Затерянные в смерти (сборник)
Шрифт:
Росс отказался от десерта и только потягивал кофе. Эйдан отметила про себя, что за все время ужина он не произнес ни единого слова. Быть может, он был слишком занят наблюдением за тем, чтобы она никак не обидела Каллена? Или, вдруг пришло ей в голову, он находил ее общество слишком неинтересным, чтобы утруждать себя беседой.
И все же, несмотря на его молчание, она остро ощущала, как внимательно он слушает, наблюдает за ней, рассматривает ее как объект изучения. Это мешало Эйдан чувствовать себя естественно. Если Каллен Глин оказался
Напрасно он опасается, что она станет стараться всеми правдами и неправдами проникнуть в мир этого богача. Эйдан была твердо намерена сообщить Каллену Глину, что он пригласил ее по ошибке. Но только не сегодня, внезапно решила она. Увидев страстную одержимость в глазах старика, услышав его голос, она решила дать ему подольше сохранить этот пылкий самообман.
Она пила свой кофе маленькими глотками, размягченная отличной едой, теплом горящего в камине огня и просто удовольствием общения с этим обаятельным человеком.
На один сегодняшний вечер она притворится гостьей в этом чудесном доме, насладится всеми удовольствиями, которые ей здесь дано испытать.
Скоро наступит завтра, когда ей придется столкнуться с неприятной действительностью. Завтра она без всяких сомнений и колебаний скажет Каллену Глину, что она та, кем она себя всегда и считала, – дочь Джона и Клер О’Мара и внучка Морин и Эдварда Мартин.
Каллену Глину придется поискать свою давно потерянную родственницу где-нибудь еще.
– А теперь пойдем, – сказал старик, вдруг поднимаясь с места. – Теперь, когда мы подкрепились угощениями Кэйтлин, пора вам осмотреть мою скромную обитель.
– Здесь раньше была библиотека, а сейчас это мой кабинет.
Первая комната, куда они вошли, была выдержана в строгом стиле, ее бесспорным украшением были предметы старины, а современная удобная обстановка создана местным дизайнером.
Эта комната в совершенстве подходила ее хозяину. Полки от пола до потолка были заполнены книгами в кожаных переплетах. Высокий камин обогревал и антресоли, тянувшиеся вдоль двух стен, где также размещались книжные полки. Перед доходящими до пола окнами, выходившими в вымощенный кирпичом дворик и простиравшийся за ним сад, стоял массивный письменный стол.
– Боюсь, что большую часть времени Росс и я проводим именно здесь. – Взяв Эйдан под руку, Каллен провел ее по комнате.
– Какая чудесная комната!
У маленького столика Росс наполнил две рюмки кофейным ликером. Когда он подал ей рюмку, Эйдан кивнула в сторону дворика:
– Я бы предпочла работать там, под щебетанье птиц, вдыхая запах роз.
– Такая обстановка к работе не располагает, – улыбнулся Каллен. – Сомневаюсь, чтобы мы там много чего сделали.
Эйдан прошлась по комнате. Она провела пальцем по гладкой поверхности стола и остановилась перед рисунком в рамке, сделанным пером.
Взгляд ее задержался
– Это ваша работа, Каллен?
Он кивнул.
– Это замечательно.
Он не мог скрыть своего удовольствия.
– В моей беспутной юности я носился с мыслью стать художником. Но потом меня убедили оставить пустые мечтания и заняться зарабатыванием денег.
– А чем вы занимаетесь, когда вы не работаете?
– Такой вопрос мне еще никто не задавал. – Он взглянул на Росса. – Все эти годы, что ты меня знаешь, занимался ли я чем-нибудь кроме работы?
Росс покачал головой.
– Насколько мне известно, нет.
– А какая у вас работа?
– Я анализирую ценообразование, разницу между курсами, сводки прибылей и убытков. Я продаю и покупаю компании, консультирую инвесторов, заседаю в правлениях нескольких корпораций.
Эйдан не сводила с него глаз.
– Это звучит очень… сложно. Вам нравится ваша работа?
Он отпил ликер.
– В моей беспутной юности, о которой я упоминал, я был рабочим, о чем свидетельствуют натруженные мускулы. Прошло некоторое время, пока я открыл у себя другой талант, но я возместил потерянное время с лихвой. Так что ответ на ваш вопрос утвердительный, да, я люблю свою работу.
– Я уверена, что в Глинкилли все довольны, ведь они этим пользуются.
– Это верно. Мне доставляет удовольствие улучшать жизнь людей, особенно когда я вижу, как старательно они трудятся ради своего процветания. Когда меня не станет, их дети и внуки будут сохранять и приумножать это наследство.
– А наследство имеет для вас значение?
Он встретился с ней глазами.
– Да, имеет.
Он заметил, что она с трудом сдерживает зевоту, и тут же стал извиняться.
– Я с таким удовольствием показал вам свой дом. Я забыл, как могут быть утомительны путешествия. Пожалуйста, милочка, идите спать, завтра мы увидимся снова.
Эйдан поставила рюмку.
– Вы правы. Мне и впрямь пора. Перелет и разница во времени дают себя знать.
Он взял ее руку в обе свои.
– Надеюсь, вы будете спать долго и сладко. В любом случае мы встретимся за завтраком.
– Благодарю вас, Каллен.
Она бросила взгляд на Росса, молча наблюдающего за ней.
– Спокойной ночи, Росс.
– Росс проводит вас в ваши комнаты.
– В этом нет необходимости.
Каллен проигнорировал ее возражение.
– Я настаиваю.
Простившись с ним, Росс и Эйдан вышли и стали подниматься по лестнице.
Эйдан шла первой, Росс отставал от нее на шаг, и она не могла видеть его лицо. Но его пристальный взгляд она ощущала спиной.
На площадке второго этажа Росс опередил Эйдан и открыл дверь в ее комнаты.
Она устало ему улыбнулась.
– Спокойной ночи, Росс.
– Я бы хотел поговорить с вами. – Видя, что она намерена протестовать, он вошел в комнату и закрыл за собой дверь. – Одну минуту, не более.