Зарубежный детектив XX века. Популярная библиографическая энциклопедия
Шрифт:
Наверное, в этом проявилось популярное утверждение, что «действительность» намного сложнее «литературы». Активное сочетание реальности и вымысла, которое демонстрирует А. Клодзинская, способствует, по крайней мере, расширению круга ее читателей.
Летучие мыши/Пер. А. Давтяна, В. Дунина. — М.: Орбита, 1989.
Попирая закон/Пер. А. Вербицкого//Очная ставка: Сборник. — М., 1987.
Яхта в море не вышла/Пер. А. Вайнштейна, С. Грачева//Звезда Востока. — 1967.— № 4–8.
ДЖОН КРИСИ (John Creasey)
Романы
Тайна маленького парашютиста, 1960
Тайна «Кукабурры», 1965
Англичанин Джон Криси (1908–1973) — фигура уникальная даже для детективной литературы. Одно биографическое исследование о нем так и было названо — «Джон Криси — правда или вымысел?». Дело
Кроме того, Д. Криси в течение десяти лет издавал свой журнал детективной литературы («Джон Криси Мистери Мэгэзин»), был сооснователем английской Ассоциации писателей детективного жанра и президентом аналогичного объединения в Америке, а в шестидесятых годах активно занимался политикой, придерживаясь либерального направления.
Английская критика не без основания, видимо, полагает, что при таком количестве написанного Криси не мог не быть «незамысловатым и поверхностным» и что «не стоит усилий обращать особое внимание на философичность и социальность» в его произведениях, хотя и то, и другое не чуждо им. Во всяком случае, игнорировать это нерядовое явление в детективной литературе нельзя.
Русскоязычный читатель имеет пока возможность познакомиться с двумя образцами творчества Д. Криси. Роман «Тайна маленького парашютиста» относится к серии историй о помощнике комиссара полиции Патрике Доулише, которые печатались под псевдонимом Гордон Эш. Комбинированный удар по читательским эмоциям, представляющий собой сочетание мелодрамы, крутого боевика и тонкого романтического флера на фигуре главного героя, не может пройти мимо цели. Причем все это не выглядит нарочитым; органичен майор Доулиш, вполне правдивы образы многочисленных представителей огромной преступной организации международного масштаба, пронизавшей своими интригами общество от рядовых полицейских до заместителя министра внутренних дел, банкиров, крупных бизнесменов.
Герой обладает не только хорошо развитой логикой, но и смелостью, умением в нужный момент применить свою недюжинную силу. Выходя в процессе расследования жестокого убийства своего друга на представителей «Вездесущих», Доулиш не останавливается ни перед каким риском; он умело блефует, чувствуя определенную слабину противника, не привыкшего к сопротивлению: тот, «по сути, не знает, как себя вести, когда наталкивается на кирпичную стену». Собственно говоря, у боссов «Вездесущих» только два способа борьбы — либо убийство, либо подкуп. Но блеф спасает Доулиша от смерти, а от подкупа он застрахован иначе: «Я вовсе не отказался бы от полумиллиона, — объясняет он одному из главарей по кличке Джумбо. — Но я старомоден. Такие слова, как честность, прямота… порядочность, лояльность, все еще что-то для меня значат…»
Надо отдать должное изобретательности автора в конструировании сюжета: каждый последующий эпизод поднимает напряженность действия на новый уровень; как и положено триллеру, финальная сцена, не снижая высочайшего темпа, дает возможность растянуть наслаждение от торжества справедливости.
«Тайна „Кукабурры“» — роман из другой серии, которую Криси писал под своим именем. Сквозной герой ее — инспектор Скотленд-Ярда Роджер Вест по кличке «Красавчик». Это крупный, сильный, пользующийся заслуженным авторитетом в Интерполе сыщик.
В оригинале роман называется «Убийство: Лондон — Австралия»; международное сотрудничество в борьбе с преступностью — благодатная и эффектная тема, и внутри серии об инспекторе Весте есть еще несколько однотипно названных романов с разными «адресами» — «Убийство: Лондон — Южная Африка», «Убийство: Лондон — Нью-Йорк» и др.
По типу отношения автора к своему герою этот роман удивительно напоминает… произведения, например, Аркадия Адамова об инспекторе Лосеве: то же нескрываемое любование, гордость за него, за организацию, которую он представляет, взаимопомощь коллег в разных городах, странах и континентах (впрочем, инспектору Лосеву путешествовать удается поменьше).
