Зарубежье
Шрифт:
В эмиграции сотрудничала с газетами «Новое русское слово», «Новый американец», с журналом «Время и мы». Выпустила политологические книги: Борьба в Кремле: От Андропова до Горбачева (Н.-Й. — Иерусалим — Париж: Время и мы, 1986; в соавторстве с Вл. Соловьевым); Юрий Андропов: Тайный ход в Кремль (СПб.: Северин, 1995; в соавторстве с Вл. Соловьевым). Опубликовала книгу прозы: Невыносимый Набоков (Тверь: Другие берега, 2002). Изредка печатает рассказы в журнале «Нева».
Кожевникова Надежда Вадимовна родилась 7 апреля 1949 года в Москве. Дочь писателя В. М. Кожевникова (1909–1984). Окончила Литинститут (1972). С конца 1980-х годов вместе с мужем жила в основном в Швейцарии, ныне — в США.
Автор книг прозы: Окно во двор (М., 1976); Человек, река и мост (М., 1976); Ворота в новый город (М., 1978); Время молодости (М., 1978); Дома и люди (М., 1979); О любви материнской, дочерней, возвышенной и земной (М., 1979); Елена Прекрасная (М., 1982); Посторонние в доме (М., 1982). После
Мандель Наум Моисеевич родился 14 октября 1925 года в Киеве в семье переплетчика. В 1944–1945 годах учился в Литинституте, 20 декабря 1947 был арестован. Провел 8 месяцев в тюрьме на Лубянке и затем на 3 года выслан из Москвы сначала в Новосибирскую область, затем в Караганду, где в 1953 году окончил горный техникум и получил специальность штейгера. В 1954 году по амнистии вернулся в Москву, в 1956 году реабилитирован. Окончил Литинститут (1959). Эмигрировал (1973) в США, поселился в Бостоне.
Публикуется с 1941 года, но первая значительная стихотворная публикация состоялась в альманахе «Тарусские страницы» (Калуга, 1961). На родине выпустил единственный сборник стихов «Годы» (М., 1963), печатал статьи и рецензии в журнале «Новый мир», написал пьесу «Однажды в двадцатом», которая была поставлена на сцене Московского театра им. Станиславского. Подписал письма в защиту Ю. Даниэля и А. Синявского (1966), Ю. Галанскова и А. Гинзбурга (1967), в поддержку письма А. Солженицына IV съезду писателей СССР (1967), печатал стихи в эмигрантских журналах «Грани», «Новый журнал». Уже в эмиграции у Коржавина вышли книги стихов: Времена (Франкфурт-н/М., 1976); Сплетения (США, 1981); Избранные произведения (США, 1983). Вновь печатается на родине с 1988 года — журналы «Дружба народов», «Знамя», «Огонек», «Октябрь», «Византийский ангел». В новой России изданы книги: Письмо в Москву: Стихи (М., 1991); Время дано: Стихи / Послесл. Б. Сарнова (М., 1992); К себе: Стихи (М.: Эксмо-Пресс, 2000); В защиту банальных истин: Эссе (М., 2003); Стихи и поэмы (М.: Материк, 2004); В соблазнах кровавой эпохи: Воспоминания. В 2 т. (М.: Захаров, 2005); На скосе века: Стихи и поэмы (М.: Время, 2008). Стихи Коржавина вошли в антологию «Строфы века» (М.: Полифакт, 1995). Коржавин — член Русского ПЕН-центра, редколлегий журналов «Континент» (с 1974), «Контрапункт» (с 1999), почетный член СП Северной Америки. Он награжден призом «Хрустальный шар» Международного форума «Зарубежная диаспора» в Москве (2003), специальным призом премии «Большая книга» (2006).
Косман Нина Леонидовна родилась 17 декабря 1959 года в Москве в семье лингвиста и биолога. В возрасте 12 лет вместе с семьей эмигрировала в Израиль (1972). Окончила Беннингтонский колледж в штате Вермонт (1980) и Питсбургский университет. Преподавала языки в колледжах и школах Калифорнии, Массачусетса, Пенсильвании, Нью-Йорка. Живет в Нью-Йорке, занимается живописью, участвует в художественных выставках.
Пишет стихи на русском и английском языках. Печатается как поэт с 1980 года: газета «Новое русское слово». Автор книг стихов: Перебои (М., 1990); Зеркала и мифы (Н.-Й., 1996). Переводит стихи М. Цветаевой на английский и стихи К. Кавафиса на русский язык. Выпустила книгу прозы на английском языке: За границей (Н.-Й., 1994). Печаталась в эмигрантской периодике: «Новый журнал», «Встречи», «Побережье», «Вестник». Проза Косман издавалась на японском языке (1995). Она отмечена премия Британского ПЕН-клуба и ЮНЕСКО.
Крейденков Вадим Прокофьевич родился 10 сентября 1936 года в Нерчинске Читинской области. Окончил филологический факультет ЛГУ (1960). Работал слесарем, грузчиком, паркетчиком, электромехаником. Эмигрировал (1973), живет в США (с февраля 1974). Преподавал русскую литературу на кафедре славистики в университете штата Айова: доктор философии (1983), профессор. Был главным редактором «Нового журнала» (с 1996). Живет в г. Айова-сити.
Автор книг: Восьмигранник / Предисл. Саши Соколова (Н.-Й.: Эффект, 1986); Зеленое окно: Стихи. (Н.-Й.: Эффект, 1987); О русском стихе (Айова Сити, 1988); Петербургский период Георгия Иванова (Н.-Й.: Эрмитаж, 1989); Квартал за поворотом (Холиок, штат Массачусетс, 1991); Единорог: Стихи (СПб.: Петрополь, 1993). Перевел с белорусского языка книгу стихов Масея Сяднева «Очищение огнем» (Холиок, 1989). Печатался в эмигрантских изданиях: «Новый журнал», «22», «Стрелец», «Синтаксис», как поэт сотрудничал с журналом «Октябрь», как публикатор стихов Г. Иванова и Б. Поплавского, мемуаров С. Маковского и Г. Адамовича — с журналами «Октябрь», «Звезда». Стихи Крейда вошли в антологии «Строфы века» (М. — Минск: Полифакт, 1995), «Русская поэзия: XX век» (М.: Олма-Пресс, 2001). Он составил, сопроводил вступительными статьями и комментариями сборники произведений Ю. Айхенвальда, Г. Адамовича, К. Мочульского, Г. Иванова, А. Кондратьева, К. Бальмонта, А. Скалдина, а также антологии: Прапамять: Антология перевоплощения (Коннектикут: Антиквариат, 1988); Источник: Антология русской духовной лирики (Чикаго, 1989); Николай Гумилев в воспоминаниях
Кузьминский Константин Константинович родился 16 апреля 1940 года в Ленинграде в семье художника, погибшего в 1941 году, и учительницы. Учился на биолого-почвенном факультете ЛГУ (1957–1960; отчислен), в Ленинградском институте театра, музыки и кино (1964–1966; отчислен), был рабочим тарной фабрики, ликеро-водочного завода, подсобником в типографии Академии наук, рабочим сцены Мариинского театра, маляром в Русском музее, рабочим хозчасти Эрмитажа, рабочим геологической экспедиции в Эстонии, техником-геофизиком на Дальнем Востоке, гидрологом на Черном море и в Западной Сибири, техником-коллектором на Крайнем Севере, геологом на шахте в Никеле, грузчиком-калымщиком в Алупке, экскурсоводом, рабочим на киностудии и в зоопарке. Собрал и распространил в самиздате коллекции стихов И. Бродского, Д. Бобышева, Е. Рейна, А. Наймана, Г. Сапгира, В. Сосноры. Эмигрировал (1975) в США, предварительно переправив за границу микрофильмы обширного собрания поэтического самиздата. Некоторое время возглавлял кафедру русской литературы в университете в Остине, год преподавал в Техасском университете, затем перебрался в Нью-Йорк, где сотрудничал в Институте современной русской литературы. Живет в штате Пенсильвания.
