Защищая Зои
Шрифт:
— О, спасибо.
На Софии широкие брюки и какая-то шелковая блузка. Она такая элегантная. Ее стиль сильно отличается от моего. Она выглядит утонченной.
— У меня небольшая одержимость одеждой и стилем. Это искусство, которое можно померить на себе, и мне нравится, когда у людей есть свой стиль. Это также помогает узнать их получше, и я уже могу сказать, что ты мне понравишься. — Ее слова успокаивают меня.
— Ты такая милая.
— Мы, девочки, должны держаться вместе. У нас властные милые мужчины. Мы должны держать их в напряжении. — Она поднимает на меня брови. Наверное, мне следует сказать
— Что замышляете? — Ник окликает нас сзади. Я оглядываюсь и вижу, что Ник и Леон следуют за нами.
— Разве у вас, мужчин, нет собственных разрушительных и смертоносных планов? — Она поддразнивает мужа в ответ. Их подшучивание восхитительно мило. — Если, конечно, тебе не нужен мой совет. — Мы заходим на кухню, где на гигантском островке полно еды. Это то, что София считает несколькими закусками? Я даже представить себе не могу, как бы выглядел полноценный обед.
— Мне всегда нужен твой совет. — Ник отвечает с ухмылкой, не сводя глаз со своей жены.
— Мой муж немного рассказал мне о том, что происходит, — говорит София, протягивая напиток. Я беру его. Леон подходит и встает рядом со мной. Его рука ложится мне на бедро, когда он притягивает меня к себе.
Ее глаза мечутся туда-сюда между нами, в них появляется блеск.
— Лучший способ предложить защиту и убедиться, что никто не тронет и волоска на голове твоей Зои — это жениться на ней, разумеется.
Она только что предложила нам с Леоном пожениться?
Глава 11
Леон
— Не думаю, эм … Я не… — Зои заламывает руки.
— Я шучу. — София обнимает ее за плечи и крепко прижимает к себе. Можно предположить, что она шутит, но взгляд, которым смотрит на меня, — не шутка.
— Моя назойливая королева. — Ник снисходительно улыбается, затем поворачивается ко мне. — Давай обсудим дела, чтобы мы могли вернуться к этим интриганкам до того, как Зои выйдет в свадебном платье.
Одна только мысль о ней в свадебном платье, заставляет мое сердце выпрыгивать на две мили вперед. Она была бы идеальной, и я бы, не теряя времени, задрал ей юбку до бедер и…
— У вас тоже есть кот? — Зои опускается на колени, чтобы погладить кошку, которая обвивает ее лодыжки.
Я следую за Ником, пока женщины воркуют над пушистым незваным гостем у их ног.
— Что общего между женщинами и кошками? — Он слегка усмехается, но от меня не ускользает нотка веселья в его тоне. — София всегда питала слабость к животным, но с кошками это другой уровень.
Я пожимаю плечами.
— Зои такая же, хотя ее кот — настоящее чудовище. Он расцарапал одного из моих охранников. — Не могу сдержать смешок, который вырывается из меня.
Ник с любопытством смотрит на меня, когда мы входим в его кабинет. Он наливает напитки.
— Эта Зои, ее ты спас из клуба?
— Да.
— А ее сестра воровка, верно?
— Да, Марвин ясно дал понять, что Ксанада — та, кто украла твои деньги. Очевидно, он был ослеплен любовью.
— Теперь он ослеплен смертью. Идиот. — Он хмурится и протягивает мне выпивку. — В какие бы неприятности он ни попал, он должен был прийти с этим ко мне.
Визг эхом разносится по коридору, и мы оба оборачиваемся.
— Боже мой, посмотри, какой пушистик! — кричит Зои.
— Это Риббон, мой новый котенок. Ник подарил ее мне в качестве сюрприза. Разве она не очаровательна? — Каблучки Софии цокают, когда проходит мимо, вероятно, следуя за котенком, за каким бы развлечением он ни гонялся.
Ник рассеянно улыбается, его взгляд устремлен на дверь. Как и я, он хочет выйти и понаблюдать за женщинами. Признаюсь, я ничего не мог поделать, кроме как любоваться Зои. Это самая странная мысль, но это правда. Просто находясь рядом с ней, чувствую себя комфортно так, как никогда раньше.
— Ты так смотришь на нее.
Я понимаю, что внимание Ника переключилось на меня, пока я думал о Зои.
— Как? — Я делаю глоток виски.
— Должно быть, такой же взгляд был у меня, когда я впервые понял, что София предназначена быть моей королевой. — Он смотрит на меня поверх края своего бокала. — Ты влюблен, мой друг.
Я открываю рот, чтобы опровергнуть это, но не нахожу слов. Любовь — это не то, о чем я даже мог себе позволить думать. Казалось, что только дурак стал бы гоняться за чем-то мимолетным, у чего нет постоянства. С другой стороны, когда думаю о Нике и Софии, должен признать, что их любовь настолько реальна, что ее присутствие почти осязаемо. И если присмотреться внимательнее, должен признать, что то, что я чувствую к Зои… Что ж, возможно, это не так уж далеко.
— Она необычная. Разная. Честно говоря, я даже не уверен, что хорошо ее знаю. Но в ней есть что-то такое, понимаешь? И она так предана своей сестре. В ее жизни было много неудач, но она все еще видит свет в конце туннеля. — Я пытаюсь описать Зои и обнаруживаю, что у меня ничего не получается.
— Ты не обязан оправдываться передо мной. Я почувствовал напряжение между вами двумя в тот момент, когда вы вошли. — Он вопросительно приподнимает бровь. — Вы двое…
— Нет. — Я оттягиваю воротник, когда жар пробегает по моей коже. — Но она все равно моя. Я сказал ей, что помогу найти ее сестру… за определенную плату.
Он ухмыляется, мрачное выражение его лица придает ему вид какого-то страшного зверя, возможно, акулы или тигра.
— Цена? Могу себе представить. — Он смеется в свой бокал. — В таком случае, давай найдем эту Ксанаду как можно скорее. Хочу посмотреть, что выйдет из того, как только Зои заплатит тебе.
— Ты получаешь от этого настоящее удовольствие, не так ли?
Он пожимает плечами.
— Я нашел свою королеву. Пора бы тебе найти свою. — Он ставит бокал на стол. — Итак. Что касается информации об убийце и Ксанады, боюсь, мои зацепки дали не так уж много. Тем не менее, я опросил некоторых работников клуба. Похоже, у Ксанады был преследователь, и она боялась его. Не знаю, какое это имеет отношение к тому, что она украла мои деньги, но, возможно, это как-то связано с убийцей в клубе. Наверное, ее преследователь хотел избавиться от конкурентов, но он создал себе еще одну проблему, когда понял, что есть свидетели. Зои упоминала о преследователе?