Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— За что такая немилость? — притворно ужаснулась Лори.

— Долгая история, — ответил Джек с недоброй усмешкой. — Когда-нибудь мы с вами выпьем и вы расскажете мне о передозировках, а я об «Америкэр».

Лори не поняла, насколько искренним было приглашение Джека. Она ничего не знала о его личной жизни, впрочем, этого не знали и другие сотрудники управления. Джек был одним из лучших судмедэкспертов, хотя только год как закончил резидентуру. Но был он не слишком общителен и при легкой болтовне никогда не касался личных тем. Лори знала только, что Джеку Степлтону

сорок один год, он не женат, временами бывает дерзок, а родом откуда-то со Среднего Запада.

— О своей находке я доложу. — Степлтон направился к выходу.

— Джек, постойте, — окликнула его Лори. Степлтон остановился и оглянулся.

— Вы не возражаете, если я дам вам один совет? — с сомнением в голосе произнесла она. Казалось, ею движет какой-то порыв. На Лори это было не похоже, но она хорошо относилась к Джеку и надеялась, что он задержится в управлении.

На губах Джека вновь заиграла ехидная усмешка.

— Я весь внимание, — промолвил он.

— Возможно, мне не следует этого говорить...

— Напротив, — возразил Джек. — Я очень уважаю ваше мнение. Так что у вас на уме?

— Я вижу, что вы не ладите с Кальвином Вашингтоном, — заговорила Лори. — Понимаю, это личностный конфликт. Но дело в том, что у Кальвина давние связи с Манхэттенским госпиталем, а представители компании «Америкэр» ногой открывают двери в кабинет мэра. Так что будьте осторожны.

— Последние пять летя не слишком-то страдаю осторожностью, — ответил Степлтон. — Я очень уважаю нашего шефа. Единственное наше разногласие заключается в том, что он считает правила высеченными на камне скрижалями, а я руководством к действию. Что касается «Америкэр», то их цели и методы меня не касаются и не интересуют.

— Конечно, это не мое дело, но Кальвин частенько говорит, что вы не вписываетесь в нашу команду.

— Это его пунктик! — отрезал Джек. — Проблема в том, что я не терплю посредственности. Считаю для себя за честь работать с такими людьми, как вы, но здесь есть несколько человек, с которыми мне неприятно иметь дело, и я не собираюсь это скрывать. Так что все очень просто.

— Я восприняла ваши слова как комплимент.

— Они и были комплиментом.

— Ну хорошо, скажете мне потом, что найдете у Нодельмана, — сменила тему Лори. — Кроме того, у меня есть для вас еще один случай.

— С удовольствием займусь.

Джек направился в холл. Увидев его, Винни отложил газету.

— Пошли, Винни, — скомандовал Джек, — труба зовет.

Санитар, ворча, поплелся за прозектором. Спохватившись, Винни вернулся за газетой и столкнулся со Степлтоном, который решил заглянуть в кабинет Джейнис Егер, дежурного судмедэксперта. По должности она считалась помощником патологоанатома и работала по ночам — с одиннадцати вечера до семи утра. К удивлению Джека, Джейнис оказалась на месте. Маленькая темноволосая и темноглазая женщина выглядела совершенно разбитой.

— Что вы здесь до сих пор делаете? — спросил Джек.

— Оформляю последнюю историю болезни. Джек подбросил на руке папку.

— Нодельманом занимались вы или Керт?

— Я, а в чем дело?

— Этого я пока не знаю, — усмехнувшись, ответил Степлтон. Исключительная добросовестность Джейнис делала ее весьма чувствительной к любой подначке. — Вам не кажется, что причиной смерти могла стать нозокомиальная инфекция?

— Что это еще за чертовщина — нозокомиальная инфекция? — испуганно спросил Винни.

— Это инфекция, которую подхватывают в больнице, — объяснил Степлтон.

— По всей видимости, так оно и есть, — согласилась Джейнис. — Больной находился в госпитале по поводу диабета. На пятые сутки у пациента развились признаки инфекционного заболевания, от которого он и скончался через тридцать шесть часов.

Джек уважительно присвистнул.

— Однако, — заметил он, — микробчик-то оказался довольно вирулентным!

— И это очень беспокоит врачей, с которыми я разговаривала.

— Что выяснили микробиологи? — поинтересовался Джек.

— Пока ничего не выросло, — ответила Джейнис. — К четырем часам утра роста микроорганизмов в культуре крови не наблюдали. Непосредственная причина смерти — респираторный дистресс-синдром, но в мокроте тоже нет роста. Правда, окраска по Граму кое-что дала. Выявлены грамотрицательные микробы. Думают о псевдомонасе, но это пока не точно.

— Не было ли у больного нарушений иммунитета? — спросил Джек. — Не страдал ли он СПИДом? Может быть, его лечили цитостатиками?

— Этого я не могу утверждать наверняка, — ответила Джейнис. — Известно только то, что он страдал диабетом и его обычными осложнениями. В конце концов, все, что вас интересует, вы найдете в истории болезни, если дадите себе труд ее прочитать, — возмутилась женщина.

— Зачем же читать, если вы мне сами все рассказали, — рассмеялся Джек, поблагодарил Джейнис и направился к лифту.

— От души надеюсь, что вы наденете скафандр, — произнес Винни.

Скафандром они называли непроницаемый герметичный костюм, укомплектованный прозрачной пластиковой маской, обеспечивавшей защиту дыхательных путей от возможной инфекции. Воздух подавался под маску через фильтр специальным насосом, закрепленным на пояснице. Воздуха для дыхания вполне хватало, правда, в скафандре через пять минут становилось жарко, как в сауне. Джек терпеть не мог этот противорадиационный костюм.

Кроме того, что конструкция была громоздкой, неудобной, жаркой, Степлтон считал ее совершенно бесполезной. За все время обучения он ни разу не воспользовался защитным костюмом. Но... главный патологоанатом Нью-Йорка, доктор Гарольд Бингхэм, придерживался на этот счет другого мнения и издал приказ об обязательном использовании костюма, а Кальвин, непосредственный начальник Джека, следил за неукоснительным исполнением данного приказа, на почве чего Степлтон несколько раз получал нагоняй.

— Да, сегодня костюмом надо будет воспользоваться, — заявил Джек, к неописуемому облегчению Винни. — Поскольку мы не знаем, с чем имеем дело, необходимо принять меры предосторожности. Может быть, там какая-нибудь дрянь вроде вируса Эбола.

Поделиться:
Популярные книги

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Ты не мой BOY

Рам Янка
5. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой BOY

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Не грози Дубровскому! Том V

Панарин Антон
5. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том V

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Снегурка для опера Морозова

Бигси Анна
4. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Снегурка для опера Морозова

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Идеальный мир для Социопата 2

Сапфир Олег
2. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.11
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 2

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16