Сыщик в исполнении инспектора Веста — это скорость, маневр, безотказные взаимосвязи. Дело, с которым он столкнулся, из непонятного убийства молодой девушки, приплывшей в Лондон из Сиднея на пароходе «Кукабурра», перерастает по ходу расследования в раскрытие крупной махинации, осложненное «перекрывающей» ее попыткой организации массового убийства из мести этим же махинаторам; и то, и другое ставит под угрозу жизнь сотен людей в разных точках земного шара. Гибнущие или непонятным образом исчезающие свидетели, способные прояснить ситуацию, требуют от Скотленд-Ярда, Интерпола и, в первую очередь, от Веста мобилизации всех сил. «Только действия могли вывести его сейчас из состояния нервной напряженности», — комментирует поведение героя автор.
Некоторая идеализация центрального персонажа, его ближайших помощников, его отношений в семье может вызвать улыбку, но цель, которой достигает инспектор Вест, и его личность вполне искупают отсутствие «должного психологизма». Одним словом, детективы Д. Криси — это легкое чтение с умело дозированным напряжением и эмоциональной разрядкой.
Тайна «Кукабурры»/Пер.
Тайна маленького парашютиста/Пер. Ф. Богомольной и Н. Лукошковой//Звезда Востока. — 1978.— № 3–5.
АГАТА КРИСТИ (Agatha Christie)
Романы, повести
Таинственное происшествие в Стайлз, 1920 (Пуаро)
Убийство на поле для гольфа, 1923 (Пуаро)
Убийство Роджера Экройда, 1926 (Пуаро)
Загадка Ситтафорда, 1931
Загадка Эндхауза, 1932 (Пуаро)
Почему не позвали Уилби? 1934
Убийство в Восточном экспрессе, 1934 (Пуаро)
Драма в трех актах, 1934 (Пуаро)
Смерть в облаках, 1935 (Пуаро)
Карты на стол, 1936 (Баттл, Пуаро, Рейс)
Убийство на пароходе «Карнак», 1937 (Пуаро)
Каприз, 1938 (Пуаро)
Убить легко, 1939 (Баттл)
Десять негритят, 1939
Патриотическое убийство, 1940 (Пуаро)
Чаепитие в Хантербери, 1940 (Пуаро)
«М» или «Н»? 1941 (Бересфорд)
Происшествие в старом замке, 1942 (Марпл)
Шестнадцать лет спустя, 1942 (Пуаро)
Смерть приходит в конце. 1944
Сверкающий цианид, 1945 (Рейс)
Берег удачи, 1948 (Пуаро)
Объявлено убийство, 1950 (Марпл)
Миссис Макгинти с жизнью рассталась, 1952 (Пуаро)
После похорон, 1953 (Пуаро)
Место назначения неизвестно, 1954
Смерть на Гикори-роуд, 26; 1955 (Пуаро)
В 4.50 из Паддингтона, 1957 (Марпл)
Вилла «Белый конь», 1961
Отель «Бертрам», 1965 (Марпл)
Ночная тьма, 1967
Мисс Марпл в Вест-Индии, 1971 (Марпл)
Пьесы
Мышеловка, 1952
Свидетель обвинения, 1953
Рассказы из сб. «Пуаро расследует», 1924
Тайна египетской гробницы; Приключение «Звезды Запада» (то же — Рассказ о взволнованной даме); Случай с итальянским вельможей (то же — Убийство графа Фоскатини).
Рассказы из сб. «Подвиги Геракла», 1947 (Пуаро)
Авгиевы конюшни; Критский бык; Немейский лев; Стадо Гериона (то же — Овцы Гериона); Стимфалийские птицы.
Рассказы из сб. «13 задач», 1962 (Пуаро)
Трагедия в поместье Марсдон (то же — Трагедия в усадьбе Мэрсдон)
Рассказы (Пуаро)
Второй гонг; Испанский сундук; Исчезновение банкира (то же — Исчезновение мистера Давенхейма); Леди под вуалью; Осиное гнездо; Потерянное завещание; Потерянный ключ (то же — Квартира на четвертом этаже); Похищение премьера; Слишком дешевая квартира (то же — Дешевая квартира); Случай с кухаркой из Клапама; Убийство на балу Победы; Черная смородина.
Рассказы (Марпл)
Голубая герань; Дело идеальной служанки; Компаньонка; Лекарство для мисс Марпл; Мертвая трава; Убийство миссис Спэнлоу; Цветы смерти; Шутки старых дядюшек (то же — Загадка старых писем; Замаскированный клад).
Рассказы (Бересфорд)
Костюм из газеты (то же — Томми и Двушка); Пропавшая невеста.
Рассказы
История клерка; Коттедж «Соловей» (то же — Домик в сельской местности; Коттедж Филомелы); Красный сигнал (то же — Красный сигнал опасности); Кукла; Майор Уилбрехэм ищет опасностей; Несчастный случай; Преступления любви; Свидетель обвинения; Случай с женщиной средних лет; Стоит только захотеть (то же — Было бы хотение; Когда боги смеются; Я приду за тобой, Мэри); Тайна голубого кувшина (то же — Тайна синего кувшина); Тайна испанской шали.