Заступник
Шрифт:
— Там наверху расположены столбы с оберегами, которые образуют навес над городом, — ответил Реген.
Арлен понял, что мог бы догадаться об этом и без помощи Вестника. У него имелись и другие вопросы, однако он не стал задавать их, решив для начала попробовать самостоятельно найти ответ.
Время было уже за полдень, когда они подъехали к городу. Реген показал на столб дыма, поднимающийся высоко в горах.
— Шахты герцога. Сама деревня побольше Тиббетова Ручья. Караваны оттуда и
От основной крепости отделялась более низкая стена, широкой полосой окружая долину. Арлен мог различать столбы с охранными знаками и верхушки зеленых деревьев.
— Сады герцога, — пояснил Реген.
Ворота оказались открыты, через них входили и выходили рабочие. Стражники замахали приближающимся путешественникам. Они такие же высокие, как Реген, и носят зубчатые металлические шлемы да кожаные накидки поверх шерстяной одежды. Оба воина держат в руках копья, которые скорее напоминают экспонаты музея, нежели оружие.
— Приветствуем тебя, Вестник! — крикнул один из них. — Добро пожаловать домой!
— Геймс, Уорон, — кивнул им Реген.
— Герцог давно поджидает тебя, — сказал Геймс. — Мы уже начали беспокоиться.
— Думали, я попал в лапы к демонам? — рассмеялся Реген. — Не бывать такому! Деревушка, которую я посетил на обратном пути, подверглась нападению корелингов, так что пришлось немного задержаться и помочь местным жителям.
— Ты там нашел бездомного? — с улыбкой спросил Уорон. — Небольшой подарок для жены, чтобы не скучала, пока ты не сделаешь ее матерью?
Реген нахмурился, и стражник отпрянул.
— Я не хотел тебя обидеть, — быстро извинился он.
— Тогда не произноси слов, которые могут оскорбить человека, Слуга, — сурово ответил Реген.
Уорон побледнел и кивнул.
— На самом деле я нашел его на дороге, — пояснил Вестник, ероша волосы Арлена и улыбаясь так, будто ничего не произошло.
Арлену нравилась эта черта характера Регена. Он не таил зла, легко забывал обиды, однако требовал к себе уважения и быстро ставил человека на место. Арлену хотелось быть похожим на него.
— На дороге? — удивленно спросил Геймс.
— Он появился из ниоткуда! — воскликнул Реген. — Мальчик умеет рисовать обереги получше некоторых Вестников.
При этих словах Арлен раздулся от гордости.
— А ты, Жонглер? — обратился к шуту Уорон. — Тебе понравилось коротать ночи с демонами?
Кирин нахмурился, а стражники засмеялись.
— Мы попусту теряем дневной свет, — заметил Реген. — Сообщите Матери Ионе, что мы явимся во дворец, после того как я сдам рис и зайду домой, чтобы принять ванну и хорошенько подкрепиться.
Стражники отсалютовали ему и пропустили в город.
Несмотря на первоначальное разочарование, великолепие города вскоре захватило Арлена. Здания как будто парили в небе. По сравнению с ними любые виденные им ранее дома казались жалкими хижинами. Его поразили булыжные мостовые, через которые не могут восставать корелинги. Однако сколько ж труда понадобилось, чтобы обработать и утрамбовать такое огромное количество камней!
В Тиббетовом Ручье почти все постройки деревянные с фундаментом из камней и соломенными крышами, на которых лежат дощечки с оберегами. Здесь же почти все дома каменные и довольно старые. Кроме охранных знаков на стенах города, каждое здание имеет собственные обереги, некоторые из которых являются настоящими произведениями искусства, а иные поражают своей функциональностью.
Воздух в городе отвратительный. Пахнет помойкой и навозом. Арлен пытался задерживать дыхание, однако вскоре отказался от этого и стал дышать через рот. А вот Кирин, казалось, только здесь и начал дышать полной грудью.
Реген привел их к рынку, где собралось столько людей, сколько мальчик в жизни не видел. Сотни «Руско Боровов» кричали с разных сторон: «Купите вот это!», «Попробуйте это!», «Большие скидки лично для вас!» Все торговцы очень высокие; просто гиганты по сравнению с обитателями Ручья.
Путники проходили мимо тележек с фруктами и овощами, вид которых изумлял Арлена, и такого количества продавцов одежды, что можно было подумать, будто милнийцы только и делают, что наряжаются. Продавались тут картины и резные работы, такие замысловатые, что вызывало удивление, откуда у мастеров столько времени для их производства.
Реген подвел их к купцу в дальнем конце рынка. На его палатке красовалась эмблема в виде щита.
— Человек герцога, — пояснил Вестник.
— Реген! — воскликнул купец. — Что ты привез мне?
— Болотный рис, — ответил Реген. — Налоги с Ручья для оплаты соли герцога.
— Виделся с Руско Боровом? — скорее утвердительно, чем вопросительно сказал торговец. — Этот мошенник по-прежнему нагло грабит селян?
— Ты знаешь Борова? — спросил Реген.
Купец рассмеялся.
— Я давал показания перед Советом Матерей десять лет тому назад, чтобы у него отняли право на торговлю. Негодяй прислал нам зерно, кишащее крысами. Вскоре после этого он покинул город и обосновался на краю света. Слышал, нечто подобное произошло с ним в Анджире. Собственно, поэтому он и прибыл в Милн.
— Хорошо, что мы проверили рис, — пробормотал Реген.
Некоторое время они спорили по поводу цен на рис и соль. Наконец купец сдался, признав, что Реген провел Борова. Он дал Вестнику мешочек со звенящими монетами.
— Может Арлен управлять тележкой отсюда? — спроси Кирин. Реген взглянул на него, кивнул и бросил кошелек. Жонглер ловко поймал его на лету и спрыгнул на землю.
После того как Кирин исчез в толпе, Реген покачал головой.
— Не самый плохой Жонглер, — заметил он, — однако слабоват для путешествий.