Завтра убийство!
Шрифт:
– Не волнуйся ни о чем, Рей, – в голосе Инглиша звучала скрытая усмешка. – Я уже сказал, нам остается только сидеть и ждать.
Мы, кажется, целую вечность сидели в полной тишине, и постепенно атмосфера становилась все напряженней. Наконец, вернулся Эдди и сразу схватился за свой бокал с виски.
– Двадцать пять минут четвертого, – прохрипел хозяин дома. – Как там дела, Эдди?
– Все спокойно. Бенни – у парадной, Джо – у черного входа, как вы и говорили, так что никто не войдет в дом.
– А может, никому уже и не нужно проникать
– Все может быть. – Майк улыбнулся. – Но я и об этом позаботился, Рей. – Он быстро сунул руку в карман и достал пистолет. – Эдди, отойди к стене и держи всех под прицелом, если кто пошевелится, можешь стрелять без предупреждения. Я останусь здесь и поступлю также, если что.
– Ладно, – буркнул Эдди, пересек комнату, занял указанную позицию и вытащил пистолет.
– Минутку! – выпалила Бабло. – Если Рею грозит опасность, я хочу быть рядом с ним!
– Оставайся на своем месте! – резко ответил Майк. – Будь ты ему хоть матерью, я не могу рисковать!
– Что?! – ее лицо перекосилось от бешенства. – Что значат ваши мерзкие намеки, мистер Инглиш! Вы намекаете, будто я могу убить своего мужа?
Резкий телефонный звонок прервал ее тираду. А я просто подпрыгнула на месте. Лицо Ромейна приобрело землистый оттенок, и он с ужасом уставился на телефон.
– Всем оставаться на месте! – рявкнул Майк. – Я сам сниму трубку. – Он подошел к столику, на котором стоял аппарат. – Да. Нет. Это Майк Инглиш. Кто? Хорошо, не вешайте трубку, я сейчас его приглашу. – Толстяк повернулся к Ромейну. – Это она… Долорес! Хочет поговорить с вами, Рей.
Хозяин не решался сделать шаг.
– Скажи, что меня здесь нет.
– Хм, почему ты не хочешь поговорить с ней? – Майк пожал плечами. – Может она затем, и звонит, чтобы сообщить, что это в самом деле была шутка, как предполагает Барни? А пока ты будешь говорить, я ни с кого глаз не спущу. Или ты думаешь, что предсказательница не только предсказывает, но может убить, выстрелив в телефон и уложив тебя пулей в ухо?
– Что за шутки, Майк! – разозлился Ромейн и сделал четыре неверных шага к столику. – Раймонд Ромейн слушает. – Его голос дрожал. – Вот как? А с чего это вам вздумалось разыгрывать меня? Если вы думаете, что можете безнаказанно…
В этот момент погас свет. Еще через секунду раздался душераздирающий крик, а следом послышался тяжелый стук, до ужаса похожий на падение человеческого тела.
Майк Инглиш громко выругался и пообещал пристрелить любого, кто хоть на дюйм сойдет со своего места. Правда обещание это прозвучало весьма нелепо, поскольку он, как и все мы, не различил бы в кромешной тьме, окутавшей комнату, даже своей руки.
Но не прошло и минуты, как свет загорелся так же внезапно, как погас. Я невольно зажмурилась.
Когда, наконец, круги перед глазами растаяли, и я смогла снова воспринимать мир глазами, первое, что я увидела – это трубку телефона, которая раскачивалась над головой Ромейна, распростертого
Майк Инглиш застыл на месте, его лицо мертвенно побледнело, губы беззвучно шевелились. Эбигейл и Сэм смотрели на труп остановившимися глазами. Послышались тихие шаги, и я увидела, как из дальнего угла приближается Эдди, на ходу убирая в карман пистолет. Его губы были плотно сжаты, и вообще на лице ничего нельзя было прочесть.
Бабло застонала, шевельнулась, с трудом приподняла голову и посмотрела на Майка.
– Что произошло? – хрипло спросила она. – Свет погас так неожиданно… я хотела подойти к Рею, но кто-то стукнул меня по голове, и я… С Реем все в порядке, Майк?
Говоря это, она встала на четвереньки, повернулась и увидела распростертое тело Ромейна. Из ее горла вырвался дикий вопль, глаза снова закатились, и Бабло опять потеряла сознание.
Майк посмотрел на часы и медленно поднял голову.
– Это произошло в четыре часа, с точностью до минуты.
– Будь все проклято! – воскликнул Эдди. – Похоже, он действительно мертв. Что теперь делать?
– Вызвать полицию, что же еще? – сказал Майк.
– Ничего другого не остается, – проворчал Говард. – Звони.
– Мне это тоже не нравится, – буркнул Майк, – но другого выхода нет. Кто же, черт возьми, убил его?
Эдди пристально посмотрел ему в глаза.
– Может, ты сам? – ехидно спросил он.
– Ты с ума сошел! – взорвался толстяк. – Зачем бы мне убивать Рея?
– Ну, парочку причин я могу назвать немедленно. – Эдвард усмехнулся. – Впрочем, полиция все выяснит и без нас. – Он снял трубку и набрал номер.
Хлопнула входная дверь, меня снова так и подбросило от ужаса. В гостиную ввалился Бенни с широкой улыбкой на физиономии.
– Все нормально, ребята, отбой! Это была просто шутка!
– Заткнись, болван! – прорычал Майк.
– Ну зачем так, босс! – миролюбиво продолжал парень. – Я же говорю, все в порядке, предсказание – только шутка…
– Если ты не заткнешься, я вышибу тебе и те мозги, что еще есть в твоей башке!
– Вы не верите? – Бенни пожал плечами и повернулся к двери. – В таком случае, убедитесь сами. Эй, мисс, как вас там, входите, где же вы?
В комнате повисла тишина, и все уставились на дверной проем. На пороге появилась жгучая латиноамериканка все в том же синем платье, лишь обнаженные раньше плечи сейчас были прикрыты норковой накидкой.
– Долорес? – с изумлением выпалил Сэм Барни.
– Да, – кивнула она. – Я позвонила мистеру Ромейну, чтобы извиниться, – начала объяснять она Майку, стоящему ближе всех к ней. – Я хотела сказать, что это была шутка, глупая шутка и ему не нужно волноваться… Но нас почему-то разъединили, я не успела… а потом не смогла дозвониться, поэтому решила приехать, чтобы принести свои извинения. Он здесь?