Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Долго тишина не продлилась: Алгу прочистил горло.

– Кто ты и почему поставил белый шатер у моего города?

– Я Хубилай из рода Кият-Борджигинов, внук Чингисхана, великий хан возрожденного народа. Назови свое имя, признай меня владыкой, и мы не поссоримся.

Алгу впился в него взглядом, ссутулившись в седле. Хубилая он видел и запомнил мальчишкой, но годы изменили его до неузнаваемости. В седле сидел мужчина в шелковом танчжуане с драконами, надетом поверх рубахи. Но на поясе у него висел меч, и казался он сильным и опасным. Алгу прищурился и на ярком свету увидел золотистые глаза, которые выдают потомков

Чингисхана.

– Я Алгу из рода Кият-Борджигинов, – пролепетал он, нервно сглотнув, – властитель Чагатайского улуса. Если ты… – Алгу запнулся, едва не сказав, что сомневается в притязаниях Хубилая. Оскорбить того, кто привел двенадцать туменов, он не мог. – Я сын Байдура, внук Чагатая, правнук Чингисхана.

– Мы ведь встречались, когда я был совсем мальчишкой? До того, как Гуюка посадили на ханский престол в Каракоруме?

Алгу кивнул, сопоставляя худенького мальчика из своих воспоминаний с мужчиной, на которого смотрел.

– Я тебя помню. Ты вернулся из сунских земель?

– С учетом того, что я перед тобой, проницательность невероятная, – усмехнулся Хубилай. – Сдавайся, Алгу, прямо сейчас, пока предлагаю по-хорошему.

Тот беззвучно открыл рот и покачал головой, не в силах осмыслить услышанное.

– Наш хан – Арик-бокэ, – наконец пролепетал он.

К его ужасу, лицо у Хубилая помрачнело, желтые глаза полыхнули гневом.

– Нет, господин мой Алгу, Арик-бокэ не хан. Я правитель ханства и всех его жителей. Мой брат либо падет предо мной на колени, либо просто падет. Жду ответа, Алгу, не то возьму Самарканд штурмом и назначу нового правителя. – Хубилай повернулся к Урянхатаю и с усмешкой спросил: – Орлок, ты хотел бы править Самаркандом?

– Если вам так угодно, ваше ханское величество, – ответил Урянхатай. – Но я лучше пошел бы с вами на лжехана.

– Ладно, другого подберу. – Хубилай снова повернулся к Алгу, который так и стоял разинув рот. – Что скажешь?

– Я… я дал клятву Арик-бокэ. Вашему брату, господин мой. Я не могу взять свои слова обратно.

– Освобождаю тебя от клятвы, – тотчас нашелся Хубилай. – А теперь…

– Все не так просто! – рявкнул Алгу, гнев которого наконец вырвался на свободу.

– Неужели? Кто, как не хан, вправе освободить тебя от клятвы?

– Господин мой, просто… Я хотел бы подумать. Почему бы вам не войти в город с миром? Только на одну ночь… Объявляю вас и ваших людей гостями.

На миг Хубилай пожалел человека, которого ставил в невыносимое положение. Двенадцать туменов стояли у ворот его города, суля смерть. Алгу не мог нарушить слова, данного Арик-бокэ, но Хубилай не оставлял ему выбора. Миг – и жалости как не бывало.

– Нет, господин мой Алгу, решение ты примешь здесь и сейчас. Ты принес клятву лжехану, но я не виню тебя в его преступлениях. Я – полновластный хан монгольского народа. Я гурхан. [28] Мое слово незыблемо, мое слово закон. Повторяю: ты свободен от своего обещания, от своей клятвы. Отныне для тебя нет господина. Понимаешь ли ты, что я тебе сказал?

28

Гурхан – хан над ханами.

Алгу кивнул. Лицо у него стало белее полотна.

– Следовательно, как свободный человек – ты должен принять решение. Мое место не здесь. Забот у меня хватает и без Чагатайского улуса, но я не могу преследовать своего непутевого брата, если за спиной у меня враг. Я намерен осадить Каракорум, поэтому не могу не перекрыть линии снабжения. Понимаешь ли ты это?

Алгу снова кивнул, будто проглотив язык. Хубилай заговорил мягко, как с близким другом:

– Тогда выбирай. Пока ты можешь это сделать, хотя зачастую жизнь не оставляет нам выбора. Если этим утром ты примешь неверное решение, у меня не будет другого выхода, кроме как разрушить Самарканд. Но я тебе не угрожаю. Народ наш пошел не тем путем, и я должен вернуть его на путь истины.

Алгу подумал о детях, уже направляющихся в безопасную деревню. Слова Хубилая иллюзий не оставляли. У Арик-бокэ огромное войско, и старшему брату он не сдастся – только не сейчас, когда сел на ханский престол. Но монголы никогда не сражались друг с другом. Если до такого дойдет… Алгу не мог даже представить, какими будут разрушения.

Медленно, осторожно, под пристальным взглядом Хубилаева орлока он спешился и встал рядом со своим конем, глядя на человека, назвавшегося правителем мира. «Чагатайский улус – лишь малая часть того мира», – сказал себе Алгу. На новую клятву Арик-бокэ непременно ответит – бросит на владыку-клятвопреступника карательные тумены, и тогда не жди ни жалости, ни снисхождения. Алгу прикрыл глаза, не зная, на что решиться.

– Господин мой, – наконец заговорил он, – города мои недалеко от Каракорума. Клятва моя станет объявлением войны против великого ханства…

Алгу захлопал глазами, потрясенный собственным заявлением, а Хубилай лишь расхохотался.

– Безопасность я обещать тебе не могу. В этом мире нет безопасности. Могу лишь сказать, что этим летом брат мой сосредоточит внимание на мне. После этого ханство возродится, и города твои насладятся моей милостью.

– Если ты потерпишь поражение, господин мой…

– Я потерплю поражение? Я не боюсь слабака-братишки, которому вздумалось занять мое место. Солнце высоко, господин мой Алгу. Я был с тобой терпелив, я понимаю, чего ты боишься, но на твоем месте не мешкал бы.

Алгу отошел от коня и опустился на колени, словно не замечая грязи.

– Я с тобой – юртами и конями, кровью и солью, – чуть слышно проговорил он. – Клянусь служить вашему ханскому величеству.

– Верное решение, господин мой Алгу, – проговорил Хубилай, чувствуя, как отпускает напряжение. – Теперь же стань гостеприимным хозяином. Моим людям нужно отдохнуть и очистить горло от дорожной пыли.

– Конечно, ваше ханское величество, – отозвался Алгу, гадая, не погубил ли свою жизнь и свою честь. Он уже было собрался вернуть детей в город, но в конце концов решил, что им лучше провести лето в деревне, подальше от опасности междоусобной войны.

* * *

Баяр мрачно наблюдал, как Бату расхаживает по своему деревянному дому. Новость он воспринял плохо, и военачальник до сих пор гадал, чем его убедить. Хубилай посвятил его почти во все планы, часть которых состояла в том, чтобы отдельные царевичи не вмешивались в противостояние братьев. Задание получилось сложным, подрывающим честь и клятвы царевичей, но хан выразился предельно четко.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Осознание. Пятый пояс

Игнатов Михаил Павлович
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс

Сердце дракона. Том 18. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
18. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.40
рейтинг книги
Сердце дракона. Том 18. Часть 2

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Шестое правило дворянина

Герда Александр
6. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Шестое правило дворянина

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Изгой. Трилогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Изгой. Трилогия

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Куба далеко? Куба рядом! 1978

Арх Максим
10. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Куба далеко? Куба рядом! 1978

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия