Завоеванная инопланетным воином
Шрифт:
— Мне нужно что-нибудь сделать? — спросил Рен.
— Просто… просто опусти голову и положи руки на приборную панель, — Зои наблюдала за полицейским в зеркало заднего вида. Похоже, он что-то делал на компьютере, установленном в его машине. — О, это так нехорошо.
— Зои? — вопрос в голосе Рендаша привлек ее внимание к нему. Он поднял одну из своих рук: ее зеленую чешую и отсутствие пальца было трудно не заметить средь бела дня.
— Итак, ты просто… Я не знаю, Рен!
— Я совершенно уверен, что он уже видел меня, Зои.
Она снова посмотрела в зеркало. Полицейский открыл дверь машины и выбирался наружу.
— Но сейчас он не смотрит. Просто сделай это!
Рен подчинился, но не раньше, чем преувеличенно нахмурился.
Полицейский обошел свою машину, положив одну руку на пояс — поближе к пистолету. Зои положила руки на верхнюю часть руля, чтобы их было видно.
— Добрый день, мэм, — сказал полицейский, подходя к ее машине. — Я… — нахмурив брови, он поднял солнцезащитные очки и посмотрел мимо нее в салон. — Где ваш пассажир?
— Пассажир? — Зои нервно рассмеялась. — Здесь только я.
— На пассажирском сиденье был мужчина, очень крупный мужчина, прямо перед тем, как я подошел.
— Я-я не знаю, что сказать, офицер. В этом грузовике только я. Может быть, это было просто… отражение в заднем стекле?
Он попятился, положив руку на рукоятку пистолета, пока осматривал окрестности. Обойдя грузовик по широкой дуге, он приблизился со стороны пассажира. Зои наблюдала в зеркала, как он нагнулся, вероятно, проверяя под грузовиком, и распрямился обратно.
У нее ужасно пересохло во рту.
Брови полицейского были опущены, когда он вернулся к ее окну, но его глаза были широко раскрыты и встревожены. Он несколько раз запинался, прежде чем к нему вернулось самообладание, и его поведение неуловимо изменилось с растерянного на раздраженное.
— Лицензия и регистрация, мэм.
— Мои права у меня в сумочке, и мне придется достать регистрацию из бардачка. Хорошо?
— Не проблема.
Двигаясь как можно медленнее, стараясь не выглядеть угрожающе, она отстегнула ремень безопасности и повернулась к своей сумочке, доставая из нее права. Она перегнулась через пассажирское сиденье, опустив руку, чтобы удержаться.
Но ее рука не коснулась сиденья.
Рендаш издал приглушенное ворчание.
Зои съежилась. По ощущению она точно знала, куда положила руку.
— Прости, — прошептала она.
— Все в порядке, мэм? — спросил полицейский.
— Да, секундочку, — она открыла бардачок и порылась в содержимом. Она замерла, когда обнаружила черный револьвер с коротким стволом, засунутый между различными бумагами и руководством по эксплуатации.
Вероятно, это было бы последнее, что она увидела той ночью в Юте, если бы не вмешался Рен.
Холод, пробежавший по ее спине,
— Контроль, — прошептал ей Рен, еле слышно.
Легче сказать, чем сделать, здоровяк.
Зои округлила губы и медленно выдохнула. Она достала регистрационное удостоверение и закрыла бардачок. Откинувшись на спинку сиденья, она протянула руку через окно, чтобы вручить полицейскому свои права и техпаспорт.
Он, казалось, лишь бегло взглянул на права.
— Калифорния, да? Держу пари, эта погода очень непривычна для вас. Вы знаете, почему я остановил вас сегодня, мэм?
— Нет, — она вернула руки на руль. Ей потребовалось много силы воли, чтобы не дать пальцам нервно подергиваться.
— Срок действия номерных знаков этого автомобиля просрочен на два месяца.
— Правда? Я не подумала проверить, когда… — она сглотнула, давая себе время вспомнить имя своего потенциального убийцы, — когда Мэтт отдал мне грузовик. Мне так жаль.
— Такое случается. Но это то, что действительно нужно исправить, мисс… — коп поднес права поближе. — Уэстон, — коп наклонил голову.
Двухтонный комок страха опустился у нее в животе.
— Зои Уэстон? — он переложил ее права в другую руку и снова поднял солнцезащитные очки, наклоняясь ближе. — Не могли бы вы снять свои солнцезащитные очки, мэм?
О, дерьмо. Дерьмо, дерьмо, дерьмо.
— Конечно, — ответила она тихим голосом, поднимая руку в знак согласия.
Его глаза округлились.
— Вы та женщина, чью машину нашли на I-70 в Юте, не так ли?
— Хм, да. Машина сломалась на федеральной трассе, вот почему я взяла грузовик напрокат.
— Мне нужно, чтобы вы прошли со мной, мисс Уэстон, — сказал полицейский, делая шаг назад. Зои заметила, что его правая рука снова легла на пистолет. — Я уверен, мы сможем со всем этим разобраться.
— М… меня арестовывают? — спросила она, и тяжесть ее страха возросла.
— Я уверен, мы оба предпочли бы, чтобы до этого не дошло.
— Что вы имеете в виду?
— Пожалуйста, выйдите из машины, мэм.
— Если я не совершала преступлений, я бы хотела уехать. Я возьму штраф за просроченные номерные знаки.
— Я не буду повторять еще раз, — твердо сказал он.
— Я ничего не сделала! — ну, она сделала, но он-то этого не знал! Ее руки дрожали, несмотря на то, что она крепко сжимала руль.
Полицейский сделал еще один шаг назад и коснулся рации на плече, опустив подбородок вниз и в сторону, чтобы говорить в нее. Он запросил подкрепление.