Заступник
Шрифт:
Жонглер фыркнул.
— Боюсь, она так же бесплодна, как остальные, если верить разговорам, которые идут во дворце. Райнбек будет искать все новых жен, пока одна из них не родит ему сына.
— Возможно, ты и прав, — признал Джерал.
— Как долго Пастыри позволят ему клясться в вечной верности женам? — спросил Джесум.
— Столько, сколько понадобится, — заверил его Арик. Господин Дженсон держит Святых людей в узде.
Джерал сплюнул.
— Неправильно, что люди Спасителя должны унижаться…
Арик
— Говорят, даже у деревьев есть уши, чтобы подслушивать тех, кто говорит против первого министра.
Джерал нахмурился и приумолк.
— Что ж, в Ривербридже он вряд ли найдет себе невесту, — сказал Джесум. — Здешним мужчинам самим не хватает женщин. Мне пришлось отправиться в путь до самого Крикет-Рана, чтобы найти Кэли.
— Ты анджирка, моя дорогая? — спросил Арик.
— Родилась я там, — ответила Кэли, — но Пастырь принудил меня присягнуть на свадьбе Милну. Все обитатели Ривербриджа должны клясться в верности Юкору.
— Пока что, — сказал Арик.
— Так, значит, это правда, — проговорил Джесум. — Райнбек едет сюда, дабы завладеть Ривербриджем.
— Не надо драматизировать, — укорил его Жонглер. — Просто его высочество считает, что половина ваших людей происходит из Анджира, и ваш мост построен из анджирского леса, так что все мы должны… — он кинул взгляд на Кэли, — быть ближе друг к другу.
— Вряд ли Юкор захочет делиться Ривербриджем, — сомневался Джесум. — Река Раздельная уже тысячу лет разделяет их земли. Он скорее уступит собственный трон, чем эти края.
Арик пожал плечами и опять улыбнулся.
— Пусть решают герцоги и министры, — произнес он и поднял кружку. — Маленькие люди вроде нас не должны беспокоиться о подобных вещах.
Солнце вскоре село, и на улице стал раздаваться треск, сопровождаемый вспышками оберегов, свет от которых был виден сквозь щели в ставнях. Роджер ненавидел эти неприятные звуки и пронзительные крики, следующие за ними. Он сидел на полу и все сильнее ударял по бандуре, стараясь заглушить уличный шум.
— Корелинги сегодня голодные, — отметил его отец.
— Они нервируют Роджера. — Кэли встала и направилась к сыну.
— Не надо бояться, — сказал Арик, вытирая рот. Он подошел к разноцветной суме и вытащил из нее узкий футляр для скрипки. — Мы прогоним демонов прочь.
Жонглер поднес смычок к струнам, и в комнате зазвучала музыка. Роджер засмеялся и захлопал в ладоши. Его страхи миром исчезли. Мать вместе с ним отбивала ритм мелодии Арика. Присоединились и Джерал с Джесумом.
— Потанцуй со мной, Роджер! — воскликнула Кэли, поднимая сына на ноги.
Роджер начал топать под музыку, споткнулся и чуть не упал. Мать подхватила его, взяла на руки, поцеловала и закружилась вместе с ним по комнате.
Вдруг раздался страшный треск. Смычок выпал из рук Арика, и все уставились на деревянную дверь, с которой на пол медленно оседала пыль.
Первым пришел в себя Джерал. Великан вскочил и бросился к копью со щитом. Другие молча смотрели на него. Треск повторился, и сквозь дерево просунулись черные когти.
Джесум одним прыжком достиг печи и схватил увесистую железную кочергу.
— Отведи Роджера в убежище на кухне! — крикнул он. Его слова сопровождались ужасным ревом за дверью.
Джерал уже держал в руках копье, а щит кинул Арику.
— Уведи Кэли и мальчишку! — велел он, когда дверь раскололась на куски, и в помещение ворвался демон камня ростом в семь футов.
Джерал и Джесум приготовились вступить с ним в бой. Корелинг откинул голову назад и дико заорал, в то время как маленькие подвижные демоны огня начали проникать в дом меж его толстых ног.
Арик принял щит, однако, когда Кэли бросилась к нему под защиту, держа Роджера на руках, шут оттолкнул ее, схватил свою разноцветную суму и бегом кинулся на кухню.
— Кэли! — крикнул Джесум, когда она упала на пол, защищая сына от удара.
— Чтоб тебя взяла Преисподняя, Арик! — закричал Джерал. — Пусть все твои мечты обратятся в пыль!
И тут демон камня нанес ему удар, от которого Вестник полетел через всю комнату.
Кэли пыталась встать на ноги, когда на нее прыгнул демон огня, однако Джесум огрел его кочергой, отбросив в сторону. Падая, нечистый исторг пламя и поджег деревянный пол.
— Бегите отсюда! — крикнул Джесум жене и сыну.
Роджер видел, как корелинг плюется огнем в отца, когда они покидали комнату. Одежда отца загорелась.
Мать помчалась по коридору, крепко прижимая малыша к груди. В общей комнате ревел от боли Джерал.
Они вбежали на кухню в тот момент, когда Арик открыл дверцу люка и начал спускаться. Потом появилась его рука, ищущая тяжелое железное кольцо, чтобы закрыть защищенное оберегами убежище.
— Господин Арик! — закричала Кэли. — Подожди нас!
— Нечистый! — взвизгнул Роджер, увидев демона огня, врывающегося в помещение.
Предупреждение прозвучало слишком поздно. Удар корелинга свалил мать с ног. Она задыхалась, но продолжала защищать сына, даже когда когти твари глубоко вонзились в спину, а острые как бритва зубы погрузились в плечо и укусили правую руку Роджера. Мальчик взвыл.
— Роджер! — вскрикнула мать. Шатаясь, она подошла к корыту и рухнула на колени возле него. Вопя от боли, Кэли протянула руку назад и крепко схватилась за один рог нечистого. — Ты… не получишь… моего… сына!
Она рванулась вперед, что есть сил загибая рог, пока демон не оказался в горячей воде корыта.