Зазеркалье войны
Шрифт:
– Почему Вы так меня назвали?
– настороженно поинтересовался клон. Весь его короткий жизненный опыт говорил о том, что просто так никто ничего не делает, и если сейчас эта женщина проявляет теплоту - не исключено, что потом за это придётся как-то расплачиваться, так что лучше сразу расставить всё по своим местам.
– Наверное, сказывается настроение этого вечера, - рассеянно улыбнулась Талика.
– Кроме того, мне ведь нужно как-то тебя называть, а этот длинный номер мне совершенно не по силам. Мне жаль, если это тебя обидело.
– Нет, мэм, все нормально, - поспешил успокоить её сержант, мысленно отвесив себе подзатыльник за очередной приступ дурацкой паранойи. Действительно, что плохого в том, что его назвали "дитём", тем более что собеседница действительно
– Мне просто интересно узнать ваши обычаи, - тут клон не соврал: ему действительно было любопытно узнать о семейных хитросплетениях зелтронов. В методичке, выданной ещё на борту корабля, этому пункту уделялось всего одно предложение с крайне расплывчатой формулировкой "чрезвычайно сложные", оставлявшей громадный простор для фантазии. К несчастью, Чимбик, в отличии от своего брата, предпочитал факты домыслам, из-за чего Блайз частенько над ним подшучивал, говоря, что "садж, пока не попробует на зуб, не пощупает и не отскребёт кусочек - не поверит, что это реально".
– Теварели означает брачного партнёра, с которым вы живёте порознь, а не бывшего супруга, - продолжила Талика, возвращаясь к первоначальной теме разговора. Изрядно озадаченное выражение лица Чимбика или его смешанные чувства заставили зелтронку объяснить на примере.
– Мой теварели - наёмник, страсть к путешествиям у него в крови. Мы полюбили друг друга, у нас есть чудесный сын, но я живу на Зелтросе, а Танк продолжает летать с исследовательской группой, возвращаясь ко мне при каждой возможности. Страсть к путешествиям у него в крови, а ты же знаешь забраков - ветер в кулаке не удержать. Или он стремится к цели, или... Да нет никаких "или", - она улыбнулась, видимо, вспомнив супруга.
– Одним словом - Танк. Сейчас Кез, наш сын, как раз путешествует вместе с отцом.
– Понятно, мэм, - кивнул Чимбик. В его мозгу заработала картотека, заполняя очередную карточку под названием "зелтронские семьи" и ставя её на соответствующую полку. Но тут же возникла целая куча других вопросов, задавать которые клон постеснялся. Например, чьи тогда дети Тилос и Дана? От второго мужа? Или просто усыновленные?
– У Вас большая семья, мэм?
– дипломатично зашёл издалека сержант. Как обычно, найдя заинтересовавшую его тему, он не мог остановиться, не изучив её досконально, от и до, не оставляя никаких неясностей.
– Смотря по чьим меркам. По мнению инопланетников - большая, по местным меркам - средняя. Два теварели, теванули, пять искавину, истевину...
В результате многочисленных объяснений и уточнений клон усвоил, что разобраться в хитросплетениях зелтронских родственно-семейных отношений не проще, чем в голокроне джедаев. Выяснилось, что у Талики есть три мужа: упомянутый забрак и два зелтрона. Первый - Видус, живёт с ней и ещё одной брачной партнёршей под одной крышей и ведёт общее хозяйство, второй - Ликард, поселился по соседству с другими своими брачными партнёрами и детьми. Для всех этих странных родственных отношений были свои термины. К примеру, брачный партнёр твоего мужа может называться "искавину" (женского пола) или "искавану" (мужского пола), если вы живёте под одной крышей и ведёте общее хозяйство, но не привлекаете друг друга сексуально (да, слухи про распутство зелтронцев были более чем правдивы). Если же, к примеру, жёны делили друг с другом и постель, то они назывались "истевину". Заинтересовавшийся столь похожим звучанием слов, Чимбик узнал, что большая часть брачно-семейной терминологии зелтронов состоит из набора слогов, каждый из которых несёт в себе определённое значение и, понимая их, можно довольно просто ориентироваться в отношениях просто по звучанию терминов. Так, слог "те" в слове подсказывал, что речь идёт о любовниках, "ли" говорил об общих детях, воспитываемых совместно, "ан" указывал на кровное родство.
