая королевство на верную гибель. Дилль мрачно посмотрел на бесстрастное лицо вампира и задал неожиданный вопрос:
— Почему вы ничего не рассказывали об этом монстре?
— Потому что не думал, что встретим эту пакость, — неохотно пояснил Нугейр. — Про фиенда мы узнали от единственного выжившего из патруля, встретившегося с ним. Возможно, те патрули, что пропадали в Запретном пределе в полном составе, тоже сталкивались с такими тварями. Но об этом мы не знаем.
— То есть, таких чудищ здесь не очень много?
— Немного. Нам просто не повезло нарваться на него.
— То есть, четыре мастера клинка смогут пройти обратный путь до сумеречных земель? — продолжал допытываться Дилль.
— Вполне. Что ты предлагаешь?
— Соорудим носилки. Двое понесут Герона, двое будут охранять их. Один из четверых мастеров путь будет хозяином чиала. Тео, думаю, пойдёт сам. А мы продолжим поиски драконов.
— Восемь клинков и молодой чиал? — задумчиво сказал Нугейр. — Что ж, попробуем пробиться дальше.