Защитить убийцу
Шрифт:
Ванесса наклонилась вперед. Взгляд ее был напряженным.
– Мне на все это наплевать. Мне нужен человек, который сможет устроить мне встречу с Дэном. Я звонила в больницу. Мне сказали, что он в особой палате, под охраной. Они не впустят к нему никого, корме его адвоката. Вы могли бы передать Дэну от меня записку. Может быть, вы смогли бы провести меня к нему как второго адвоката или эксперта.
Эми снова начала злиться.
– Все это выглядит как стремление хитростью получить интервью.
Ванесса крепко сжала лежащие на коленях руки, чтобы побороть растущее раздражение.
– Говорю
– Какие вещи?
– Простите, но я не могу вам рассказать.
Эми решила положить конец этим разговорам.
– Послушайте, мисс Келлер, ничего у нас не получится. Меня выставят из адвокатуры, если я совру, чтобы провести вас к Дэну. Меня могут даже арестовать. Вам придется поискать другого адвоката.
– Когда вы говорили о Дэне по телевизору, у меня создалось впечатление, что его судьба вам небезразлична.
– Мне нравится Дэн, но я его почти совсем не знаю.
– Он очень хороший человек, миссис Вергано, но он эмоционально ранен. Он нуждается в нашей помощи. Я знаю, как ему помочь, но сначала мне нужно его увидеть.
– Простите, но я ничем не могу вам помочь, мисс Келлер.
Ванесса достала из кармана чек на двадцать пять тысяч долларов и положила его на стол. Эми с тоской посмотрела на чек. Как бы ей пригодились эти деньги!
– Я должна увидеть Дэна, пока не поздно, – сказала Ванесса. В голосе слышалось отчаяние. – Вы не представляете себе, насколько это важно. Если вы хорошо к нему относитесь, вы мне поможете. Его жизнь в опасности.
– Кто ему угрожает?
Ванесса покачала головой.
– Вы должны мне довериться. Возможно, они уже знают, что Дэн здесь. Если нет, то вскоре узнают. Тогда будет слишком поздно.
В присутствии этой женщины Эми ощущала дискомфорт, но деньги… Они могли стать началом фонда Райана на учебу в колледже, а она бы расплатилась с некоторыми долгами. И что, если Морелли действительно в опасности, более серьезной, чем его отношения с законом? В это трудно было поверить, но точно так же невозможно было поверить в то, что произошло на бейсбольном ромбе. На мгновение Эми почти согласилась взять чек, но совесть не позволила ей этого сделать.
– Вы просите меня рискнуть своей работой ради человека, которого я почти не знаю. Вам придется дать мне подробные объяснения, если я соглашусь пойти на такой риск.
– Я не знаю, что сказать. Я думала, вы мне поможете, потому что знаете его.
– Человек, которого, как мне казалось, я знала, был мягким. Мне трудно смириться с тем, что я видела.
– Насколько я знаю, он защищал тренера вашего сына от побоев.
– Да, но всему же есть предел! Он воткнул карандаш в горло Барни Лутца, едва не убил его! А как он обошелся с полицейским?
– Полицейский подошел к нему сзади. Дэн не знал, кто это был.
– Он опасный, несдержанный человек, мисс Келлер. А мой сын проводил с ним много времени. Один Бог ведает, что он мог с ним сделать.
Ванесса гневно взглянула на Эми:
– Вы сердцем чувствуете, что он никогда не обидел бы вашего мальчика. Вы знаете, что он не такой.
– Вы же сами говорили, что последний раз видели его в восьмидесятых. Люди меняются. Человек, которого я видела два дня назад, – убийца.
Ванесса сидела на кончике кресла, наклонившись вперед, как бегун на старте. Она так крепко вцепилась в край стола Эми, что костяшки ее пальцев побелели, а глаза впились в собеседницу с такой настойчивостью, что Эми невольно подумала, не опасна ли ее посетительница.
– Если Дэн убийца, то я знаю, кто его таким сделал. Этот человек безжалостен. Едва он узнает, что Дэн в Портленде, он не остановится, пока не убьет его. Единственный способ сохранить ему жизнь – заключить сделку с властями. Я могу уговорить Дэна пойти на это, но я должна прежде встретиться с ним лицом к лицу.
Эми попыталась разобраться в своих чувствах. Что, если Келлер говорит правду? Морелли был загадкой. То, что он сделал, потрясло и расстроило ее, потому что тот Дэниел Морелли, который жил в ее доме и был так добр с ее сыном, был совершенно не похож на человека, который действовал с такой жестокой решительностью. Ей нравился художник, который жил рядом, она уважала его, но неистовый человек, который едва не убил Барни Лутца, ее пугал. Какой из них настоящий Морелли? Она решила помочь человеку, которого считала другом.
– Послушайте, мисс Келлер. Я попытаюсь навестить Дэна. Я передам ему от вас записку. Но я не стану брать с вас двадцать пять тысяч, потому что не могу заниматься этим делом. Дайте мне чек на полторы тысячи в качестве аванса, а затем я буду брать с вас за каждый час. Если вы хотите, чтобы я нашла вам адвоката, специализирующегося по уголовным делам, я это сделаю.
Плечи Ванессы опустились от облегчения. Она в первый раз улыбнулась:
– Спасибо, и давайте я заплачу вам пять тысяч в качестве предварительного гонорара. Я могу себе это позволить. Но есть еще одно условие: я не хочу, чтобы кто-то, кроме Дэна, знал, что я договорилась с вами. Это понятно? Никто не должен знать, что я в Портленде и что я вас наняла. Вы можете пообещать мне конфиденциальность?
– Я не буду вас впутывать, – сказала Эми. Но пока Ванесса рвала первый чек и писала другой, она задумалась, на что она только что согласилась и во что это все выльется.
Глава седьмая
Как только за новой клиенткой закрылась дверь, Эми пожалела о своем решении навестить Морелли. Страх и сомнения возросли еще больше, пока она ехала к городской больнице, и достигли пика, когда она открыла дверь и заглянула в кабинет доктора Лероя Ганетта, лечащего врача Морелли.
Ганетт – высокий, угловатый человек с непослушными русыми волосами – сидел спиной к единственному в комнате окну. В кабинете стоял скучный серый металлический стол и старая деревянная книжная полка. Эми представилась, и доктор жестом предложил ей сесть в кресло лицом к стене, увешанной его дипломами и фотографиями. На одной он стоял в шортах и футболке на борту катера рядом с гигантской рыбиной.
– Чем я могу вам помочь, миссис Вергано?
– Дэниел Морелли – мой клиент. Я хочу его видеть.