Защищая Элизиум
Шрифт:
— Большой дядька уже уходит, — произнесла Ланна своим задиристым голосом. Кольн все больше удивлялся, как же Райт ее терпит. — Говорит, что можешь идти с ним, если не будешь отставать.
Выругавшись, Кольн накинул куртку.
— И да, Кольн, — сказала Ланна, — постарайся ничего у него не украсть. Джейсон очень трепетно относится к своему оборудованию.
Кольн покраснел. Что еще им известно?
Он выскочил в коридор как раз в тот момент, когда фигура Райта в черном костюме уже исчезала за поворотом. Кольн бросился догонять оперативника. Райт
— Итак? — спросил Кольн, когда они вышли на серебристую улицу, сделанную из телланиума. Улица была скудно освещена, как и всегда, несмотря на то, что сотни огней сияли из окон и с вывесок. Ивенсонг не спит, хоть здесь и темно.
— Что? — спросил Райт, когда аэротакси, по-видимому, заказанное, остановилось перед отелем.
— Зачем вы прибыли сюда, Райт? — спросил Кольн, забираясь на заднее сидение вслед за оперативником. — Полагаю, вам что-то известно о смерти посла?
— Отнюдь, — ответил Райт. Такси тронулось. — Убийство посла — всего лишь совпадение.
Кольн недоверчиво поднял брови.
— Меня не волнует, веришь ты мне или нет.
— Тогда почему вы здесь? — спросил Кольн.
Райт вздохнул.
— Расскажи ему.
— Это случилось почти два месяца назад, малыш, — заговорила Ланна. — Ученый по имени Дениз Карлсон пропала из научно-исследовательского центра ТК на Ивенсонге.
Кольн, нахмурившись, рылся в памяти. Он не пропускал ни одного поступающего в Бюро донесения касательно ТК и вспомнил что-то про исчезновение ученого, но это казалось не очень важным.
— Согласно нашим отчетам, — сказал Кольн, — она была всего лишь лаборантом. Головной офис ТК едва ли заинтересовался пропажей — считалось, что женщина стала жертвой обыкновенного уличного нападения.
— Ну, хоть кто-то следит за текущими событиями, — заметила Ланна.
Райт фыркнул.
— Может, он и обращает внимание, да только не понимает, что любая история, которую мы недооцениваем, гораздо важнее, чем кажется.
Кольн смутился.
— Так вы прилетели, чтобы найти Дениз Карлсон?
— Нет, — сказала Ланна. — По этой причине он вылетел, но цель изменилась. Пока Джейсон находился в пути, мы определили местоположение мисс Карлсон. Чуть меньше двух недель назад женщину, по описанию похожую на нее, взяли под опеку местные власти. У нее диагностировали тяжелое психическое расстройство и поместили в лечебницу.
— Так… — произнес Кольн.
— Так что я здесь для того, чтобы доставить ее обратно, — сказал Райт. — Ничего больше. Мы собираемся вернуть ее на Юпитер-14, чтобы она могла получить надлежащее лечение. То есть мне нужно просто сопроводить ее до места.
Райт слегка улыбнулся, повернув темные очки к Кольну.
— Поэтому я и разрешил тебе ходить со мной. Ты пожертвовал своей карьерой, чтобы посмотреть, как я сопровождаю душевнобольную пациентку.
Джейсон вошел в больницу, подавленный Кольн плелся следом. Парень был уверен, что Джейсон действовал в соответствии со «стратегическими планами» ТК и поэтому продолжал задавать вопросы. Джейсон уже начинал жалеть, что взял его с собой. Последнее, что ему было нужно, — еще один собеседник, несущий вздор.
Когда он вошел, медсестра за стойкой окинула его удивленным взглядом, ее глаза стрельнули в сторону серебряного значка на лацкане пиджака.
— Мистер Флиппендей? — осведомилась она.
Джейсон на секунду замер, поразившись тому, как ужасно звучит это имя.
— Да, это я. Проводите меня к пациентке.
Медсестра кивнула и, оставив приемную на помощника, жестом показала следовать за ней. Она была одета в белое — шумный, грохочущий цвет. Другим людям белый цвет казался нейтральным, но для Джейсона он, безусловно, являлся самым кричащим. Лучше уж приглушенное жужжание серого. Стены также были белыми, и весь коридор пропах чистящими средствами.
«И зачем так делать? — удивился Джейсон, слегка покачав головой. — Неужели думают, что пациенты будут чувствовать себя как дома? Повсюду безжизненная стерильность и сплошной белый цвет. Возможно, чтобы вернуть всем этим людям здравый рассудок, необходимо добавить лишь капельку цвета».
Медсестра привела его к палате с запертой дверью. Наверное, пациентку держали под замком ради ее же безопасности.
— Я рада, что вы наконец решили прийти, — сказала она с упреком в голосе. — Мы связались с ТК несколько недель назад, и она все это время просто ждала здесь. Ведь у нее на платформе нет родственников, поэтому вы могли бы все-таки…
Она замолкла, когда Джейсон повернулся к ней. После потери зрения он со временем понял, что неудовольствие можно изобразить не только взглядом, но и позой. И когда он незряче взглянул на медсестру, ее решимость ослабла, а укоризненные нотки в голосе исчезли.
— Достаточно, — просто сказал Джейсон.
— Да, сэр, — пробормотала медсестра и, открывая дверь, одарила его сердитым взглядом.
Джейсон вошел в маленькую, полупустую палату. Дениз сидела за столом. Кроме него в комнате были только кровать и комод. Она оглядела Джейсона широко раскрытыми глазами. Женщина выглядела так же, как на головидео: худая, с кудрявыми черными волосами, в простой юбке и блузке.
Джейсон уже видел ее несколько раз до этого. Дениз проходила обучение, так как у нее обнаружились способности к Кито. Когда-то она была прямолинейной и расчетливой женщиной. Теперь же напоминала бельчонка, который еще не научился остерегаться хищников.
— Они сказали, что вы придете, — прошептала она, с трудом произнося слова. — Вы знаете, кто я?
Джейсон посмотрел на медсестру.
— У нее амнезия, — пояснила та. — Но мы не до конца понимаем, что могло ее вызвать. Также у нее наблюдается какое-то мышечное расстройство: она с трудом сохраняет равновесие, плохо контролирует конечности.