Завещание мистера Мизона
Шрифт:
— Прогони их! — ответил Юстас. — Один их вид нагоняет на меня тоску.
Молодые хозяева поклонились и под взглядами многочисленной прислуги направились, стараясь сохранить свое достоинство, переодеться к обеду.
Скоро они очутились за обедом. Что это был за обед! Он продолжался час с лишним, и в продолжение этого времени шесть лакеев приносили и уносили серебряные блюда. Никогда со времени своей свадьбы Юстас и Августа не чувствовали себя так скверно!
— Но
— И меня также! — согласился с ней Юстас. — И знаешь, что я скажу тебе, Густи, — добавил он, обняв жену, — я прогоню всех этих чертовых лакеев, продам этот дом, и мы найдем себе местечко поудобнее.
В эту минуту их беседа была прервана самым неприятным образом. Неожиданно двери в столовую отворились, и два огромных лакея внесли кофе, сливки, за ними Джонстон и другое напудренное чудовище внесли коньяк и ликеры.
Августа и Юстас, обнимавший ее, остались, словно парализованные, на месте. Потом Августа отскочила от мужа, Юстас нахмурился и закусил губу, а эти великолепные выдержанные лакеи не выказали ни малейшего смущения, не повернули даже головы и продолжали торжественно шествовать вперед со спокойным видом.
— Право, я не могу выносить этого, — тихо произнесла Августа, когда лакеи исчезли, — я пойду спать, я чувствую себя нехорошо.
— Да, — поддержал ее Юстас, — это самое лучшее, что мы можем сделать. Проклятье! Этот добрый Шорт, почему он не пришел к нам обедать? Пожалуй, здесь нельзя и покурить сигару… Эти черти будут презирать меня за подобное преступление! При моем дяде здесь не позволялось курить, и я курил в комнате буфетчика. Не могу же я теперь пойти туда!
— Почему ты не хочешь курить здесь? — спросила Августа. — Комната огромная, и запаха не будет.
— О, повесить бы их всех! — взорвался Юстас. — Подумай только… дорогие бархатные портьеры! Здесь курить невозможно! Я пойду вниз и покурю там…
Он ушел.
Рано, очень рано, когда Юстас еще крепко спал, Августа проснулась, встала и оделась.
Свет проникал в комнату сквозь богатые занавеси из золотистого шелка, озарял прекрасную резьбу кровати, убранной дорогими кружевами и шелком, драгоценную обстановку комнаты и весело играл на лицах купидонов, изображенных на фресках потолка. Августа посмотрела на окружающую ее роскошь и подумала, что хозяин всего этого великолепия лежит мертвый в убогой могиле на острове Кергелен. Какая насмешка судьбы!
— Юстас! Юстас! — произнесла Августа, подходя к спящему мужу. — Проснись! Мне надо кое-что сказать тебе!
— А? Что случилось? — спросил Юстас, зевая.
— Юстас! Мы слишком богаты, мы должны что-нибудь сделать с этими деньгами!
— Верно, — ответил Юстас, — прекрасная идея. Что же надо сделать?
— Я хотела бы отдать хорошую сумму — хотя бы двести тысяч, это вовсе не так много для нас — на основание убежища для непризнанных авторов.
— Отлично! — произнес Юстас. — Но надо это обдумать, нельзя же рубить сплеча! Кстати, — добавил он, — ты помнишь, что сказал тебе старик, когда умирал? Я полагаю, что голодные авторы, которых эксплуатировал Мизон, имеют полное право на наши деньги…
— Конечно! — ответила Августа и отошла к письменному столу, чтобы разработать свой проект на бумаге.
— Густи! — вдруг сказал ее муж. — Густи, я видел сон!
— Да? — отозвалась она резко, занятая своим делом. — Какой сон?
— Я видел во сне, что Джеймс Шорт зарабатывает большие деньги и женился на леди Холмерст!
— Я нисколько не удивлюсь, если этот сон превратится в действительность! — отвечала Августа, кусая кончик пера.
Последовало молчание.
— Густи, — произнес Юстас сонным голосом, — счастлива ли ты?
— Конечно!
— Удивительно!
— Почему?
— Потому (зевок)… что я никогда не думал (зевок)… что женщина может быть счастлива (зевок)… если она не имеет возможности бывать на суде…
Он снова уснул. Августа продолжала писать.
Составление М. Секей Художник И. Галкина
Редакция переводов, подготовка оригинал-макета и оформления осуществлены МП ТОО «Астра»
Хаггард Г. Р. X 13 Собрание сочинений. В 10-ти т. Т. 8. Ледяные боги; Братья; Завещание мистера Мизона: Романы; Доктор Терн: Повесть: Пер. с англ. — М.: ТЕРРА, 1993. — 544 с, ил.
ISBN 5-85255-221-6 (т. 8) ISBN 5-85255-094-9
В восьмой том Собрания сочинений известного английского романиста Генри Райдера Хаггарда (1856—1925) входят романы «Ледяные боги», «Братья» и «Завещание мистера Мизона», а также повесть «Доктор Терн».
ISBN 5-85255-221-6 (т. 8)
ISBN 5-85255-094-9 © Издательский центр «ТЕРРА», 1993