Засада
Шрифт:
– Даже не думал, что сафари будет таким, - сказал он, пытаясь выдавить улыбку, но только выдавая свой страх.
– Как и я, - признал Коннор. – Зато тебе будет что рассказать друзьям дома.
– А мы вернемся? – спросил он, и простой вопрос ранил сильнее из-за ситуации.
Коннор посмотрел на него с такой уверенностью, какую только мог изобразить, и ответил:
– Моя работа – защищать тебя и твою сестру. Я обещаю доставить вас домой целыми.
Генри задумался на миг.
– И ты будешь с моей сестрой, когда мы вернемся?
Коннор чуть не споткнулся
– Эм… Думаю, ты не так понял. Мы смывали муравьев.
Генри взглянул на него, словно говоря: «Как знаешь», и продолжил:
– Ты ей нравишься. Я знаю.
Коннор оглянулся через плечо. Эмбер шла в паре метров позади, сосредоточившись на равновесии, пока шла по камням.
– Было бы круто, если бы ты был ее парнем, - воодушевился Генри. – Мы вы часто виделись. Ходили бы вместе на футбольные матчи…
Коннор взлохматил волосы Генри.
– Хватит уже мечтать. Давай сначала выйдем из джунглей, ладно?
Они огибали небольшой водопад и услышали вдали голос:
– Сиафу! Сиафу!
– Слышали? – спросила Эмбер, испуганно переглянувшись с Коннором.
Он кивнул. Он вспомнил слова Ганнера: «Не важно, кто вы – лев или газель, но когда взойдет солнце, вам лучше бежать».
И они побежали.
Скользя на камнях и разбрызгивая воду, они двигались по ручью. Пока был шанс, что голос не принадлежал мятежникам, Коннор верил в лучшее.
– Вперед! Быстрее! – торопил он, понимая, что им нужно поскорее оторваться от преследователей, если еще был такой шанс.
Но вода замедляла их. И изнуряла. Генри упал лицом вперед в воду. Коннор поднял его и потащил вперед с сестрой. Джунгли становились менее густыми, ручей расширялся, они выбрались на берег и пошли по твердой землей. Несмотря на колючие кусты, цепляющиеся за одежду, они могли идти быстрее. Но Коннор понимал, что теперь они оставляли следы.
Позади раздался еще один крик. В этот раз ближе.
Генри тяжело дышал, пытаясь поспевать за ними. Они добрались до края джунглей, и он хрипел так сильно, что Коннор боялся, что Генри рухнет.
Генри вытащил ингалятор и дважды вдохнул.
– Он не сможет долго так идти, - задыхалась Эмбер, прислонив брата к дереву. Глядя на широкую саванну, Коннор понимал, что они не смогут убежать. Не с астмой Генри.
Впереди были мили холмов и высокой травы, смешанные со скоплениями деревьев, переплетенными колючими кустами и одинокими баобабами, стоявшими на красной земле. Там они будут добычей всех хищников, а еще и мятежников.
– Может, нам сдаться? – предложила Эмбер. – Зачем им ранить нас? Три ребенка. Мы – не угроза им.
– Мы видели засаду, потому мы – угроза, - ответил Коннор. Он посмотрел на нож отца и тут же отогнал мысль о сражении с преследователями.
Они не могли бежать, но могли спрятаться.
– Баобаб, - сказал Коннор, указывая на одно из больших деревьев среди саванны.
– И что с ним? – спросила Эмбер.
– Люди редко смотрят наверх, - объяснил Коннор.
Тут же поняв его план, Эмбер помогла Генри подняться на ноги. Поспешив к ближайшему баобабу,
– Теперь ты, Генри, - сказала она, поманив его.
Брат взглянул и покачал головой.
– Я… не смогу… - задыхался он. – Я… слишком устал.
– Конечно, сможешь. А мы поможем, - сказал Коннор, сцепив руки, чтобы подтолкнуть его. – Скорее, они уже близко.
Вдохнув из ингалятора, Генри зацепился на выступ коры и с усилием потащил себя наверх. Пока Эмбер подсказывала ему, Коннор поддерживал снизу. Уставший и хрипящий Генри медленно двигался по стволу. Коннор просил его двигаться быстрее, боясь, что вот-вот увидит неподалеку преследователей. Но никого не было… пока что. Но то, что он заметил, заставило его быстро побежать в джунгли.
– Куда ты? – крикнула Эмбер, втащив брата на ветку.
Коннор не успевал объяснить. На границе джунглей он срезал ножом ветку с листьями. Он вернулся к баобабу по своим следам, заметая веткой путь. Он добрался до ствола и прыгнул, цепляясь за дерево. Забираясь по стволу, он почти достиг веток, но тут его нога съехала с выступа коры. Он падал.
– Поймала! – сказала Эмбер, схватившись за его запястье.
Стиснув зубы, напрягая мышцы, она втянула его на ветку баобаба, и тут из джунглей показались стрелки.
Глава 42:
Выглядывая из укрытия, Коннор с потрясением увидел фигурку Буджу, ведущего мятежников по саванне. Следопыт казался добрым. Но тихое поведение могло скрывать многое. Это объясняло, почему он остановил машины посреди высохшей реки. И почему он вдруг исчез, когда началось нападение. Буджу предал президента, его окружение и семью Барбье.
Следопыт был предателем.
Коннор видел, что Буджу быстро заметил отломанную ветку, склонился, чтобы рассмотреть недавно присыпанную землю, чей цвет отличался от остальной. Коннор с ужасом понял, что у них не было шансов сбежать от опытного следопыта. Он не понимал только, как их не нашли раньше.
Пятеро солдат – три мужчины и два мальчика, все вооруженные ружьями – стояли рядом с Буджу, пока тот изучал землю. Коннор узнал по черной бандане одного из мальчиков-солдат. Он стрелял с яростью в их «Лэнд Ровер», когда им пришлось развернуться. Другой был в большом жилете и с новым АК47, и оружие он держал так, словно знал, как им пользоваться.
– Куда теперь? – спросил высокий солдат в зеркальных очках. Его голос было хорошо слышно в тихом и жарком воздухе саванны.
Буджу медленно пошел к баобабу по следам заметенной земли. Сердце Коннора колотилось в горле, рука потянулась к ножу. Эмбер и Генри цеплялись друг за друга рядом с ним. Генри хрипел ему на ухо. Солдаты приближались, и они втроем все сильнее вжимались в ветви, пытаясь скрыться.