Зажгите костры в океане
Шрифт:
Ты знаешь, далеко-далеко, на озере Чад, Изысканный бродит жираф, - сказал Виктор.
– Хорошие стихи. Трогают струны сердца.
– Это в тебе мещанство хнычет, - отвечает Мишка.
– Ох, озеро Чад, ах, караван верблюдов!
Грохот реактивного самолета заглушил его слова. Одиннадцать тысяч километров лежали за этим грохотом, до "той стороны" было меньше сотни. Где-то кто-то не может идти в кино в этот вечер, потому что сзади одиннадцать тысяч. Мимо быстро проходит стайка девушек. Одна девица смеется, какой-то парень в плаще, видимо, говорит
Мы выходим из кино немного в ошалелом состоянии. Нам не хочется идти в ту самую комнатушку, где воздух спрессован тревожным грузом ожидания. Светлая рука полярного вечера накрывает поселок. Где-то за бухтой Эммы басит катерок. Наверное, злится на лед и тоскует по свежему ветру. У деревянного причала стоял тот самый, в плаще, которого мы встретили по дороге в кино. Он смотрел на ту сторону, за лед, где черная тень горы прятала портальные краны. Мишка вдруг отошел от нас. Я не знаю, о чем говорили они, но потом оба зашагали к нам.
– Вот, - сказал Мишка Виктору, - кадр номер один. Интеллигент в четвертом поколении. Тоскующая личность. Смысл жизни, для чего живут тараканы, где моя великая цель... Все на фоне среднего образования. Подходит!
Виктор прокашлялся. Интеллигент в четвертом поколении стоял перед нами. Ничего выдающегося. От шнурков на туфлях до прически все тщательно подогнано под среднеевропейский стандарт.
– Он знает, что такое фиорд, - сказал Мишка.
– Залив с отвесными стенами, врезанный в сушу. Как бухта Провидения. Это фиорд.
– "Справочная книга полярника" С. Д. Лаппо, год издания 1945, - добавляет Мишка.
– Так?
– Так, - смущенно ответил парень.
– Ладно, - сказал Виктор. Он снова кашлянул.
– В общем, завтра. Заходи, значит, завтра. Только у нас на саксе играть не надо. Мы, понимаешь, не из джаза.
– Меня зовут Лешка, - сказал парень.
– Я знаю, в общем, куда заходить.
– Ну, ты у нас примерный, хороший. Просто попал под дурное влияние, а потом перекуешься. Так ведь?
– добродушно спрашивает Мишка.
– Я не попадал под дурное влияние. Я как все...
– Время - деньги. Не запоминай эту истину.
Мы шагаем домой через спящий поселок. В сумерках Виктор кажется немного излишне стройным. Широкоплечий, благодушный, веселый покоритель людских сердец Мишка шагает сбоку.
– Где ты его зацепил?
– спрашивает Виктор.
– Он хоть совершеннолетний?
– Зрелый, аттестованный, - отвечает Мишка.
– Папа с мамой в отпуск уехали, а он тут аттестуется.
Валька
"Принять рабочего Алексея Чернева в ...скую партию с оплатой по тарифной сетке номер один". Гонец-индеец в виде машинистки Лиды приносит нам эту весть из административных джунглей. Иерархическая лестница начинает заполняться. Сегодня прибывает самолет с вербованными. Один из них будет наш. Конечно, мы пошли встречать этот самолет. Из самолета выходили хмурые дяди в телогрейках, веселые малые в кепочках и шелковых белых кашне. Кирзовые сапоги, ботинки, у одного даже лаковые туфли, в каких гуляют по сцене конферансье. Какой же будет наш? Может, вон тот, в кепке-пуговке, или тот, с чемоданищем-сундуком?
Все же мы не угадали "своего". Да и не мудрено - обычный такой, не очень заметный парнишка. Он сует нам без всякой субординации ладошку, подкупает ухмылкой на конопатой физиономии.
– Валентин, - представляется он.
– Можно Валька. Детдом, пять классов, ремесленное, завод - вся биография.
– Детдом - это как понять?
– деликатно осведомился Виктор.
– Через трудколонию за хулиганство. Отец на фронте, мать потом, а я был еще глупый, - скучно добавил Валька.
Он осматривает горизонт, потом осведомляется насчет аванса.
Вечером мы идем в барак, где ночуют вновь прибывшие. Нас встречает рыдающая "Будь проклята ты, Колыма". В одном углу режутся в картишки, судя по азарту - "в очко", в другом осторожно разбулькивают бутылку. Валька среди тех, кто поет. Мы подзываем его.
– Так, значит, Валентин, завтра к девяти на работу, - говорит Виктор.
– Мы привыкшие к девяти, - отвечал Валька.
– Проклинаем Колыму-матушку, - говорит Мишка.
– Конечно, народ бывалый. Вы ведь ее, проклятущую, вдоль и поперек изучили? А "Мурку" тоже знаешь?
Валька неожиданно краснеет, Мишка хлопает его по плечу.
Машины не ходят сюда, Бредут, спотыкаясь, олени, - доносится нам вслед.
– Мура-мурочка, картишки, водочка. Временное увлечение пережитками прошлого при смене климата, - лекторским голосом говорит Мишка.
Желанный северный ветер накатывается с Ледовитого океана. Он приносит холод и дождь. Ветер гоняет беспризорные тучи.
Мы встретили Г. П. Никитенко в портовой столовой. Капитан торопливо жевал отбивную.
– Разводим пары, - сказал он.
– Это выносной ветер.
Мы вышли на улицу. Туман, ветер и дождь как-то странно уживались вместе. Мимо шли люди. Они были в высоких сапогах, из-под капюшонов торчали морские фуражки. Лохматые тучи летели в Берингово море. Казалось, что чуть дальше они падают в море тяжело, как камни. Все это отчаянно походило на ленту приключенческого фильма.
– Пора перебраться на борт, - сказал Виктор. Мы молчали. Сквозь ветер и гудки прорывались крики чаек. Хотелось закрыть глаза и слушать.
Трюм. Мы только что закончили погрузку. Груда ящиков и тюков лежит в установленном порядке. Виктор последний раз проверяет списки. Мишка блаженно пускает кольца сигаретного дыма. Наверху все так же свистит упрямый ветер. Сверху появляется голова Г. П. Никитенко.
– Всё!
– кричит он.
– Этой ночью будет всё1 Голова исчезает.
– Дум-бам-ду-лу-ду, - вдруг "по-африкански" заводит Виктор.
Он отбросил куда-то к чертям всякие списки и отчаянно колотит себя по животу. Мы включаемся в этот концерт победителей. Мишка вскакивает. Он пляшет какой-то немыслимый танец. Весь мир - одна сверкающая Мишкина улыбка.