Зарево над Аргуном
Шрифт:
Александр ЩЕЛОКОВ
ЗАРЕВО НАД АРГУНОМ
Книга вторая
Офицерам и солдатам, их матерям и отцам,
живым и мертвым, всем, кого опалила своим
огнем война, посвящается эта книга.
"Собственно "триллерская" составляющая
у профессионального военного Щелокова
очень неплохая, но роман все-таки глубже,
честнее, важнее и говорит о самом больном
– без гнева, пристрастия, взвешенно и откровенно"
"Книжное обозрение" 18 марта 2002 г.
ЧЕЧЕНСКИЙ
2000 г.
– Ряхин, притормози на углу Масловки.
– Чо так?
– Ряхин мужик простой, бесхитростный, кто-то вдолбил ему в дурью башку суворовский принцип, что каждый солдат должен знать свой маневр, и он всегда лезет к старшим с вопросами, даже тогда когда лучше смолчать.
– Ты рули, рули, - недовольно буркнул лейтенант Валидуб, - все вопросы потом.
Ряхин обиженно насупился и ударил по тормозам. Завизжали, запели шины, дымясь на асфальте. Пассажиров в машине качнуло.
– Здесь встать?
– Здесь, будь ты неладен. Что так тормозишь резко?
– Валидуб злился, и Ряхин довольно улыбнулся в рыжие усы, благо пассажиры, сидевшие позади, не видели выражения его лица.
Валидуб увалисто вылез из машины. Поманил в открытую дверь за собой сержанта Лысова, и они вдвоем направились к месту, где торговали астраханскими арбузами.
Огромная куча темно-зеленых с черными полосами плодов лежала запертая в железном решетчатом ящике. Возле неё стояли два азербайджанца - молодые крепкие парни, усатые и горбоносые.
– Как у вас тут с общественным порядком?
– спросил лейтенант Валидуб, подходя. Он остановился, расставил ноги на ширину плеч и стал выразительно помахивать "демократизатором" - резиновой дубинкой длинной и толстой. Никто вас не обижает?
– Никто, начальник, - продавец, который выглядел постарше, заискивающе улыбнулся.
– Вот и отлично, ребята. Если что - прямо ко мне.
– Валидуб пристукнул дубинкой по прутьям арбузной клетки. Металл глухо застонал от тяжелого удара.
– А сейчас выбери пару "шариков". Вот этот и этот. Пусть твой напарник отнесет к машине.
Младший сержант Лысов, стоявший за спиной Валидуба, лыбился. Ну, лейтенант! Ну, хват! В случае чего лопнешь, а ничего противозаконного не докажешь. Азер сам предложил арбузы, сам донес до машины, сам уложил их в багажник. Что поделаешь - уважают милицию торговцы. Хорошо знают, кто их защищает и бережет.
Когда "ментовоз" - белый "Мерседес" с синими номерами и буквами "ПГ" на бортах и крышке багажника скрылся из виду, азербайджанец, сам оттащивший и загрузивший товар в машину, вслух выругался и смачно сплюнул на асфальт.
– Гёт вере, вере... Слушай, Рустам, надо взять два-три арбуза и вколоть туда шприцем дзентрию...
– А, Керим, лучше холер или спилис. Где я тебе дзентрию достану?
– Да здравствует мир во всем мире, - сказал Керим, - и холер на московский милиций!
Оба понимающе рассмеялись.
– Ряхин, - сказал Валидуб, когда машина тронулась.
– Гони на Писцовую. Надо один адресочек проверить.
Лысов скрыл улыбку. Он знал: лейтенант навещает на дому проститутку Люсю Макухину, с которой схлестнулся во время одной из облав на "ночных бабочек" столицы, и теперь поддерживает с ней постоянную связь.
Когда машина остановилась, Валидуб вынул из багажника самый крупный арбуз.
– Остальное вам, мужики. Пока!
Вечером свои торговые владения объезжал хозяин арбузной торговли Джабраил Мамедов крутой бакинский авторитет, глубоко пустивший корни в московскую почву и прижившийся здесь. Торговец Керим доложил шефу о событиях дня, не забыв рассказать о милицейском налете и о своем желании напустить на ментов дзентрию. Кериму казалось, что его забота о товаре будет оценена по достоинству. Однако шеф все воспринял всерьез.
– Ты понимаешь, что такое дзентрия?
– спросил он строго.
– Это бактрологическая война. Совсем не то, что нам нужно. Необходимо действовать политическими методами. Ты понял?
– Как это политически?
– спросил Керим.
– Очень просто. Как ты думаешь, почему йахуды не сумели завоевать Сирию, Ливан, Ирак, и легко завоевали Россию? Ладно, скажу сам: они шли на арабов с оружием и получали отпор. А в Россию они приехали со своей хитростью и деньгами. Русские раскатали губы и попали в зависимость. Какой вывод?
– Какой?
– спросил Керим.
– Ты ахмак. Свою выгоду видишь только в копейках. Выгода в другом, Керим. У денег инфляция. У отношений между людьми инфляции нет. Есть процент. Ты радоваться должен, что у тебя мент арбузы берет. Пусть берет. Если я ещё услышу про дзентерий, отверну тебе башку. Мент, который берет это очень хорошо. Когда не берет - плохо.
Керим вздохнул.
– Этот готферран много берет. Скоро торговать будет нечем.
– Замолчи. Ты думаешь, он ещё сегодня приедет?
– Обязательно. Этот паразит как муха на мед летает сюда.
– Хорошо, Керим, я здесь останусь с тобой и посмотрю на него со стороны. Ты заранее отбери четыре арбуза. Самых лучших. И отложи в сторону.
– Ага, зачем? Он как голодный пес их ухватит и спасибо не скажет.
– Пусть хватает. И спасибо не надо. Если ты, Керим, хочешь войти в чужой дом, который охраняет злая собака, не стесняйся подкармливать её мясом. Злые собаки хорошо запоминают руки, которые дают ей пищу. К каждому бесплатному арбузу можешь добавлять ему ещё три рубля сдачи. Ты меня понял?