Даже для бывших возлюбленных у зелтронов находилось несколько обозначений. Слово "гитечи" сообщает всем сведущим, что ваша любовь была прекрасна, но исчерпала себя, и вы разошлись по жизни, храня друг о друге самые тёплые воспоминания.
В конце концов, обилие терминов и чрезвычайно ёмких слов потихоньку подошло к концу, оставив, правда, массу вопросов, задавать которые Чимбик не рискнул, справедливо опасаясь вместо ответа получить ещё больше загадок. Решив, что лучше разобраться во всём постепенно, наблюдая за жизнью зелтронов, клон спросил:
– Мэм, вот вы говорили про семью, брачных партнёров... А у вас - в смысле, зелтронов - бывает любовь к одному конкретному человеку? Такая, чтобы на всю жизнь?
Услышав вопрос, Талика наградила сержанта долгим задумчивым взглядом.
– Такой возлюбленный зовётся "эвин". Я слышала о таких, читала о них, но, говоря откровенно, лично знакома не была. А почему тебя это так интересует?
– Для общего развития, мэм, - туманно пояснил свой интерес сержант. На самом деле ему хотелось знать, как нужно называть Эйнджелу, если всё же судьба сведет их снова.
– Просто в нашей методичке ничего про эту сторону вашей культуры не говорилось, - развёл он руками.
Зелтронка кивнула, принимая это объяснение, но Чимбик мог поклясться, что в её глазах мелькнул весёлый скептицизм, и задумался, какими чувствами мог выдать свой далеко не академический интерес.
– К слову, мы готовим ещё несколько работ, посвящённых текущей войне, - перевела тему беседы Талика.
– Не хочешь зайти в гости, взглянуть на мои наброски, подсказать, в каких деталях я была не точна? С меня вкусный ужин и подборка фильмов по нашей истории и культуре, если тебе интересно.
– Да! Да!
– тут же оживился поскучневший во время объяснений брачных традиций Тилос.
– А я покажу тебе свою колонию муравьёв! Они клёвые!
– А я, - тут же ревниво вклинилась Дана, - испеку вафли. Я умею!
– с вызовом добавила она, видимо, решив, что это заявление прозвучало неправдоподобно.
Чимбик задумался. С одной стороны, эта женщина была ему едва знакома, чтобы вот так вот вваливаться к ней домой - даже весьма поверхностных знаний сержанта хватало на то, чтобы знать азы вежливости. Но с другой... её непривычно тёплое к нему отношение, помноженное на природное любопытство Чимбика, подталкивали клона на продолжение знакомства. После минутного размышления он всё же решил принять приглашение, рассудив, что в любой момент сможет просто уйти, если что-то пойдёт не так.
– Муравьи и вафли?
– задумчиво протянул сержант.
– Не могу от этого отказаться!
Дети весело взвизгнули и, коротко крикнув матери "Мы домой!", побежали вперёд, по всей видимости, приводить в порядок свои сокровища, которыми собирались поражать воображение гостя.
Утром Чимбик покинул гостеприимный дом Талики, переполненный впечатлениями. Её семья, вопреки опасениям клона, приняла его с таким радушием, словно он - как минимум, член королевской фамилии или какая другая важная шишка. Стол был накрыт с такой скоростью, что сержант всерьёз было заподозрил Талику в том, что она изначально планировала затащить его к себе, но тут же сам отмёл эти подозрения как откровенно дурацкие. Правда, за столом клон сидел урывками: дети то и дело таскали его показать свои немудрёные сокровища - обещанную колонию муравьев, "самую настоящую" посуду, конструктор, любимые игрушки, - но, к собственному удивлению, Чимбик понял, что это ему нравится гораздо больше, чем царивший на застолье шум. Нет, зелтронцы были очень деликатны - хоть пара девушек (сержант так толком и не понял, кем они приходятся Талике) и оказывала ему явные знаки внимания, - но всё равно очень, очень шумные. В какой-то момент сержант обнаружил, что сидит в саду на земле, объясняя распахнувшей рты от сосредоточенности детворе порядок следования колонны на марше, используя в качестве наглядного пособия игрушки Тилоса, а рядом стоит и широко улыбается Талика, глядя на него с непонятным выражением в глазах. Смутившийся сержант решил, что это ненавязчивый намёк на его обещание помочь со сказкой и, быстро завершив объяснение, встал на ноги.