Защитник Драконьего гнезда. Том второй
Шрифт:
Каковы бы ни были причины, а кровь – всегда кровь.
Альтернатива лишь одна – все оставить и уйти. Но если принял ответственность, если ввязался в игру – будь готов пожинать плоды собственного выбора.
И поэтому я просто делаю то, зачем пришел.
Сегодня ночью лордов Артании станет немного меньше.
Перед тем, как перед самым восходом покинуть лагерь, организую небольшой пожар. Обливаю маслом подготовленные к штурму лестницы и поджигаю их. Не рассчитываю на особенный успех, потому что на вмиг разгоревшееся пламя быстро сбегаются люди и начинают тушить. Не сразу, но
И это даже занятно. Будь у нас больше времени, я бы обязательно навещал их каждой ночью. Да так и планирую делать впредь, благо добираться до лагеря теперь не так уж и далеко.
Изабелла просила несколько дней. Что ж, нам всем очень надо постараться, чтобы их ей обеспечить.
К слову, ночью становлюсь свидетелем «укусов» наших лучников. Это хорошо заметно по резкому росту активность то в одной, то в другой части лагеря. Летучие отряды наносят быстрые удары и тут же отходят, пока мятежные бойцы только-только осознают, что случилось и откуда исходит угроза. А так как атаки наносятся по периферии лагеря, то и магов там нет. По крайней мере, готовых дать отпор невидимой кучке лучников.
И вопрос здесь не стоит в нанесении серьезного урона, мы просто не даем противнику спать.
Каждый раз в такие моменты смещаюсь к противоположной, спокойной, части лагеря, где занимаюсь банальной подрывной деятельностью: перерезать поводья и отпустить лошадей, разлить бочки с питьевой водой, подпались запасы масла… Мелочи, которые значительно не изменят соотношение сил, но внесут в размеренный строгий механизм единой армии небольшой разлад. Разлад же, в свою очередь, имеет обыкновение накапливаться.
Следующей ночью мятежники будут бдительнее, а мы попробуем придумать что-то еще.
Главное, продержаться до следующей ночи.
И так несколько дней.
Я все еще не в полной мере понимаю план Изабеллы, но все еще верю в нее. Верил все это время. И, пожалуй, эта вера даже переживет меня самого.
Глава шестьдесят седьмая: Анвиль
Глава шестьдесят седьмая: Анвиль
— Ваше Величество, - изображает шутовской поклон Великий Магистр, в одиночестве стоящий за стенами Драконьего гнезда. – Как изволили почивать? Выспались ли?
— Вашими молитвами, спал, аки дитя невинное, - отвечаю я.
Магистр появился совсем недавно. И, разумеется, это всего лишь его проекция, как и тогда, на нашей с Изабеллой свадьбе.
— Сее просто замечательно. А у меня в лагере, представляете, такой бардак творился? – его голос кажется искренне расстроенным. – Неужели вам, Ваше Величество, абсолютно не жалко своих подданных? Четыре Великих лорда отправились к Отцу нашему Безначальному. Зачем? Что они вам сделали? Вы много раз атаковали нас за время нашего пути. Атаковали первым, без веских на то причин. Вы даже не попытались поговорить, узнать о наших целях. Неужто именно так должно поступать разумному властителю?
— Вот так сразу и с обвинений? – позволяю себе откровенную насмешку. – Вам ли, уважаемый Магистр, не знать, как должно поступать с любыми мятежниками. Вам ли не знать, что одно лишь подстрекательство
— Вы знаете? – в тон мне отвечает Магистр. – Мы хотим справедливости, чего же проще? Осознанное и циничное убийство законного короля не дает вам право занять его трон. Постель его вероломной жены – вероятно. Но не трон. Увольте.
— Той справедливости, что вы вложили им в головы? Это пустой разговор, Магистр. У вас не вышло избавиться от Ее Величества, подстроив несколько покушений. Меня вы просто боитесь, - нарочно это говорю, чтобы сыграть на его эмоциях, - пустые же оскорбления оставим на волю ветров. Как говорят в народе – собака лает, ветер носит. Распустите своих людей, перестаньте кормить их лозунгами, в которых нет ни капли правды. Извольте, если вы так желаете скинуть меня с трона, предлагаю решить дело, как в старые времена – один на один.
— У меня встречное предложение, Ваше Величество. Я, так и быть, позволю вам и вашей дражайшей супруге покинуть Драконье гнездо с обещание больше никогда в него не возвращаться. Все, как видите, просто. Вы напрасно цепляетесь за власть – она не по вам. Просто быть убийцей, трудно быть королем.
— Делитесь собственным опытом?
— Что ж, я знал, что из этого разговора не будет толка, - с сожалением пожимает плечами Магистр, - но я должен был попробовать…
Он резко замолкает.
Рядом со мной появляется запыхавшаяся Изабелла.
— Прости, опоздала, я что-то пропустила? – тихо, чтобы слышал только я.
— Он предлагает нам сдаться.
— Ваше Величество, - еще один шутовской поклон. – Простите, что отвлек вас от наверняка исключительно государственных дел. Возможно, вы будете разумнее вашего…
— Это вряд ли, - перебивает Изабелла, не дослушав. – Вы ограбили королевскую казну, вы присвоили закупленную Короной дорогую древесину, которую потом использовали для изготовления собственных боевых кораблей. Вы наводнили королевское окружение шпионами, предателями и убийцами. Вы имели наглость шантажировать меня моей дочерью. Вы пытались сделать так, чтобы Артания пожрала сама себе, пытались посеять в ней смуту. Но что-то пошло нет так? Что-то вас испугало и вынудило прибегнуть к открытой силе. Вы, источник лжи и разрушения, чего-то требуете? История прожует и выплюнет вас, оставив там, где вам и место – в самой глубокой и зловонной канаве. Вы хотите власти и не считаетесь с ценой и методами. Придет день – и ваши собственные люди отвернутся от вас. И день этот не за горами.
Какое-то время царит полная тишина.
Если слова Изабеллы и зацепили Магистра, то вида он не подает, внешне оставаясь абсолютно спокойным. Но вокруг нас слышу шепот поддержи королевы. Людям понравились ее слова.
— У вас у всех есть последний шанс сохранить ваши жизнь, - говорит, обводя взглядом стену. – Скиньте узурпаторов вниз – и Артания вздохнет полной грудью под властью законного богоизбранного наследника. Ни к чему умирать за грязь и похоть.
А потом он просто исчезает.