Завещание
Шрифт:
– Запишите оба, – сказал Вульф. – «Данвуди, Прескотт и Дэвис», адвокатская контора на Нижнем Бродвее. Мистер Гленн Прескотт. Мистер Юджин Дэвис. Наоми Карн получила там должность стенографистки в тридцать четвертом году и через два года стала секретарем мистера Дэвиса. Спустя год или около того она уволилась, завязав личные отношения с мистером Ноэлом Хоторном. Разузнайте всё, что сможете. Сол будет старшим. Джонни, ты консультируйся с ним, как обычно. Особо прошу выяснить имя человека, который седьмого марта тридцать восьмого года выполнял
– Ни в чем.
Я всего лишь сдавленно хмыкнул. Наш бегемот пребывал в уверенности, будто стоит Джонни взглянуть на девчонку и улыбнуться, как она начинает таять, словно мороженое в жаркий день. Дело в том, что… Ах, да какая разница. Этот хлыщ готов жениться на дочери карманника ради денег.
Они задали кое-какие вопросы, в основном Сол, и получили ответы. После их ухода Вульф погрузился в транс. Я посмотрел на него и не стал пытаться растормошить, потому что время приближалось к часу и я знал, чего он ждет.
Вскоре ожидаемое прибыло. Дворецкий лично принес один поднос, а горничная в форме, со сломанным ногтем на правом указательном пальце следовала за ним со вторым. Я обратил внимание на этот сломанный ноготь, когда девица чуть не сунула палец в мое молоко. Она намеревалась остаться и накрыть нам на стол, но Вульф отослал ее прочь.
Когда он приподнимал крышку с одного из блюд, на его лице боролись за лидерство радужная надежда и дурное предчувствие. Пар из-под крышки не повалил, и тогда босс так растерялся, что я чуть не зарыдал. Он склонился над блюдом и с недоверием уставился на его содержимое.
– Шикарно, – прокомментировал я, довольно потирая ладони. – Студень, большая порция уолдорфского салата, а еще холодный чай с такими забавными сухариками…
– Боже милосердный, – выговорил потрясенный Вульф.
Из чисто эгоистических побуждений я спустился на первый этаж и вытребовал пару бараньих отбивных и кувшин кофе.
Когда подносы опустели и мрачный, неудовлетворенный Вульф допивал остатки кофе, который, должен признать, действительно был недостаточно горяч, дверь открылась и вошел инспектор Кремер.
– Здравствуйте, сэр, – отчеканил Вульф, – я занят.
– Мне так и сказали.
Кремер прошагал к стулу, уселся, достал сигару и сунул ее в рот, а потом снова вынул. Из-за жары его большая физиономия была краснее обычного.
Он заметил небрежным тоном, словно от нечего делать:
– Я слышал, теперь вы работаете на мистера Данна.
Вульф оскорбительно хрюкнул.
– У него был прескверный обед, – пояснил я.
Кремер кивнул:
– У меня тоже. В закусочной на углу. – Он оглядел Вульфа. – У вас лицо такое же, как мои мысли. Ненавижу эти чертовы великосветские разборки. Паршивые политики. Куда ни ступишь, везде знаки «стоп». У меня для вас сообщение от
Вульф опять лишь крякнул.
Кремер зажал сигару между зубами и сказал:
– Может, слышали о таком? Комиссар полиции Хомберт. Он просит вас уяснить, что в этом деле недопустимо разглашение любой информации, пока он лично не даст добро. Также он говорит, что, как человек большого ума, вы наверняка сознаете, сколь необходимо сохранять сдержанность в подобных делах, и, разумеется, согласитесь сотрудничать со мной. В частности, если бы вы рассказали мне, что вчера делала в вашем кабинете эта шайка, мы бы назвали это сотрудничеством.
– Спросите их самих, – предложил Вульф.
– Спросил. Они весьма необычные люди. Некоторые почти столь же эксцентричны, как вы. За исключением, пожалуй, миссис Данн. Она самая здравомыслящая из них. Ну, и тот адвокат, Прескотт. Он рассказал мне о завещании. Они говорят, что приезжали попросить вас договориться с мисс Карн. С каких это пор вы стали арбитражной комиссией?
Вульф буркнул:
– Ближе к делу.
– Непременно. Они именно с этой целью приходили к вам? Просить вас договориться с мисс Карн?
– Да.
– Но мисс Карн находилась там же, не так ли? Кстати, вы могли бы сказать мне, кто она такая, когда я вас об этом спросил. Но, должно быть, я слишком многого от вас жду. Так вот, у всех этих людей имеется язык и с ними был их адвокат. Так что же такого они хотели от вас, чего не могли сделать сами?
Вульф пожал плечами:
– Им сказали, что я деятельный, проницательный, сдержанный и не слишком щепетильный человек.
– Ну, это и я мог бы им сказать.
Кремер вынул сигару изо рта и осмотрел ее кончик.
– Я пытаюсь понять, зачем им понадобились вы, когда у них и так уже есть хороший адвокат. Мне нравится, когда все выглядит правдоподобно. Что, если они заподозрили, что Хоторна убила мисс Карн, и захотели, чтобы вы собрали улики и обосновали их подозрения? Это была бы подходящая работа для детектива. Потом мисс Карн подписала бы соглашение о передаче сестрам всего наследства или какой-то его части. А вы решили бы, что улик недостаточно, чтобы обвинить ее в убийстве. И тогда все остались бы довольны. За исключением, может быть, Хоторна. Но он все равно мертв. Как вам нравится такой ход рассуждений?
– Довольно неуклюже, – вынес вердикт Вульф. – Если бы они считали меня способным на компромисс с убийцей, то также сочли бы вероятным, что я сохраню улики и буду шантажировать их до самой смерти. Но еще важнее другое: они не знали, что Ноэла Хоторна убили. Вы видели, каким ударом стала для них эта новость.
– Ну да, это я видел. Они удивились.
– Еще как. – Вульф нахмурился. – То есть вы не поддерживаете теорию о том, что Хоторна убили в отместку за разрушенную карьеру мистера Данна, которой так сильно повредила история с аргентинским займом? Я полагал, у вас уже состряпано подобное обвинение.