Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Я открыл дверь для Дэйзи и пропустил ее вперед, мы спустились по лестнице и вошли в библиотеку. Вульф, приветствуя миссис Хоторн, по своему обычаю, извинился за то, что не поднялся при ее появлении. Она уселась на стул, недавно покинутый Кремером. Своим высоким голосом, несколько искаженным, но недостаточно, чтобы назвать это дефектом речи, она произнесла:

– Не представляю, что вы ожидаете услышать от меня. Вы думаете, я могу вам что-то рассказать?

– Нет, миссис Хоторн, я так не думаю, – вежливо ответил ей Вульф. – Сомневаюсь, что мне вообще

хоть кто-нибудь что-нибудь скажет. Мне остается блуждать в потемках, выставив перед собой руки. Если вы вкратце опишете мне… – Он отвлекся с недовольной гримасой: – Войдите!

Это был дворецкий.

– К вам мужчина, сэр. Даркин.

– Пожалуйста, проведите его ко мне прямо сейчас.

Я рассчитывал, что прибытие Фреда отвлечет меня наконец от вуали. Прошло уже три часа с тех пор, как я позвонил ему и велел немедленно явиться на Шестьдесят седьмую улицу. Но, как оказалось, отвлечься мне было суждено иным способом.

Только показавшись в дверях, Фред громко и торопливо заговорил:

– Причина, по которой я опоздал, мистер Вульф… После того как Арчи позвонил мне, я решил, что прилягу на минутку и приведу в порядок мысли… После тяжелой ночи от меня все равно было бы мало толку, и теперь я…

– Ты снова заснул, – грозно произнес Вульф.

– Да, сэр. И моя жена могла бы меня разбудить, да не разбудила. Но зато теперь я снова как огурчик, в полной боевой готовности. Как я только что сказал Орри, могу гору свернуть…

– Кто кому сказал?

– Орри Кетеру. Я сказал ему, что могу…

– Где ты видел Орри?

– Тут на улице, на углу, только что. Я…

– На каком углу?

– Перед домом. Через дорогу. Я ему сказал…

– Тихо. – Вульф перевел взгляд на меня: – Пойди и все выясни.

Я метнулся в коридор, кубарем слетел с лестницы и выскочил на улицу, перешел дорогу и повернул налево. Орри был там, на дорожке между зданиями. Проходя мимо, я подал ему знак, а сам прошагал дальше и скрылся за углом. Через пару минут он ко мне присоединился.

– Что за номера ты откалываешь? – накинулся я на Орри. – Болтаешь с Фредом при исполнении секретного задания?

– С чего ты взял? – возмутился он. – Я не болтал, это Фред пристал ко мне. Я его шуганул.

– А как ты здесь вообще оказался? Пришел на свидание с гувернанткой?

– Нет, господин генерал! Слушай, бабуин ты безмозглый, сам, что ли, не догадываешься? Она здесь.

– Где?

– В доме, откуда ты вышел.

– Будь я проклят. Давно она там?

– Мы прибыли в два двадцать восемь. То есть двадцать семь минут назад.

– Черт! Ладно, подожди.

Я трусцой вернулся туда, откуда пришел, нажал на кнопку звонка и был впущен дворецким. В вестибюле я остановился, чтобы обдумать все. И он тоже встал рядом и смотрел на меня, пока я не отпустил его взмахом руки. Любой, кто знает Вульфа как я, мог догадаться: если пойти к нему и просто доложить, что Наоми Карн где-то в доме, он тут же спросит, где именно. И потому я снова призвал дворецкого и осведомился:

– Вы не подскажете мне, где

находится мисс Карн? Та леди, которая прибыла примерно с полчаса назад?

– Да, сэр. Она в гостиной с миссис Хоторн.

Мне это показалось странным. Рассудив, что услышать – это одно, а увидеть собственными глазами – совсем другое, я направился к широкой двери гостиной. И представившееся моим глазам оказалось не менее удивительным, чем услышанное. На одном из стульев сидела Наоми Карн, в том же наряде из голубого льна, в котором я возил ее к Вульфу днем ранее. А прямо напротив нее устроилась Дэйзи Хоторн. Они обе посмотрели на меня. По крайней мере, Наоми Карн посмотрела, а вдова повернулась ко мне вуалью.

– Прошу прощения, – сказал я и пошел по коридору к лестнице.

Рассказывать Вульфу было нечего, так как Дэйзи наверняка при нем доложили о посетительнице.

Но, открыв дверь библиотеки и сделав шаг внутрь, я понял, что ошибался. Мне таки было о чем рассказать боссу. Он в этот момент что-то говорил Фреду, который мял в руках шляпу со смущенным видом, а перед столом молча сидела Дэйзи Хоторн.

Глава десятая

Очевидно, от моей всегдашней самоуверенности не осталось и следа. Должно быть, я вытаращился на вдову да так и застыл в дверях с разинутым ртом. В себя я пришел, только когда Вульф бросил мне:

– Что это с тобой? Паралич разбил?

Фред Даркин утверждает, что я хихикнул как дурачок. Ничего подобного. Сдержанным тоном я известил Вульфа:

– Мистер Бреннер хотел бы переговорить с вами с глазу на глаз. В коридоре.

Он подозрительно прищурился на меня, затем с кряхтеньем поднял свою тушу, пересек комнату и вышел через дверь, которую я сначала открыл перед ним, а потом плотно закрыл.

– Ну? – потребовал он объяснений.

Я едва слышно сказал:

– Рядом люди. Притворитесь, что мы о чем-то перешептываемся. Бла-бла-бла, шурум-бурум…

Шаги, которые я услышал, принадлежали мистеру Джону Чарльзу Данну и его жене Джун. Они поднимались по ступеням и, оказавшись на одном этаже с нами, повернули в сторону коридора и увидели нас. Данн окликнул Вульфа:

– Вы уже видели Прескотта, мистер Вульф? Он здесь и хочет поговорить с вами.

Вульф отвечал, что с адвокатом еще не встречался, но намерен это сделать в ближайшее время. Данн кивнул, и вместе с женой они побрели по коридору к следующему маршу. Как только они скрылись из виду, я снова переключился на английский:

– Внизу в гостиной сидит Наоми Карн. Но паралич у меня случился не из-за нее. Там с ней сейчас Дэйзи Хоторн, они разговаривают.

Вульф рыкнул:

– Какого черта ты меня сюда вытащил? Если думаешь, что сейчас удачное время для детского вздора…

– Нет, сэр, так я не думаю. Отнюдь. Говорю вам, вдова под вуалью сидит в библиотеке, и она же внизу болтает с Наоми Карн. Я буквально минуту назад видел ее. Кто-то разыгрывает веселенькую шутку. Но где: здесь перед нами или там внизу перед Наоми?

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Идеальный мир для Социопата 12

Сапфир Олег
12. Социопат
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 12

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Береги честь смолоду

Вяч Павел
1. Порог Хирург
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Береги честь смолоду

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Измена. Наследник для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Наследник для дракона

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Сонный лекарь 7

Голд Джон
7. Сонный лекарь
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 7

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь