Чтение онлайн

на главную

Жанры

Защита Равнинной деревни
Шрифт:

В этот момент, когда тишина повисла в воздухе, словно зловещий знак, из-за угла разрушенного дома появились три фигуры. Это были Бетти, Фландерс и Чип – те самые Игроки, которых жители так опасались и ненавидели. Они подошли к группе, их лица были обрамлены ложными улыбками.

– Привет, – весело сказала Бетти, подходя ближе. – Кажется, вам нужна помощь.

Жители мгновенно насторожились. Джон сжал топор, а Сидни инстинктивно шагнула назад. Все взгляды были устремлены на игроков, в глазах каждого отражалось недоверие и подозрение.

– Что вам нужно? –

холодно спросил Джон, не сводя глаз с подошедших.

– Мы пришли предложить вам помощь, – спокойно ответил Фландерс, разводя руками, словно показывая, что у них нет оружия. – Мы видели, что случилось ночью. Это было ужасно.

– Правда? – с сарказмом спросила Сидни. – И вы просто решили нам помочь? Без всякой на то причины?

Бетти сделала шаг вперёд, её лицо было серьёзным и сосредоточенным.

– Мы не хотим, чтобы ваша деревня пострадала, – сказала она. – Мы понимаем, что вам сейчас трудно. Поэтому мы готовы помочь вам восстановить голема и укрепить ваши дома.

Питер, стоявший рядом, почувствовал, как холодок пробежал по его спине. Слова Бетти звучали слишком хорошо, чтобы быть правдой.

– Почему вы вдруг решили помочь? – спросил он, стараясь не выдать своего беспокойства. – Что вы хотите взамен?

– Мы ничего не хотим взамен, – сказала Бетти, её голос был на удивление мягким. – Мы просто хотим, чтобы ваша деревня выжила.

– Мы могли бы начать с ремонта вашего голема, – вмешался Чип, указав на неподвижное тело Грэга. – У нас есть немного железа. Мы могли бы поделиться с вами.

Джон, Барт и Сидни переглянулись. Это предложение звучало слишком заманчиво, чтобы отказаться, но что-то в тоне игроков вызывало у них подозрение.

– Почему мы должны вам доверять? – наконец спросил Джон, его взгляд оставался настороженным. – Как мы можем быть уверены, что вы не обманываете нас?

– Мы не хотим вам зла, – спокойно ответила Бетти. – Мы просто хотим помочь. Ваша деревня важна для нас.

– Важна? – переспросила Сидни, её голос был полон недоверия. – Почему?

– Потому что без вашей деревни мы не сможем продолжить наше путешествие, – объяснил Фландерс. – Мы ищем Край и Дракона. И чтобы добраться туда, нам нужно, чтобы вы были в безопасности.

Эти слова прозвучали как откровение для жителей. Они поняли, что игроки не просто хотят помочь им, но и имеют свои собственные цели.

– Значит, всё дело в вас, – холодно сказал Барт. – Вы хотите, чтобы мы защищали вас, пока вы ищете свои сокровища?

– Мы не требуем от вас ничего подобного, – возразил Чип. – Мы просто предлагаем помощь. Вы можете принять её или отказаться. Но помните, что без нас вы можете не выжить.

Эти слова были сказаны с таким спокойствием, что у жителей не осталось другого выбора, как принять предложение игроков. Они понимали, что находятся в уязвимом положении, и, возможно, помощь игроков – единственный шанс выжить.

– Ладно, – наконец сказал Джон, с трудом подавив своё недовольство. – Мы примем вашу помощь. Но знайте, что мы будем за вами следить. Если вы попробуете что-то сделать против нас…

– Мы понимаем, – кивнула Бетти, её лицо оставалось серьёзным. – Мы просто хотим помочь.

Жители неохотно согласились принять помощь игроков. Бетти, Фландерс и Чип начали собирать материалы для ремонта голема. Они работали быстро и слаженно, явно имея большой опыт в этом деле.

Сидни и Джон наблюдали за ними, не сводя глаз. Они видели, как игроки восстанавливают повреждённые части Грэга, добавляют новые пластины из железа и заново запускают его механизмы. Когда работа была завершена, голем медленно поднялся на ноги, его глаза засветились ярким светом.

– Он снова с нами, – прошептала Сидни, чувствуя, как напряжение немного отпускает её. – Но почему я не чувствую облегчения?

– Потому что они всё ещё здесь, – тихо ответил Джон, кивая в сторону игроков. – Мы не можем доверять им.

Пока жители осматривали восстановленного голема, игроки перешли к следующему этапу своего плана. Они начали предлагать различные ресурсы для укрепления домов и улучшения обороны деревни. Их действия выглядели настолько искренними, что большинство жителей начали расслабляться, забывая о своих подозрениях.

– Может быть, они действительно хотят помочь, – сказала Марта, наблюдая за тем, как Фландерс устанавливает новую дверь на её дом. – Может, мы были слишком жестоки к ним?

– Не знаю, – пробормотал Сэм, который стоял рядом. – Но я всё ещё не могу им доверять. Они выглядят слишком уж дружелюбными.

– Мы должны дать им шанс, – вмешался Питер, его лицо было задумчивым. – Если они действительно хотят помочь нам, мы не можем отвергнуть их помощь. Но мы должны быть бдительными.

День продолжался, и деревня постепенно восстанавливалась. Игроки помогали жителям, но их настоящие намерения оставались загадкой. Они работали быстро и эффективно, но их взгляды часто скользили по сундукам жителей и их запасам, словно они прикидывали, сколько ценностей ещё можно унести.

Когда наконец наступил вечер, и солнце начало садиться, жители собрались у центральной площади, чтобы обсудить дальнейшие действия. Питер, как всегда, возглавлял собрание.

– Сегодня был трудный день, – начал он, его голос был полон решимости. – Но мы восстановили наши дома и вернули нашего защитника. Мы должны быть благодарны за то, что мы выжили.

– И не только благодарны, но и осторожны, – вмешался Джон, его взгляд был устремлён на игроков, которые стояли в стороне. – Мы не знаем, чего они хотят, но я не верю, что их намерения чисты.

– Мы помогаем вам, потому что верим, что вместе мы сможем выжить, – сказала Бетти, выступив вперёд. Её голос был полон искренности, но её глаза выдавали нечто другое – скрытый расчёт. – Мы не требуем ничего взамен. Всё, что мы хотим, – это чтобы вы были в безопасности.

– Безопасность для вас или для нас? – холодно спросила Сидни, её взгляд был полон подозрений.

– Безопасность для всех, – ответил Фландерс, стараясь казаться искренним. – Мы не хотим, чтобы деревня пострадала. Вы нужны нам так же, как и мы вам.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Первый кадр 1977

Арх Максим
4. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Первый кадр 1977

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

Большая Гонка

Кораблев Родион
16. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Большая Гонка

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Оружейникъ

Кулаков Алексей Иванович
2. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Оружейникъ

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Обыкновенные ведьмы средней полосы

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Обыкновенные ведьмы средней полосы

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново