Заставь меня полюбить тебя
Шрифт:
Уитвортов представляла собой открытую равнину с небольшим количеством рощ и
кустарников, что позволяло пустить коня в галоп, а именно это ей было так необходимо
сегодня. Брук требовалось время, чтобы переварить вс, что она услышала, до того как
родители поделятся с ней новостью.
Первой е реакцией было абсолютное разочарование из-за того, что участие Роберта в
дуэли стоило ей обещанного Сезона в Лондоне. Планирование этой поездки сблизило Брук и
е мать. На протяжении
Брук не была уверена в обратном, то могла бы подумать, что Гарриет искренне увлечена.
В ближайшее время Брук должна была укладывать вещи и готовиться к поездке в
Лондон. Она уже успела обзавестись дорожными сундуками и новым гардеробом для выхода
в свет. Гарриет устраивала для нее Сезон в Лондоне не из-за того, что хотела порадовать
Брук, а лишь потому, что этого от е родителей ожидает светское общество. А Гарриет
всегда поступала так, как требовалось. Брук ничего и никогда так не ждала как эту
обещанную поездку. Вот и верь обещаниям.
И тут она осознала весь ужас ситуации. Она должна выйти замуж за совершенно
незнакомого мужчину. Но пока они с Бунтаркой во весь опор мчались через луг, она поняла,
что этот поворот судьбы может обернуться для не удачей, потому что это быстрый и
верный способ уехать прочь от е семьи. Раньше она переживала, что поедет в Лондон и не
сможет вписаться в общество, ведь у не почти нет навыков светского общения. И,
возможно, она не сможет найти мужчину, который захочет на ней жениться. Теперь это е
беспокойство было напрасно.
Коллекции http://vk.com/johanna_lindsey_club
В результате, разочарование и страх все ещ остались, но, несмотря на сложное
положение, в котором она находилась, на е губах появилась улыбка. Брук впервые
испытывала такие противоречивые эмоции. Но она полагала, что страх перед этим
незнакомым мужчиной, который «скорее убьет, нежели возьмет е в свою постель» и живет
далеко отсюда, не смог вытеснить е радости от того, что она покинет отчий дом. Быть
отданной в волчьи лапы, не совсем тот способ побега из дома, который она предпочла бы, но
любой вариант развития событий будет лучше, чем продолжать жить с семьей, которая тебя
не любит.
Въезжая в лес, Брук замедлила бег лошади и направила е по тропе, которую они с е
горничной Альфредой обычно использовали в поисках лечебных трав. Они сами вытоптали
эту тропу, множество раз пробираясь в самую глушь леса. Вдали от посторонних глаз на
небольшой поляне, залитой солнечным светом, она спешилась, посмотрела вверх на небо и
выплеснула свою ярость
наконец, засмеялась, почувствовав облегчение, ведь она больше не будет во власти этих
бессердечных людей, в чьих жилах течет та же кровь, что и в е.
Господи, она не будет скучать по этим местам и этим людям… разве что, лишь по
слугам. Будет скучать по Элис, горничной, которая убирает комнаты на верхних этажах, и
которая к е Сезону подарила ей коробку вышитых вручную ленточек. Брук даже
расплакалась, осознав, сколько времени и любви было вложено в их изготовление. Или по
Мэри, кухарке, у которой всегда находились для не крепкие объятия и пирожные. Или по
Уильяму, е груму, который, когда у не было подавленное настроение, из кожи вон лез
только чтобы заставить е смеяться.
Но она действительно будет безутешной, если с ней в Йоркшир не сможет поехать е
горничная. Ей будет слишком сильно не хватать Альфреды Вичвей. Брук было всего лишь
две недели отроду, когда у Гарриет пропало молоко и Альфреда, которая недавно потеряла
свое собственное дитя, была нанята к ним в качестве кормилицы. Потом Альфреда стала е
няней, а в последствие – горничной. Симпатичная женщина тридцати трх лет, с чрными
волосами и глазами такими тмными, что их тоже могли принять за чрные, Альфреда была
ей матерью больше, чем Гарриет была когда-либо. Также она стала для Брук самым дорогим
другом. Грубоватая, властная, иногда слишком прямолинейная, Альфреда никогда ни перед
кем не пресмыкалась и чувствовала себя ровней любому. Брук проводила много времени
ухаживая за растениями в оранжерее, поэтому Альфреда круглый год была обеспечена всеми
необходимыми ей травами.
Селяне Тамдона рассчитывали на помощь Альфреды в лечении своих болезней. Они
приходили на кухню и передавали свои просьбы через прислугу Альфреде, которая потом
тем же путм передавала им свои травяные снадобья в обмен на монету. Брук полагала, что
е горничная на сегодняшний день была довольно состоятельной женщиной, ведь Альфреда
уже так долго помогала людям. Несмотря на то, что люди называли е ведьмой, а не
целительницей, они все равно приходили молить е о порции чудодейственного зелья.
Альфреда не была ведьмой, просто ей были известны старинные знания о лечебных
свойствах растений и трав, которые передавались в е семье от поколения к поколению.
Альфреда держала в секрете от семьи Брук сво умение лечить, опасаясь, что они обвинят е
в колдовстве и выгонят из своего дома.
– Обычно у тебя есть причина, чтобы злиться или плакать, но из-за чего ты смеешься?
Меняя маски
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
![Меняя маски](https://style.bubooker.vip/templ/izobr/no_img2.png)