Заветное чувство
Шрифт:
Не успела она это услышать, как почувствовала, что кровь приливает к ушам.
Что расстроило Мелию больше всего, так это легкость, с какой Эрвин буквально приручил ее семью. Все вели себя так, будто у них обедала какая-нибудь знаменитость, и в то же время близкий родственник. Эрвин удостоился даже того, что мать сначала ему положила кусок шоколадного кекса. Такого на памяти Мелии не случалось. Кто бы ни сидел с ними за обеденным столом, кекс отцу всегда подавали первому.
И вот они стояли в прихожей, и ненадежное уединение могло быть нарушено в любую
– Меня пригласила твоя мать. – Эрвин уперся руками по обе стороны ее лица, как бы прижимая к стене.
– Ты пришел только затем, чтобы сделать мне больно.
– Я не хотел причинять никаких неприятностей, – невинным тоном ответил Эрвин, глядя, точно дошкольник, ясными, чистыми глазами.
Но Мелию не удалось провести. Чистые глаза дошкольников говорили уже опытному учителю о многом. Она понимала, зачем явился этот маменькин сынок – унизить ее перед всей семьей. Она чувствовала, как внутри закипает какое-то дикое чувство бешенства. Слезы обиды и негодования выступили на глазах, мешая смотреть.
– Думай все, что тебе придет в голову обо мне, – прошипела Мелия ему в лицо, – но не смейся над моими близкими!
Она резко развернулась, пытаясь убежать, но Эрвин схватил девушку за плечо и рывком повернул. Теперь он тоже злился. Молодые люди смотрели друг на друга ненавидящими глазами.
– Я никогда не смеялся над твоей семьей, – произнес Эрвин пугающе ровным тоном.
Мелия расправила плечи и попыталась выпрямиться в его объятиях.
– Но ты только и ждешь случая посмеяться надо мной! Ты знал, что я не замужем, но так приятно выуживать это признание. Ты получаешь удовольствие, унижая меня!
В ответ Эрвин усмехнулся криво и иронично.
– Это – то, что ты должна. По моим подсчетам.
Он просто смеялся и издевался с той самой минуты, как она вошла в его дорогостоящий офис, придя за помощью. Мелия, как глупая муха, беспечно попалась в эту паутину. На глаза девушки набежали слезы.
В прихожую вприпрыжку вбежала Бонни, одна из маленьких племянниц Мелии. Абсолютно не подозревая о бурной сцене, разыгравшейся только что, весело подскочила и встала рядом с Эрвином.
– А вот и я! – сказала девочка, поглядывая на тетку снизу вверх.
– Привет, малышка, – ответила та, силясь выдавить подобие улыбки.
Глазами, круглыми от любопытства, Бонни посмотрела на Эрвина.
– Ты что, собираешься стать моим дядей?
– Нет, – поспешно ответила вконец расстроенная девушка, уши запылали. Казалось, вся семья ополчилась против нее.
– А почему? – не унималась Бонни. – Он мне нравится больше, чем Чарли. И ты ему тоже нравишься. Я знаю. Когда мы обедали, он все время смотрел на тебя. Так же, как папа смотрит на мамочку.
– Мой жених – Чарли, – пытаясь убедить всех и себя в первую очередь, твердо сказала Мелия. – И мы сегодня идем в кино. Пойдешь с нами?
Бонни покачала головой.
– Чарли любит только тебя, а маленьких не любит.
Сердце Мелии упало, придавленное невыносимой тяжестью невинных слов. Она и сама замечала, что Чарли не умел обращаться
Эрвина, напротив, ничто не раздражало в маленьких родственниках Мелии. В их компании, казалось, он становится ребенком. Эрвин вообще чувствовал себя как рыба в воде в любом обществе, в том числе и в ее доме. И здесь его любили. Он с одинаковым наслаждением играл в волейбол с братьями, в шахматы – с отцом, боролся с ребятишками один против десятерых.
– Лучше выходи за Эрвина, – серьезно заключила Бонни.
Выразив таким образом свое мнение, девочка вприпрыжку побежала дальше.
– Мелия! – раздался голос, и в прихожей появился Чарли.
Увидев прижавшихся друг к другу молодых людей, резко остановился.
– Извините, если помешал, – неловко проговорил Чарли, пряча руки в карманы.
– Не говори ерунды, – резко отозвалась Мелия. Эрвин наконец-то опустил руки. – На какой же фильм мы идем?
И, повернувшись к Эрвину спиной, подошла к Чарли. В глубине души Мелия сознавала, что маленькая Бонни права. Не к Чарли, а к Эрвину рвалось сердце.
– Я так рада, что ты пришла, – улыбнулась Николь Хилмэн, встречая Мелию на пороге.
Девушка вошла в дом, слегка удивленная, что ее встречает не прислуга, а сама хозяйка. По воспоминаниям от посещения виллы стариков Хилмэнов, многочисленная тамошняя челядь не расставалась с хозяевами уже лет тридцать.
– Спасибо за приглашение, – поблагодарила гостья, оглядываясь вокруг.
Дом с милой небрежностью обставлен современной, удобной мебелью. Стену над камином украшал морской пейзаж, но Мелия не смогла определить автора. Судя по убранству и непринужденной атмосфере, царившей в доме, Джордж и Николь – типичная средняя молодая пара без претензий.
– Я приготовила крабовый салат, – сообщила Николь, ведя Мелию в большую, сияющую чистотой кухню. Гостья шла следом, с интересом разглядывая обстановку. Просторный и красивый дом младших Хилмэнов не имел ничего общего с виллой «Кипарисы».
– Ты делала салат сама? – удивилась Мелия.
Она не хотела усомниться в Николь как в хозяйке, но просто не ожидала, что та обходилась без кухарки.
– Да, – гордо улыбнулась Николь. – Я вообще неплохо готовлю. По крайней мере Джордж не жалуется. Почти, – прибавила она с легкой усмешкой. – Думаю, мы пойдем обедать в патио, если не возражаешь, конечно. Погода просто чудесная. Я сегодня работала в саду и срезала несколько магнолий.
Через раздвижные стеклянные двери женщины вышли в патио – внутренний дворик, отделанный розовым кирпичом. Под огромный, ярко-полосатый зонтик поместился круглый стеклянный стол с двумя розовыми стульями. На льняных салфетках стояли тарелки, а посредине красовался букет магнолий.
Мелия, не привыкшая, чтобы ее обслуживали, прошла за новой подругой на кухню, и вдвоем они принесли все необходимое. Николь несла салатницу, а Мелия – поднос с ледяным чаем.
– А где же Теми? – спросила Мелия.