Затерянные в смерти (сборник)
Шрифт:
– Плохо себя чувствует? – сложив на груди руки, язвительно заметил Себастьян. – Что-то это часто повторяется.
Не ответив Дюшейну, Изабель попросила помочь ей переместить больного. В конечном счете они устроили Рионо на столе, сдвинутом к раковине.
Девушка объяснила предстоящую процедуру пациенту и Дюшейну, который настаивал на своем присутствии, несмотря на то что Изабель попросила всех выйти.
– Мне нужно промывать рану по меньшей мере двадцать минут. Будет больно, но это необходимо для того, чтобы удалить всю грязь, которая была на лезвии ножа. После
Глаза Рионо были широко раскрыты от шока, но он согласно кивнул.
– Недавно вечером я слышал, как вы поете, и все не могу забыть – так это было красиво. Вы не можете спеть, пока будете промывать мне руку, миссис Медсестра? Это поможет мне отвлечься.
– Да, если хотите, – сказала Изабель, не обращаясь к Дюшейну за одобрением. Если он не захочет ее слушать, то сможет уйти.
Изабель запустила насос, вода начала промывать рану. Рионо ахнул, и Дюшейн взял его за руку.
– Подумай о своей жене, которая сейчас рожает.
На лице Рионо появилась гримаса – видимо, он пытался улыбнуться.
Изабель не подняла глаз, но противоречия в поведении Дюшейна ее просто поразили. Наблюдая за тем, как идет промывка, она углубилась в размышления.
В этом человеке раздражительность соседствовала с искренней добротой, и это сбивало ее с толку. Она не знала, что делать – то ли позволить себе его любить, то ли держать его на расстоянии. И тут она поняла, что он как раз и добивается этой неопределенности.
Когда рана была очищена, Изабель брызнула на нее лидокаином и, сделав первый стежок, запела: «Я живу, чтобы служить, я живу, чтобы любить, я живу, чтобы заботиться, как когда-то учил Христос».
Когда игла вонзилась в руку Рионо, Себастьян поморщился, но пациент лежал неподвижно, не вздрагивая и даже, кажется, не обращая внимания ни на что, кроме безыскусных слов песни.
«Позволь мне разделить твою боль. Позволь мне разделить твою радость. Позволь нам разделять солнце и дождь, до тех пор, пока наши жизни не завершатся и мы снова не придем к Богу».
Допевая последнюю фразу, Изабель подняла взгляд на Себастьяна, искренность ощущалась в каждом ее слове. Ее добродетель Себастьян просто не мог выдержать – она разрубала его надвое, словно обоюдоострый меч. Оставалось разве что умолять ее о прощении, а ведь он даже ничем ее не обидел.
Настало время продемонстрировать ей, что целомудрие не так уж дорого стоит. Как только она перестанет излучать добродетель, его боль утихнет.
– Завтра, когда стемнеет, приходите в кастильо, Изабель. Оденьтесь соответственно – я провожу вечеринку для туристов. Думаю, она вам понравится.
– Спасибо. – Она не улыбнулась, но, кажется, была довольна.
«О, ты еще поблагодаришь меня», – подумал он. Завтра вечером мы узнаем, насколько тверда ты в своей добродетели.
Разумеется, на крючке в ее спальне висело
А вот туфли оказались не столь удачными. Она никоим образом не смогла бы дойти до замка на десятисантиметровых каблуках.
Изабель уже почти решилась отправиться туда босиком, когда кто-то позвонил в дверь.
На пороге стояла Эсме, держа в руках пару сандалий, которые были гораздо лучше тех «шпилек», которые принесли Изабель. Натянув на нее сандалии, знахарка встала, уперев руки в бока.
– Говорю тебе, девушка, что обязательно узнаю, если твою душу развратит Себастьян Дюшейн или кто-либо из его гостей. Когда это случится, тебе здесь будет делать нечего.
– Оказывается, ты и так умеешь говорить. Как интригующе! И ты думаешь, что мое развращение неизбежно?
– Да! – твердо сказала Эсме.
Изабель подумала о том, чтобы начать полемику, но решила, что это нецелесообразно.
– Спасибо за туфли. Они просто идеальные.
– Ну конечно! – Не вдаваясь в дальнейшие пояснения, Эсме вышла из дома.
Изабель медленно направилась к замку. Она совершенно не представляла, чего ей ожидать. Кортес говорил, что хозяин собирает компанию по меньшей мере раз в неделю и что некоторые гости задерживаются дольше. Группы всегда разные, никто не остается больше чем на одну неделю. По словам Кортеса, эта шумная вечеринка с бесконечным пьянством и танцами длится до тех пор, пока гости не начинают играть друг с другом в игры или не расходятся по спальням.
Изабель пришла, когда вечер был в самом разгаре. Большинство присутствующих были одеты по моде двадцать первого века, но в окружающей обстановке чувствовался дух старины. Музыку исполнял небольшой оркестр, состоящий из трех человек.
Подаваемая пища не входила в классическое меню островитян и больше напоминала европейскую кухню. Здесь были столики для карт и других азартных игр, но в данный момент почти все собрались вокруг женщины в костюме цыганки, которая занималась гаданием, сопровождавшимся смехом и грубыми комментариями.
– Люди во все времена любили слушать истории о себе.
Она почувствовала его присутствие раньше, чем он заговорил. Увидев Дюшейна, Изабель заулыбалась, очарованная его изумительным костюмом начала девятнадцатого века. Он напоминал ей самоуверенного Дарси [7] – не внешне, а стилем поведения, в особенности тем, что одновременно демонстрировал гордость и предубеждение.
– Как забавно! Словно попадаешь в прошлое. Хотела бы я иметь платье под стать тому, что вы сейчас носите. Что-нибудь с высокой талией и вышивкой по краям.
7
Персонаж романа английской писательницы Джейн Остин «Гордость и предубеждение», написанного в 1797–1798 годах.