Печатал стихи в эмигрантских изданиях: «Грани», «Аполлон 77», «Время и мы», «Континент», «Третья волна», «Мулета А», «Мулета Б», составил (совместно с Д. Янечеком и А. Очеретянским) сборник справочных и теоретических материалов: Забытый авангард: Россия, первая треть XX столетия (Вена, 1987). Но наибольшую известность Кузьминскому принесла составленная им наиболее обширная из всех существующих антология русской неподцензурной поэзии «У Голубой Лагуны» в 9 т. По свидетельству Ю. Новикова, «Кузьминский одним из первых в России осознал полноценную значимость той литературы, к которой принадлежал сам и которую пестовал, защищал, а потом охранял и издавал, — литературы культурного сопротивления и творческой свободы». Кузьминский — автор малотиражных, как правило, книг: Трое, не размыкая уст (Лос-Анджелес, 1981; совместно с А. Цветковым, Э. Лимоновым); На смерть Анвара (Н.-Й., 1984); Копье Чаки (Н.-Й., 1984); Сефардская невеста (Н.-Й., [б. г.]); Про это: Семь лирических поэм (Н.-Й., 1987); Стихи к лангусте, или Томление о Тямпе (Н.-Й., 1989); Вавилонская башня: Конструкция (Н.-Й., 1992); Стихи / Предисл. В. Кулакова (М.: НЛО, 1995); Пулеметные лепты: Стихи. 1987–1990 (СПб., 1995); Юлдызъ (Брайтон-Бич, 1997); На Галерной…: Избранное (60-е годы) (СПб.: Бэ-Та, 1999); Крапленая колода: Избранная лирика (СПб.: Бэ-Та, 2000). Стихи Кузьминского включены в антологию «Строфы века» (М.: Полифакт, 1995). Он отмечен премией Андрея Белого за выдающиеся заслуги перед русской литературой (1997).
Трубихина Юлия родилась 25 марта 1966 года в Москве. Окончила филологический факультет МГУ. Живет в США с 1993 года. Заведует русской программой кафедры современных языков и литератур в университете Монтклер, штат Нью-Джерси.
Автор книг стихов: Кайрос (М., 1991); Стихи (1992); Дюрер перед зеркалом (Н.-Й., 1996); Ночные шуточки пространства (СПб., 2004). Ее стихи были опубликованы в журналах «Арион», «Континент», «Новый мир», «Новый журнал» и вошли в антологию «Освобожденный Улисс» (М.: НЛО, 2004). Переводит современную американскую поэзию, печатает статьи (в основном на английском языке) под фамилией Трубихина.
Кутик Илья Витальевич родился в 1960 году во Львове. Окончил Литинститут (1982). Работал редактором в изд-ве «Книга». В 1990 уехал в Швецию, через пять лет перебрался в США; живет в Чикаго, работает профессором Северо-Западного университета.
Литературную деятельность начинал в составе поэтической группы, за которой закрепилось название метаметафористов или метареалистов. Автор книг: Пятиборье чувств (М.: Моск. рабочий, 1990); Лук Одиссея (СПб., 1993); Ода на посещение Белосарайской косы, что на Азовском море (Н.-Й., 1996; на англ. и рус. яз.); Смерть трагедии. В 2 т. / Послесл. А. Парщикова (М.: Комментарии, 2003). Его стихи включены в антологии «Русская поэзия: XX век» (М.: Олма-Пресс, 2001), «Освобожденный Улисс» (М.: НЛО, 2004), публиковались в сборнике «Зеркала» (М., 1989), в журналах «Юность», «Литературная учеба», «Золотой век», «Дружба народов», «Арион», эссе — в журнале «Комментарии», рецензии — в журнале «Новый мир» (1988, № 4). В переводах Кутика издана антология «Шведские поэты» (М.: Фортуна-лимитед, 1992). Он отмечен премией журнала «Золотой век» (1994).